Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des bassins versants
Bassin-versant
Développement des bassins versants
Inclinaison du versant
Pente du versant
Pente érodée
Superficie du bassin versant
Surface du bassin
Surface du bassin versant
Toiture à deux versants
Trouble du développement du langage versant réceptif
Versant
Versant en érosion
Versant nord
Versant érodé
étendue du bassin versant

Translation of "Versant " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
pente du versant | inclinaison du versant

Hangneigung | Hanggefälle
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)


versant | versant nord

Seite | Nordseite
Tourisme (Sports - divertissements - loisirs)
Touristik (Sport - unterhaltung - freizeit)


bassin-versant

Einzugsgebiet
sciences/technique environnement annexe II/-
sciences/technique environnement annexe II/-


surface du bassin versant | superficie du bassin versant | étendue du bassin versant

Einzugsgebietsgrösse | Einzugsgebietsfläche
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)


étendue du bassin versant | superficie du bassin versant | surface du bassin

Einzugsgebietsfläche | Einzugsgebietsgrösse
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


pente érodée | versant en érosion | versant érodé

Bruchlehne
IATE - Natural and applied sciences | Building and public works
IATE - Natural and applied sciences | Building and public works


aménagement des bassins versants

Bewirtschaftung von Wassereinzugsgebieten
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


développement des bassins versants

Wasserscheidenentwicklung
Savoir
Kenntnisse


toiture à deux versants

Satteldach
sciences/technique architecture annexe 3, n 3.6
sciences/technique architecture annexe 3, n 3.6


trouble du développement du langage versant réceptif

Störung der rezeptiven Sprachentwicklung
sciences/technique médecine annexe
sciences/technique médecine annexe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les versants et crêtes boisés sont ainsi dominés par des forêts du métaclimax des hêtraies neutrophiles et calcicoles.

Auf den Waldhängen und bewaldeten Kämmen herrschen neutrophile und kalkreiche Buchenwälder des Metaklimax.


2.3.2. Observations enregistrées aux stations des réseaux pluviométriques de l'IRM ou du Service public de Wallonie (après validation par l'IRM) situées sur le bassin versant amont du lieu de l'inondation ou à proximité de celui-ci.

2.3.2. Beobachtungen an den Niederschlagsmessstationen des KMI und des Öffentlichen Dienstes der Wallonie (nach Validierung durch das KMI), die sich im Einzugsgebiet stromaufwärts des Ortes der Überschwemmung oder in dessen Nähe befinden.


2.2. Critères d'intensité et seuils de qualification du caractère exceptionnel a) pour les inondations par débordement de cours d'eau : - débit horaire du pic de crue, observé ou calculé, dépassant le débit de période de retour 25 ans, à l'endroit de l'inondation; - à défaut, les précipitations atmosphériques observées, sous forme pluvieuse, sur le bassin versant en amont du lieu de l'inondation dépassant soit 35 mm en une heure, soit 75 mm en 24 heures, correspondant aux valeurs médianes d'une période de retour statistique de 25 ans sur le territoire de la Wallonie.

2.2.Intensitätskriterien und Schwellenwerte zur Qualifizierung des außergewöhnlichen Charakters a) bei Überschwemmungen durch Ausuferung von Wasserläufen: - beobachtete oder errechnete Durchflussmenge pro Stunde bei Höchststand, die am Ort der Überschwemmung die Durchflussmenge eines 25-jährigen Wiederkehrintervalls überschreitet; - in Ermangelung dieser Angabe, die beobachteten Regenniederschläge im Einzugsgebiet stromaufwärts des Orts der Überschwemmung, die entweder 35 mm in einer Stunde, oder 70 mm in 24 Stunden überschreiten, was den Durchschnittswerten eines statistischen Wiederkehrintervalls von fünfundzwanzig Jahren in der Wallo ...[+++]


Il est caractérisé par la présence importante de forêts de versants escarpés avec de nombreux rochers et érablières, typiques de la vallée de la Semois.

Es ist durch das bedeutende Vorhandensein von Wäldern an Steilhängen mit zahlreichen Felsen und Ahornwäldern, die für das Semois-Tal typisch sind, gekennzeichnet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la vallée de l'Our ainsi que le long de la Lesse en aval de Maissin, le site est essentiellement forestier, englobant des forêts alluviales remarquables, des érablières de ravins et d'autres forêts de versant plus ou moins acidophiles.

Im Ourtal sowie der Lesse entlang stromabwärts von Maissin ist das Gebiet vorwiegend mit Wäldern bewachsen, darunter bemerkenswerten Auenwäldern, Schluchtahornwäldern und weiteren mehr oder weniger bodensauren Hangwäldern.


14. soutient le développement au niveau mondial de plans de gestion intégrée à l'échelle du bassin versant; insiste sur le rôle premier des plans de gestion du bassin versant dans la mise en œuvre de la politique européenne de l'eau selon la directive-cadre sur l'eau; souligne le rôle fondamental que jouent les autorités régionales et locales pour la résolution des questions globales dans le domaine de l'eau, à moindre coût et en évitant la corruption;

14. unterstützt die Entwicklung integrierter Bewirtschaftungspläne für Flusseinzugsgebiete auf globaler Ebene; hebt den hohen Stellenwert von Plänen zur Bewirtschaftung von Flusseinzugsgebieten für die Umsetzung der EU-Wasserpolitik gemäß der Wasserrahmenrichtlinie hervor; betont die grundlegende Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften bei der kosteneffizienten Behandlung globaler Fragen im Bereich Wasser und bei der Korruptionsverhütung;


14. soutient le développement au niveau mondial de plans de gestion intégrée à l'échelle du bassin versant; insiste sur le rôle premier des plans de gestion du bassin versant dans la mise en œuvre de la politique européenne de l'eau selon la directive-cadre sur l'eau; souligne le rôle fondamental que jouent les autorités régionales et locales pour la résolution des questions globales dans le domaine de l'eau, à moindre coût et en évitant la corruption;

14. unterstützt die Entwicklung integrierter Bewirtschaftungspläne für Flusseinzugsgebiete auf globaler Ebene; hebt den hohen Stellenwert von Plänen zur Bewirtschaftung von Flusseinzugsgebieten für die Umsetzung der EU-Wasserpolitik gemäß der Wasserrahmenrichtlinie hervor; betont die grundlegende Rolle der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften bei der kosteneffizienten Behandlung globaler Fragen im Bereich Wasser und bei der Korruptionsverhütung;


Nous influençons évidemment les décisions des entreprises en versant des subventions, en faisant appel aux Fonds structurels et en versant des aides.

Wir beeinflussen natürlich Unternehmensentscheidungen, indem Subventionen gezahlt werden, indem europäische Strukturfonds gezahlt werden und Beihilfe gezahlt wird.


Je suis moi aussi convaincu que le résultat obtenu par la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme est un bon résultat contrairement à celui que nous a livré le Conseil et c’est un bon résultat justement parce qu’il concilie deux choses difficilement conciliables : d’un côté le respect, la valorisation, l’accentuation de tous les efforts visant à préserver l’environnement des deux côtés des Alpes - il y a un versant alpin autrichien mais il y a également un versant italien - et de l’autre, le respect de l’un des principes fondamentaux de cette Union européenne - si nous croyons à une Union européenne - à savoir ...[+++]

Auch ich bin der Überzeugung, dass der Verkehrsausschuss im Unterschied zu dem, was uns der Rat vorgelegt hat, zu einem guten Ergebnis gekommen ist, eben weil darin zwei eigentlich schwer miteinander zu vereinbarende Elemente in Einklang gebracht werden: zum einen die Aufrechterhaltung, Förderung und Verstärkung sämtlicher Anstrengungen zum Erhalt der Umwelt dies- und jenseits der Alpen – es gibt eine österreichische, aber auch eine italienische Seite der Alpen – und zum anderen die Wahrung eines der wichtigsten Grundsätze dieser Europäischen Union, sofern wir an eine solche glauben, nämlich den Binnenmarkt, den freien Personen- und Ware ...[+++]


Eu égard à l'ampleur des dégâts, la Commission entend-elle apporter une assistance aux agriculteurs grecs en leur versant une aide exceptionnelle ?

Beabsichtigt die Kommission auf Grund der obengenannten Tatsachen und angesichts der Höhe der Schäden die griechischen Landwirte durch außerordentliche Beihilfezahlungen zu unterstützen?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Versant

Date index:2021-07-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)