cuando el examen se refiera a la parte práctica de las competencias de conducción de trenes, el examinador deberá tener el título de maquinista y estar en posesión de un certificado complementario que autorice el uso de la infraestructura y la conducción de material rodante objeto del examen, o un tipo de línea/material rodante similar; en caso contrario, deberá estar presente en el examen un maquinista que posea un certificado correspondiente a dicha infraestructura/material rodante, de conformidad con el artículo 4, apartado 2, letra e), de la Directiva 2007/59CE.
where the examination concerns the practical part of train driving competences, the examiner shall be licensed as train driver and hold a complementary certificate authorising the use of infrastructure and the driving of rolling stock that is subject to the examination, or a similar type of line/rolling stock; when the examiner does not hold a valid certificate for the infrastructure/rolling stock of the examination, a driver holding the certificate for that infrastructure/rolling stock shall be present to the examination in accordance with Article 4(2)(e) of Directive 2007/59/EC.