Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigade anti-bruit
Brigade antibruit
Chef de brigade
Chef de brigade d'ouvriers des télécommunications
Chef de service
Chef sommelier
Chef sommelière
Cheffe de brigade
Cheffe de service
Conférence au sommet
Conférence des chefs d'État
GBA
Général de brigade
Général de brigade aérienne
Générale de brigade
Médecin en chef
Médecin-chef
Médecin-chef de service
Médecin-cheffe
Médecin-cheffe de service
Rédacteur en chef de magazine
Rédactrice en chef de magazine
Réunion au sommet
Sommelière en chef
Sommet

Translation of "chef de brigade " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chef de brigade | cheffe de brigade

Brigadenchef | Brigadenchefin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


chef de brigade | cheffe de brigade

Kellermeister | Kellermeisterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


chef de brigade d'ouvriers des télécommunications

Leitungsaufseher
IATE - Communications
IATE - Communications


générale de brigade | général de brigade/générale de brigade | général de brigade

Brigadegeneral | Brigadier | Brigadegeneral/Brigadegeneralin | Brigadegeneralin
Professions militaires
Angehörige der regulären Streitkräfte


général de brigade | général de brigade aérienne | GBA [Abbr.]

Brigadegeneral | Brigadier | Bgdr [Abbr.] | BrigGen [Abbr.]
IATE - World organisations
IATE - World organisations


chef sommelier | chef sommelière | sommelier en chef /sommelière en chef | sommelière en chef

Chefsommelier | Weinkellner | Chefsommelier/Chefsommelière | Chefsommelière
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


brigade antibruit | brigade anti-bruit

Lärmbekämpfungsstelle
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Science ménagère (Automatisation) | Superstructures (Constructions et génie civil) | Jeux d'action et d'adresse avec appareils (Sports - divertissements - loisirs)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Hauswirtschaft (Automatisierung) | Hochbau (Bauwesen) | Bewegungs- und geschicklichkeitsspiele mit geräten (Sport - unterhaltung - freizeit)


rédactrice en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine | rédacteur en chef de magazine/rédactrice en chef de magazine

Zeitschriftenredakteur | Zeitschriftenredakteur/Zeitschriftenredakteurin | Zeitschriftenredakteurin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


médecin en chef | médecin-chef de service (2) | médecin-cheffe de service (3) | médecin-chef (4) | médecin-cheffe (5) | chef de service (6) | cheffe de service (7)

Chefarzt (1) | Chefärztin
Santé publique (Sciences médicales et biologiques) | équipement médical - bâtiments (Sciences médicales et biologiques) | Professions (Sciences médicales et biologiques)
öffentliches gesundheitswesen (Medizin) | Medizinisches material - gebäude (Medizin) | Berufe (Medizin)


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]
08 RELATIONS INTERNATIONALES | MT 0806 politique internationale | BT1 réunion internationale | BT2 politique internationale | RT chef d'État [0406] | Conseil européen [1006] | coopération européenne [0811]
08 INTERNATIONALE BEZIEHUNGEN | MT 0806 Internationale Politik | BT1 internationales Treffen | BT2 internationale Politik | RT Europäischer Rat [1006] | Europäische Zusammenarbeit [0811] | Staatschef [0406]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que des groupes islamistes faisaient partie de la plupart des milices ayant combattu Mouammar Kadhafi et que certains d'entre eux ont joué un rôle décisif dans le conflit sous la direction de chefs tels qu'Ismaïl al-Salabi, commandant de la brigade du 17 février basée à Benghazi, ou Abdelhakim Belhadj, commandant du conseil militaire de Tripoli; que les chefs de ces groupes sont membres du conseil des rebelles, le Conseil national de transition, qui a repris l'administration du pays en octobre 2011; que le Conseil nat ...[+++]

D. in der Erwägung, dass in den meisten Milizen, die Gaddafi bekämpft haben, islamistische Gruppen vertreten waren und einige davon unter Anführern wie Ismail al-Sallabi, dem Kommandeur der in Bengasi stationierten Brigade der Märtyrer des 17. Februar, oder Abd al-Hakim Belhadsch, dem Chef des Militärrats in Tripolis, eine entscheidende Rolle in dem Konflikt gespielt haben; in der Erwägung, dass die Anführer solcher Gruppen Mitglieder des Nationalen Übergangsrats – des Führungsrats der Aufständischen – sind, der im Oktober 2011 die L ...[+++]


L'UE condamne fermement l'attentat à la bombe perpétré le 19 octobre à Beyrouth, au cours duquel le Général de brigade Wissam al-Hassan, chef du service d'information des forces de sécurité intérieures, ainsi que deux autres personnes ont été tués, et de nombreuses autres personnes blessées.

Die EU verurteilt entschieden den Bombenanschlag vom 19. Oktober 2012 in Beirut, bei dem der Leiter des Polizeigeheimdienstes, Brigadegeneral Wissam al-Hassan, und zwei andere Personen getötet und viele andere verletzt wurden.


Il ressort du mémoire du Conseil des ministres que la justification de cette mesure tenait dans le constat objectif que si les adjudants et adjudants-chefs non commandants de brigade avaient des formations et des profils plus ou moins comparables aux adjudants et adjudants-chefs commandants de brigade et qu'il fallait donc, à moyen terme (5 ans et plus), leur permettre d'accéder aussi au cadre d'officiers, il était équitable d'opérer de même s'agissant des autres catégories supérieures de l'ancienne police communale (M6) et de l'ancienne police judiciaire (M7bis ).

Aus dem Schriftsatz des Ministerrates geht hervor, dass die Rechtfertigung dieser Massnahme auf der objektiven Feststellung beruhte, dass die Adjutanten und Oberadjutanten, die nicht Brigadekommandanten waren, zwar Ausbildungen und Profile besassen, die mehr oder weniger mit denjenigen der Adjutanten und Oberadjutanten, die Brigadekommandanten waren, vergleichbar waren, und man es ihnen also mittelfristig (fünf Jahre und mehr) erlauben musste, ebenfalls in den Offizierskader aufzusteigen, so dass es billig war, hinsichtlich der anderen höheren Kategorien der ehemaligen Gemeindepolizei (M6) und der ehemaligen Gerichtspolizei (M7bis ) auf ...[+++]


Il ressort du mémoire du Conseil des Ministres que la justification de cette mesure tenait dans le constat objectif que si les adjudants et adjudants-chefs non commandants de brigade avaient des formations et des profils plus ou moins comparables aux adjudants et adjudants-chefs commandants de brigade et qu'il fallait donc, à moyen terme (5 ans et plus), leur permettre d'accéder aussi au cadre d'officiers, il était équitable d'opérer de même s'agissant des autres catégories supérieures de l'ancienne police communale (M6) et de l'ancienne police judiciaire (M7bis ).

Aus dem Schriftsatz des Ministerrates geht hervor, dass die Rechtfertigung dieser Massnahme auf der objektiven Feststellung beruhte, dass die Adjutanten und Oberadjutanten, die nicht Brigadekommandanten waren, zwar Ausbildungen und Profile besassen, die mehr oder weniger mit denjenigen der Adjutanten und Oberadjutanten, die Brigadekommandanten waren, vergleichbar waren, und man es ihnen also mittelfristig (fünf Jahre und mehr) erlauben musste, ebenfalls in den Offizierskader aufzusteigen, so dass es billig war, hinsichtlich der anderen höheren Kategorien der ehemaligen Gemeindepolizei (M6) und der ehemaligen Gerichtspolizei (M7bis ) auf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dois vous faire part d’un fait inquiétant: pendant un an, le Premier ministre grec, le ministre de la défense nationale, le ministre de l’ordre public, le directeur général de la police, le chef des services secrets et le chef de la brigade antiterroriste ont été mis sur écoute.

Ich habe etwas Beunruhigendes zu berichten: Ein Jahr lang wurden der griechische Ministerpräsident, der Minister für Nationale Verteidigung, der Minister für Öffentliche Ordnung, der Polizeichef, der Leiter des Geheimdienstes und der Leiter der Anti-Terrorgruppe abgehört.


Il ressort du mémoire du Conseil des ministres que la justification de cette mesure tenait dans le constat objectif que si les adjudants et adjudants-chefs non commandants de brigade avaient des formations et des profils plus ou moins comparables aux adjudants et adjudants-chefs commandants de brigade et qu'il fallait donc, à moyen terme (5 ans et plus), leur permettre d'accéder aussi au cadre d'officiers, il était équitable d'opérer de même s'agissant des autres catégories supérieures de l'ancienne police communale (M6) et de l'ancienne police judiciaire (M7bis ).

Aus dem Schriftsatz des Ministerrates geht hervor, dass die Rechtfertigung dieser Massnahme auf der objektiven Feststellung beruhte, dass die Adjutanten und Oberadjutanten, die nicht Brigadekommandanten waren, zwar Ausbildungen und Profile besassen, die mehr oder weniger mit denjenigen der Adjutanten und Oberadjutanten, die Brigadekommandanten waren, vergleichbar waren, und man es ihnen also mittelfristig (fünf Jahre und mehr) erlauben musste, ebenfalls in den Offizierskader aufzusteigen, so dass es billig war, hinsichtlich der anderen höheren Kategorien der ehemaligen Gemeindepolizei (M6) und der ehemaligen Gerichtspolizei (M7bis ) auf ...[+++]


Je crois que c'est un peu difficile, car il revient aux États membres de décider de nommer des femmes au grade de général ou de chef de brigade.

Meiner Meinung nach ist das etwas schwierig, denn es liegt bei den Mitgliedstaaten, ob sie weibliche Generale oder Generalmajore haben.


Il est attribué au chef de brigade un nombre de points correspondant à 10 % du total des points attribués suivant le mode de calcul repris au point A ci-dessus aux différents triages constituant la brigade.

Dem Brigadenchef werden eine Anzahl Punkte erteilt, die 10 % der Gesamtzahl der Punkte entsprechen, die nach dem im oben angeführten Punkt A erwähnten Berechnungsverfahren den verschiedenen Revieren, die die Brigade bilden, erteilt sind.


E. considérant qu'à la suite d'une enquête interne accablante, le Président de l'État camerounais a limogé le général de brigade chef de cette unité, le colonel responsable du centre de Douala et le capitaine responsable des opérations de police judiciaire,

E. in der Erwägung, dass der Präsident von Kamerun im Anschluss an eine belastende interne Untersuchung den Brigadegeneral, der diese Einheit leitete, den für das Zentrum von Douala zuständigen Oberst und den für die kriminalpolizeilichen Operationen verantwortlichen Hauptmann entlassen hat,


E. considérant qu’à la suite d’une enquête interne accablante, le Président de l’État camerounais a limogé le général de brigade chef de cette unité, le colonel responsable du centre de Douala et le capitaine responsable des opérations de police judiciaire,

E. in der Erwägung, dass der Präsident des Staates Kamerun im Anschluss an eine belastende interne Untersuchung den Brigadegeneral, der diese Einheit leitete, den für das Zentrum von Douala zuständigen Oberst und den für die kriminalpolizeilichen Operationen verantwortlichen Kapitän entlassen hat,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

chef de brigade

Date index:2021-11-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)