Se ha insistido en medidas destinadas a dos grupos de población muy concretos: en primer lugar, el fomento del acceso a guarderías para la gran mayoría de niños, como medio para facilitar la conciliación de la vida familiar y la vida laboral, y en segundo lugar, y a la luz de los bajos índices de natalidad y el envejecimiento de nuestras poblaciones, pondremos los medios para que se incremente en cinco años -durante esta década- la edad media efectiva de jubilación en Europa.
We have insisted on measures targeted at two very specific population groups: first of all, to encourage access to day care centres for most children, as a measure to reconcile family life and professional life, and secondly, given the low birth rate and the ageing of our population, we will implement measures to increase the average retirement age in Europe by five years, before the end of this decade.