Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela m'a échappé
Contrat d'utilisation de biens à temps partagé
Contrat à frais partagés
Coût partagé
Frais partagés
Frais à la charge des propriétaires
Frais à partager
J'ai eu un blanc
La mémoire m'a fait défaut
Le caractère répréhensible disparaît
P.ex. frais
Rester
Revenir
Service à frais partagés
Tomber en partage
être attribué)
être dévolu

Translation of "contrat à frais partagés " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
contrat à frais partagés

Vertrag auf Kostenteilungsbasis
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW


coût partagé | frais partagés

anteilige Aufwendungen
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


service à frais partagés

Dienst auf Kostenteilungsbasis
IATE - Communications
IATE - Communications


contrat d'utilisation de biens à temps partagé

Teilzeitnutzungsvertrag
adm/droit/économie commerce art. 4
adm/droit/économie commerce art. 4


frais à partager | frais à la charge des propriétaires

Restkosten
Industrie nucléaire et physique atomique et nucléaire appliquée
Kernindustrie und angewandte atom- und kernphysik


j'ai eu un blanc | la mémoire m'a fait défaut | cela m'a échappé | : échoir, retomber sur [p.ex. frais] | tomber en partage | revenir | rester | être dévolu | être attribué) | le caractère répréhensible disparaît

entfallen
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– La contribution financière moyenne par contrats signés (actions à frais partagés) s’est établie à 1,17 million d’euros en 2001, en léger recul par rapport à 2000 (1,29 millions d'euros) tandis que le nombre moyen de participants par action diminuait de 6,5 en 2000 à 6,26 en 2001.

– Der durchschnittliche Finanzbeitrag je unterzeichnetem Vertrag (Maßnahmen auf Kostenteilungsbasis) belief sich im Jahr 2001 auf etwa 1,17 Mio. Euro und war somit etwas niedriger als 2000 (1,29 Mio. Euro) während die Anzahl der Beteiligten je Maßnahme von 6,5 im Jahr 2000 auf 6,26 im Jahr 2001 fiel.


La Commission a informé le comité de son intention d'instaurer un taux fixe de frais généraux applicable aux contrats à coûts partagés.

Die Kommission informierte den Ausschuss von ihrer Absicht, für Gemeinkosten einen Festsatz einzuführen, der für Verträge mit Kostenbeteiligung gelten soll.


|| Tous contrats signés || Actions à frais partagés || Bourses || Soutien aux réseaux || Actions concertées || Mesures d’accompagne-ment

|| Alle unterzeichneten Verträge || Maßnahmen auf Kostenteilungs-basis || Stipendien || Unterstützung der Netze || konzertierte Aktionen || Begleitmaß-nahmen


Art. 24. Lors de chaque calamité entraînant l'application du présent décret, toute entreprise d'assurances est tenue de fournir, sans frais, au sinistré qui lui en fait la demande, une copie des contrats d'assurance qui couvrent les biens du sinistré situés dans la région affectée par la calamité et ce, dans le délai de dix jours à compter de la date de la réception de la demande.

Artikel 1. Bei jeder Naturkatastrophe, die die Anwendung vorliegenden Dekrets mit sich bringt, muss jedes Versicherungsunternehmen dem Geschädigten auf dessen Antrag hin innerhalb einer Frist von zehn Tagen ab dem Eingang dieses Antrags kostenlos eine Abschrift der Versicherungsverträge, die die im Gebiet der Naturkatastrophe befindlichen Güter des Geschädigten decken, übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.4.2.2 Frais accessoires d'acquisition Font entre autres partie des frais accessoires d'acquisition : la T.V.A. non déductible; le fret, le transport, l'emballage; les assurances, les frais de dédouanement; les commissions, frais de courtage et d'intermédiaires; les frais du contrat de vente; les frais de notaire; les indemnités pour la résiliation de contrats de bail ou l'extinction de servitudes grevant des terrains acquis; les frais de montage; les frais de projet pour les immobilisations corporelles; les frais de mise en exploitation; 2.4.2 ...[+++]

2.4.2.2 Anschaffungsnebenkosten Zu den Anschaffungsnebenkosten gehören u. a.: Nicht abzugsfähige MWSt.; Frachten, Transportkosten, Verpackung; Versicherung, Zölle; Kommissionskosten, Maklergebühren, Provisionen; Kaufvertragskosten; Notariatskosten; Abfindungen für die Ablösung von Mietverträgen oder Grunddienstbarkeiten bei erworbenen Grundstücken; Kosten der Aufstellung; Projektierungskosten für Sachanlagen; Erschließungsaufwendungen; 2.4.2.3 Anschaffungskostenminderung Skonti, Rabatte, Boni oder andere Preisnachlässe vermindern die Anschaffungskosten.


Les frais d'expertise sont supportés par la partie qui fait la demande d'expertise. Lorsque plusieurs parties sollicitent une expertise, les frais sont partagés entre les parties à parts égales.

Wenn mehrere Parteien eine Begutachtung beantragen, werden die Kosten zu gleichen Teilen übernommen.


Lorsque la demande émane de l'organe de conciliation, les frais sont partagés selon la clé de répartition suivante : - Région flamande : 54 %; - Région wallonne : 40 %; - Région de Bruxelles-Capitale : 6 %.

Wenn der Antrag vom Schlichtungsorgan stammt, werden die Kosten nach folgendem Verteilerschlüssel verteilt: - Flämische Region: 54%; - Wallonische Region: 40%; - Region Brüssel-Hauptstadt: 6%.


les actions à frais partagés en vue de contribuer à la recherche sur l'énergie de fusion et de promouvoir ces travaux de recherche en coopération avec des organismes établis dans des États membres ou dans des pays tiers à l'exécution du septième programme-cadre Euratom qui ne sont pas liés par un contrat d'association.

Maßnahmen zur Kostenteilung zur Förderung von und Mitarbeit an Fusionsforschungsarbeiten gemeinsam mit Stellen in den Mitgliedstaaten oder in den mit dem Siebten Rahmenprogramm assoziierten Drittländern, mit denen kein Assoziationsvertrag geschlossen wurde.


1.6. Les actions à frais partagés en vue de contribuer à la recherche sur l’énergie de fusion et de promouvoir ces travaux de recherche en coopération avec des organismes établis dans des États membres ou dans des pays associés à l’exécution du programme-cadre Euratom qui ne sont pas liés par un contrat d’association.

1.6. Aktionen auf Kostenteilungsbasis zur Förderung von und Mitarbeit an Fusionsforschungsarbeiten gemeinsam mit Stellen in den Mitgliedstaaten oder in den mit dem Euratom-Rahmenprogramm assoziierten Staaten, mit denen kein Assoziationsvertrag geschlossen wurde.


Le montant total des dépenses au titre des budgets 2003 et 2004, y compris le financement de tous les projets à frais partagés, les contrats de service pour l’étude comparative et l’enquête Eurobaromètre, et le coût des évaluations, examens et réunions, s'élevait à environ 13,7 millions d'euros.

Die Gesamtausgaben im Rahmen der Mittelzuweisungen für 2003 und 2004 beliefen sich auf etwa 13,7 Mio. Euro (finanzielle Unterstützung aller Kostenteilungsprojekte, Dienstleistungsverträge für die Benchmarking-Studie und die Eurobarometer-Erhebung sowie Ausgaben für Bewertungen, Überprüfungen und Sitzungen).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

contrat à frais partagés

Date index:2021-03-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)