6. chiede che sia svolta un'indagine esaustiva all'interno del quadro costituzionale e giuridico della Repubblica democratica del Timor orientale, con il sostegno e la cooperazione internazionale che occorrono, al fine di chiarire ogni dettaglio del presunto colpo di Stato e del fallimento del sistema di sicurezza e di assicurare alla giustizia i colpevoli di tali attentati; accoglie con favore l'avvio di un'indagine congiunta sugli attentati da parte dell'ONU e della polizia di Timor orientale;
6. dringt aan op een diepgaand onderzoek binnen het grondwettelijk en wettelijk kader van de Democratische Republiek Timor-Leste, met de vereiste internationale samenwerking en ondersteuning, met als doel duidelijkheid te brengen over ieder detail van de poging tot staatsgreep die blijkbaar heeft plaatsgevonden en de onmacht van het veiligheidssysteem in het land om de plegers van dergelijke staatsgrepen voor de rechter te brengen; is verheugd over het feit dat de VN en de politie van Timor-Leste gezamenlijk een onderzoek naar de aanslagen hebben geopend;