- que, pour limiter l'impact paysager, la limite est de la nouvelle zone d'extraction suit la courbe de niveau " 210 mètres" , de sorte que, à terme, l'exploitation de la nouvelle zone d'extraction conduira à ne dim
inuer la hauteur du versant visible depuis l'est (depuis la route N806) et le sud-est (depuis le village d'Aisne) que d'une dizaine de mètres; que, vu que, conjointement, le rideau d'arbres présent sera maintenu en place en bordure est de la carrière et, pour la zone non masquée par la forêt, un merlon boisé sera placé en bordure est du périmètre, en continuité avec la zone forestière existante, la vue depuis la vallée de l'A
...[+++]isne devrait rester quasi identique à ce qu'elle est actuellement; que ces considérations méritent de faire l'objet d'une étude plus approfondie, de même qu'il appartiendra à l'auteur de l'étude d'incidences de plan de vérifier l'impact de l'extension de la carrière sur la qualité de trois points de vue remarquables répertoriés par l'ADESA en 2002 : le point de vue vers l'est depuis la Ferme de Hottemme (Unité 6F2 - Point 1), le point de vue vers le nord depuis la route de Heyd à Tour (Unité 6F - Point 5) et le point de vue vers le nord-ouest depuis la rue Vôye del Rotche à Frinne, à Heyd (Unité 6F1 - Point 8); - dass zur Verringerung der Auswirkungen auf die Landschaft die östliche Grenze des neuen Abbaugebiets der Niveaukurve " 210 m" folgt, so dass auf Zeit die Erschliessung des neuen Abbau
gebiets dazu führen wird, dass die Höhe des aus dem Osten (aus der Strasse N806 aus) und dem Südosten (aus dem Dorf Aisne) sichtbaren Hangs nur um ca. 10 m herabgesetzt sein wird; dass angesichts dessen, dass gleichzeitig der bereits bestehende Baumvorhang am östlichen Rand des Steinbruchs aufrechterhalten wird, und dass, für das durch den Wald nicht abgeschirmte Gebiet, ein bewaldeter Schutzwall am östlichen Rand des Umkreises als Kontinuität mit dem be
...[+++]stehenden Forstgebiet angelegt wird, die Sicht aus dem Tal der Aisne fast identisch mit der heutigen Sicht bleiben sollte; dass diese Erwägungen eine gründlichere Analyse wert sind; dass es ebenfalls dem Autor der Plan-Umweltverträglichkeitsprüfung obliegen wird, die Auswirkungen der Erweiterung des Steinbruchs auf die Qualität von drei von der ADESA im Jahre 2002 registrierten bemerkenswerten Ausblicken zu überprüfen: dem Ausblick nach Osten aus der " Ferme de Hottemme" (Einheit 6F2 - Punkt 1), dem Ausblick nach Norden aus der Strasse " route de Heyd" in Tour (Einheit 6F - Punkt 5) und dem Ausblick nach Nordosten aus der Strasse " Vôye del Rotche" in Frinne, Heyd (Einheit 6F1 - Punkt 8);