Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbres en terrain marécageux
Conservation des forêts
Forêt
Forêt classée
Forêt de feuillus
Forêt dense tempérée caducifoliée
Forêt feuilleuse
Forêt feuillue
Forêt galerie
Forêt native
Forêt naturelle
Forêt primaire
Forêt protégée
Forêt riveraine
Forêt vierge
Forêt à essences feuillues
Forêt à lianes
Forêt-galerie
Galerie forestière
Pays riverain du Rhin
Préservation des forêts
Riverain de l'amont
Riverain en amont
état riverain du Rhin

Translation of "forêt riveraine " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
forêt riveraine

Uferwald
ForÊts - technique forestière (économie d'alimentation)
Forstwirtschaft (Ernährungswirtschaft)


forêt riveraine | arbres en terrain marécageux

Schachenwald
Environnement
Umweltfragen


56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5636 forêt | NT1 arbre | NT2 arbre feuillu | NT2 arbre résineux | NT1 forêt boréale | NT1 forêt classée | NT1 forêt de haute futaie | NT1 forêt de montagne | NT1 forêt de taillis | NT1 forêt méditerrané
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5636 Wald | NT1 angelegter Wald | NT1 Baum | NT2 Laubbaum | NT2 Nadelbaum | NT1 Bergwald | NT1 boreale Waldgesellschaften | NT1 geschützter Wald | NT1 Hochwald | NT1 mediterrane Waldgesellschaften |


forêt naturelle [ forêt native | forêt primaire | forêt vierge ]

Naturwald [ natürlicher Wald ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5636 forêt | BT1 forêt
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5636 Wald | BT1 Wald


état riverain du Rhin | pays riverain du Rhin

Rheinuferstaat
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


forêt à essences feuillues | forêt de feuillus | forêt feuilleuse | forêt feuillue

Laubwald
IATE - Forestry
IATE - Forestry


forêt classée [ forêt protégée ]

geschützter Wald [ geschütztes Waldgebiet ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5636 forêt | BT1 forêt | RT zone protégée [5206]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5636 Wald | BT1 Wald | RT Schutzgebiet [5206]


forêt à lianes | forêt dense tempérée caducifoliée | forêt galerie | forêt-galerie | galerie forestière

Galeriewald
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


riverain en amont | riverain de l'amont

Oberlieger
Construction hydraulique (Constructions et génie civil) | Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Wasserbau (Bauwesen) | Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)


conservation des forêts | préservation des forêts

Forsterhaltung | Waldschutz | Forstschutz | Walderhaltung
Savoir
Kenntnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En troisième lieu, et prioritaires tout comme les boulaies tourbeuses, se retrouvent les forêts riveraines (91E0*) tout le long du cours principal de l'Amblève.

An dritter Stelle und wie die Moorbirkenwälder von vorrangiger Wichtigkeit sind entlang dem Hauptwasserlauf der Amel die ufernahen Wälder (91E0*) vorzufinden.


L'Our et ses affluents sont bordés partiellement par des forêts riveraines, habitat prioritaire.

Entlang der Our und ihrer Zuflüsse gibt es teilweise ufernahe Wälder, die einen prioritären Lebensraum darstellen.


L'Oise, la Wartoise et leurs affluents constituent une remarquable mosaïque de milieux naturels fragiles à préserver : mégaphorbiaies, cariçaies, prairies de fauche, forêts riveraines,.formant un ensemble d'une grande diversité biologique.

Die Oise, die Wartoise und ihre Zuflüsse stellen eine Mosaik von gefährdeten, zu schützenden Lebensräumen dar: Hochstaudenfluren, Seggenrieden, Mähwiesen, ufernahe Wälder,.die ein biologisch äußerst vielfältiges Gefüge bilden.


Ailleurs, les fonds de vallées abritent des complexes de forêts riveraines et de milieux ouverts : prairies de fauche, pâtures, mégaphorbiaies, étangs, nardaies résiduelles, .Certains de ces milieux sont favorables au cuivré de la bistorte, aux bécassines et aux pies-grièches, qui y trouvent leurs habitats.

An anderen Stellen beherbergen die Talsohlen Komplexe aus Uferwäldern und offenen Lebensräumen: Mähwiesen, Weiden, Hochstaudenfluren, Teiche, Überbleibsel von Borstgrasrasen, .Manche dieser Lebensräume sind dem Blauschillernden Feuerfalter, den Bekassinen und den Echten Würgern zuträglich, was sie zur Ansiedlung führt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En troisième lieu, et prioritaires tout comme les boulaies tourbeuses, se retrouvent les forêts riveraines (91E0*) tout le long du cours principal de l'Amblève.

An dritter Stelle und wie die Moorbirkenwälder von vorrangiger Wichtigkeit sind entlang dem Hauptwasserlauf der Amel die ufernahen Wälder (91E0*) vorzufinden.


91F0 : Forêts mixtes à Quercus robur, Ulmus laevis, Ulmus minor, Fraxinus excelsior ou Fraxinus angustifolia, riveraines des grands fleuvres (Ulmenion minoris)

91F0: Mischwälder mit Quercus robur, Ulmus laevis, Ulmus minor, Fraxinus excelsior oder Fraxinus angustifolia, die neben größeren Flüssen bestehen (Ulmenion minoris)


Il présente d'intéressantes mégaphorbiaies riveraines de la Sambre en aval de Lobbes, des milieux humides majeurs et des milieux forestiers variés de qualité (hêtraies à Ilex, hêtraies de l'Aperulo-fagetum, forêts de versant, forêts alluviales, mégaphorbiaies...).

Es weist interessante Hochstaudenfluren an der Sambre flussabwärts von Lobbes, bedeutende Feuchtgebiete und vielfältige hochwertige Forstgebiete (Buchenwälder mit Ilex, Waldmeister-Buchenwälder, Hangwälder, Auenwälder, Hochstaudenfluren) auf.


Le site BE35033 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site du Ruisseau d'Alisse est constitué de belles forêts riveraines qui bordent la frontière française au coeur d'un important massif forestier, à l'ouest de Fumay (France).

Das Gebiet BE35033 wurde aus folgenden Gründen bezeichnet: Das Gebiet des Baches " Alisse" besteht aus schönen ufernahen Wäldern, die entlang der französischen Grenze im Herzen eines ausgedehnten Waldgebiets westlich von Fumay (Frankreich) verlaufen.


Considérant que l'article 26, § 1 , alinéa 2, 4°, de la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature prévoit que chaque arrêté de désignation inclut « la synthèse des critères scientifiques ayant conduit à la sélection du site »; considérant, en particulier, que le site BE35033 a été sélectionné pour les raisons suivantes : le site du Ruisseau d'Alisse est constitué de belles forêts riveraines qui bordent la frontière française au coeur d'un important massif forestier, à l'ouest de Fumay (France).

In der Erwägung, dass in Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 4° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur vorgesehen ist, dass jeder Bezeichnungserlass " die Zusammenfassung der wissenschaftlichen Kriterien, die zu der Auswahl des Gebiets geführt haben" enthält; dass das Gebiet BE35033 besonders aus folgenden Gründen auserwählt wurde: Das Gebiet des Baches " Alisse" besteht aus schönen ufernahen Wäldern, die entlang der französischen Grenze im Herzen eines ausgedehnten Waldgebiets westlich von Fumay (Frankreich) verlaufen.


Il forme un intéressant complexe riverain avec la forêt alluviale présentant notamment une variante à ail des ours, peu commune sur l'Ardenne.

Es bildet einen interessanten, an den Auenwald angrenzenden Komplex, der insbesondere eine in den Ardennen seltene Variante des Bärlauchs aufweist.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

forêt riveraine

Date index:2022-06-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)