Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canton riverain du Rhin
Conférence des pays riverains du Rhin
Etats riverains du Rhin
Pays riverain du Rhin
Pays riverains
état riverain du Rhin

Translation of "pays riverain du rhin " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
état riverain du Rhin | pays riverain du Rhin

Rheinuferstaat
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


Conférence des pays riverains du Rhin

Rheinanliegerkonferenz
Botanique et zoologie | Environnement | Terre et univers | Politique
Botanik und zoologie | Umweltfragen | Erde und all | Politik


Etats riverains du Rhin

Rheinuferstaaten
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


canton riverain du Rhin

Rheinuferkanton
Droit public (Droit) | Navigation intérieure (Transports)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Binnenschiffahrt (Verkehrswesen)


état riverain du Rhin

Rheinuferstaat
Droit public (Droit) | Navigation intérieure (Transports) | Navigation maritime (Transports)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Binnenschiffahrt (Verkehrswesen) | Seeschiffahrt (Verkehrswesen)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, les Pays d'Europe Centrale et Orientale (PECO) constituent à la fois un composant supplémentaire d'une Union élargie et un lien essentiel entre, d'une part, l'Europe occidentale et, d'autre part, les Nouveaux États Indépendants et les pays riverains de la Méditerranée.

Die mittel- und osteuropäischen Länder (MOEL) bilden nämlich nicht nur einen zusätzlichen Bestandteil der erweiterten Union, sondern auch ein wesentliches Bindeglied zwischen Westeuropa und den neuen unabhängigen Staaten sowie den Mittelmeeranrainerstaaten.


En outre, une coopération internationale se met en place dans les bassins fluviaux, tels que le Rhin, l'Oder, la Meuse, le Danube, la Saar, la Moselle et l'Elbe: les pays riverains établissent des institutions pour assurer un approche coordonnée de gestion des risques des inondations, ainsi que des plans de protection transfrontaliers.

Darüber hinaus bilden sich in Flussgebieten wie Rhein, Oder, Maas, Donau, Saar, Mosel und Elbe internationale Gremien, die von den Anrainerstaaten eingesetzt werden, um ein koordiniertes Vorgehen beim Hochwassermanagement zu gewährleisten und grenzübergreifende Schutzpläne aufzustellen.


11. La coopération avec les pays riverains de la mer Noire et les pays d’Asie centrale a essentiellement consisté en une assistance technique et des échanges entre experts, et ce afin de familiariser les pays partenaires avec la législation de l’UE en matière de transport aérien et de relever les niveaux actuels de sûreté dans la région.

11. Die Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum und in Zentralasien konzentrierte sich auf die technische Unterstützung und den Informationsaustausch auf Expertenebene, um die Partnerländer mit den Rechtsvorschriften der EU im Luftverkehrsbereich vertraut zu machen und das Sicherheitsniveau in diesen Regionen zu verbessern.


Ce rassemblement autour de la mer Méditerranée crée une forte dépendance réciproque entre les pays riverains: la pollution a un impact direct sur les pays voisins, les ressources naturelles (l'eau, l'air, les sols, la diversité biologique) sont reliées au sein d'écosystèmes complexes dont l'utilisation et la préservation impliquent chacun des pays méditerranéens.

Durch ihre Lage um das Mittelmeer herum sind die Mittelmeerstaaten sehr stark voneinander abhängig: Umweltverschmutzung durch ein Land wirkt sich direkt auf seine Nachbarländer aus, natürliche Ressourcen (Wasser, Luft, Boden, Artenvielfalt) sind durch komplexe Ökosysteme miteinander verbunden, an deren Nutzung und Erhaltung jedes der Mittelmeerländer beteiligt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rassemblement autour de la mer Méditerranée crée une forte dépendance réciproque entre les pays riverains: la pollution a un impact direct sur les pays voisins, les ressources naturelles (l'eau, l'air, les sols, la diversité biologique) sont reliées au sein d'écosystèmes complexes dont l'utilisation et la préservation impliquent chacun des pays méditerranéens.

Durch ihre Lage um das Mittelmeer herum sind die Mittelmeerstaaten sehr stark voneinander abhängig: Umweltverschmutzung durch ein Land wirkt sich direkt auf seine Nachbarländer aus, natürliche Ressourcen (Wasser, Luft, Boden, Artenvielfalt) sind durch komplexe Ökosysteme miteinander verbunden, an deren Nutzung und Erhaltung jedes der Mittelmeerländer beteiligt ist.


Ce rassemblement autour de la mer Méditerranée crée une forte dépendance réciproque entre les pays riverains: la pollution a un impact direct sur les pays voisins, les ressources naturelles (l'eau, l'air, les sols, la diversité biologique) sont reliées au sein d'écosystèmes complexes dont l'utilisation et la préservation impliquent chacun des pays méditerranéens.

Durch ihre Lage um das Mittelmeer herum sind die Mittelmeerstaaten sehr stark voneinander abhängig: Umweltverschmutzung durch ein Land wirkt sich direkt auf seine Nachbarländer aus, natürliche Ressourcen (Wasser, Luft, Boden, Artenvielfalt) sind durch komplexe Ökosysteme miteinander verbunden, an deren Nutzung und Erhaltung jedes der Mittelmeerländer beteiligt ist.


La Commission suggère aussi d'explorer la possibilité de mettre en place une structure de coopération qui rassemblerait les États membres et agences de l'UE compétentes, les pays riverains de la mer Noire non membres de l'UE et les organisations régionales, en particulier la SECI, la Coopération économique de la mer Noire (CEMN) et le Forum de la mer Noire.

Die Kommission schlägt ebenfalls vor, die Möglichkeit zu erkunden, eine Kooperationsstruktur zu errichten, die die Mitgliedstaaten und die zuständigen Agenturen der EU, die nicht der EU angehörenden Schwarzmeeranrainerländer und die regionalen Organisationen, insbesondere die SECI, die Schwarzmeer-Wirtschaftskooperationsregion (BSEC) und das Schwarzmeer-Forum zusammenbringt.


En outre, une coopération internationale se met en place dans les bassins fluviaux, tels que le Rhin, l'Oder, la Meuse, le Danube, la Saar, la Moselle et l'Elbe: les pays riverains établissent des institutions pour assurer un approche coordonnée de gestion des risques des inondations, ainsi que des plans de protection transfrontaliers.

Darüber hinaus bilden sich in Flussgebieten wie Rhein, Oder, Maas, Donau, Saar, Mosel und Elbe internationale Gremien, die von den Anrainerstaaten eingesetzt werden, um ein koordiniertes Vorgehen beim Hochwassermanagement zu gewährleisten und grenzübergreifende Schutzpläne aufzustellen.


Cependant, dans des basins fluviaux comme le Rhin, l'Oder, la Meuse, le Danube, la Saar, la Moselle et l'Elbe, les pays riverains ont établi des institutions pour assurer une approche coordonnée de la gestion des ressources des bassins fluviaux en question.

In Flußgebieten wie Rhein, Oder, Maas, Donau, Saar, Mosel und Elbe haben dagegen die Länder an diesen Flüssen Gremien gebildet, um ein koordiniertes Konzept des Flussgebietsmanagements sicherzustellen.


La politique extérieure commune de l'UE pourrait promouvoir un accord entre les pays riverains de la mer Caspienne, de la Méditerranée et les pays latino-américains.

Die Außenpolitik der EU könne Vereinbarungen mit den Anrainern des Kaspischen Meers und des Mittelmeers sowie mit lateinamerikanischen Staaten den Weg bereiten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

pays riverain du rhin

Date index:2022-01-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)