Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers
Plaatsing van ankers aansturen
Plaatsing van ankers begeleiden

Translation of "Plaatsing van ankers begeleiden " (Dutch → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
iemand begeleiden bij de plaatsing van ankers | plaatsing van ankers aansturen | plaatsing van ankers begeleiden

guider la mise en place d’ancrages
Vaardigheid
Aptitude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hun takenpakket is ruimer: hulp aan de reizigers in geval van incidenten (verdeling van levens-middelen, hulp bij het begeleiden naar een andere trein, begeleiding naar de vervangbussen, enz.), plaatsing of vervanging van dienstregelings-affiches of affiches met werfinformatie in de stations, enz. De assistentie aan PBM kan daarentegen verzorgd worden door medewerkers die niet in de ploegen van B for You opgenomen zijn, zoals een onderstationschef, een rangeerder.

Leurs tâches sont bien plus vastes: aide aux voyageurs en cas d'incidents (distribution de vivres, aide au transbordement, guidage vers des autobus de substitution, etc.), pose ou remplacement des affiches horaires ou des informations-travaux dans les gares, etc. En revanche, l'assistance aux voyageurs PMR peut être effectuée par des collaborateurs non repris dans les équipes B for You, comme un sous-chef de gare, un agent de triage.


- Een persoon moet voor het vertrek geïnformeerd worden over de mogelijke vormen van ondersteuning waarop beroep gedaan kan worden, de voorwaarden die daaraan verbonden zijn en de coördinatie van de organisatie ter plaatse die het dossier zal begeleiden.

- Avant le départ, une personne doit être informée des différentes formes de soutien qui peuvent être utilisées, des conditions à respecter dans le cadre de ce soutien et de la coordination de l'organisation qui accompagnera le dossier sur place.


3° ze begeleiden gehandicapte personen uit categorieën waarvoor onvoldoende of geen diensten worden aangeboden door de erkende en gesubsidieerde residentiële diensten, dagonthaaldiensten, diensten voor plaatsing in gezinnen, voor vroegtijdige hulp, integratiehulp, begeleiding of hulp in het dagelijks leven van hun subregio.

3° encadrer des personnes handicapées relevant de catégories pour lesquelles l'offre de services proposée par les services résidentiels, d'accueil de jour, placement familial, aide précoce, aide à l'intégration, accompagnement ou aide à la vie journalière agréés et subventionnés de leur subrégion est insuffisante ou inexistante.


Tot de maatregelen van bewaring, behoeding en opvoeding die de jeugdrechtbank krachtens artikel 37, § 2, van de wet van 8 april 1965, vervangen bij artikel 7, 2°, van de wet van 13 juni 2006, ten aanzien van een minderjarige kan nemen, behoren onder meer het volgen van een ambulante behandeling bij een psychologische of psychiatrische dienst, bij een dienst voor seksuele opvoeding of bij een dienst die deskundig is op het gebied van alcohol- of drugverslaving (5°), het toevertrouwen aan een rechtspersoon die voorstelt de verwezenlijking van een positieve prestatie te begeleiden, die bestaat in hetzij een opleiding, hetzij de deelname aan ...[+++]

Font notamment partie des mesures de garde, de préservation et d'éducation que le tribunal de la jeunesse peut prendre à l'égard d'un mineur, en vertu de l'article 37, § 2, de la loi du 8 avril 1965, remplacé par l'article 7, 2°, de la loi du 13 juin 2006, l'obligation de suivre un traitement ambulatoire auprès d'un service psychologique ou psychiatrique, auprès d'un service d'éducation sexuelle ou auprès d'un service compétent dans le domaine de l'alcoolisme ou de la toxicomanie (5°), le fait de le confier à une personne morale proposant l'encadrement de la réalisation d'une prestation positive consistant soit en une formation soit en l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst er andermaal op dat vredesmissies in het oostelijke deel van Tsjaad en het noordelijk deel van de CAR niet kunnen slagen zonder een daadwerkelijk verzoeningsproces; verzoekt de regeringen van Tsjaad en de CAR dan ook in elk van beide landen een integrale politieke dialoog op gang te brengen; verzoekt de internationale gemeenschap eveneens het concrete proces te begeleiden en voor de lange termijn de verplichting aan te gaan in de regio te zorgen voor duurzame vrede en veiligheid; spreekt dan ook de aanbeveling uit dat van ...[+++]

6. rappelle qu'aucune mission de maintien de la paix dans l'est du Tchad et dans le nord de la RCA ne peut aboutir en l'absence d'un véritable processus de réconciliation; invite dès lors le gouvernement du Tchad et de la RCA à lancer un dialogue politique ouvert à tous dans chaque pays; invite également la communauté internationale à suivre les progrès concrets et à s'engager à long terme pour instaurer une paix et une sécurité durables dans la région; recommande dès lors que la force de l'Union européenne comprenne un nombre impo ...[+++]


3° het ter plaatse begeleiden van de sportclubs van de sportfederatie door middel van een clubondersteuner.

3° l'accompagnement sur place des clubs sportifs de la fédération sportive par un accompagnateur de club.


12. benadrukt dat het voor de internationale gemeenschap van het grootste belang is om de politieke veranderingen te begeleiden en de Iraakse autoriteiten bij te staan in de organisatie van het komend referendum over een grondwet en de algemene verkiezingen die gepland zijn op 15 december 2005; roept de Europese Unie op om zich in het vooruitzicht van de gebeurtenissen vast te leggen op ernstige toezeggingen door in overleg met de Iraakse autoriteiten een geloofwaardig aantal EU-waarnemers te sturen om de ontwikkel ...[+++]

12. souligne qu'il est de la plus haute importance que la communauté internationale accompagne les changements politiques et aide les autorités irakiennes à préparer le futur référendum constitutionnel et les élections générales devant se tenir le 15 décembre 2005; demande à l'Union de prendre un engagement sérieux à l'égard de ces événements en envoyant, en accord avec les autorités irakiennes, un nombre crédible d'observateurs de l'Union pour suivre les événements sur place, et ce dans le cadre d'une véritable mission d'observation des élections de l'Union, complétée par une délégation d'observateurs du Parlement européen et précédée ...[+++]


10. benadrukt dat het voor de internationale gemeenschap van het grootste belang is om de politieke veranderingen te begeleiden en de Iraakse autoriteiten bij te staan in de organisatie van het komend referendum over een grondwet en de algemene verkiezingen die gepland zijn op 15 december van dit jaar; roept de Europese Unie op om zich in het vooruitzicht van de gebeurtenissen vast te leggen op ernstige verbintenissen door in overleg met de Iraakse autoriteiten een geloofwaardig aantal EU-waarnemers te sturen om de ontwikkel ...[+++]

10. souligne qu'il est de la plus haute importance que la communauté internationale accompagne les changements politiques et aide les autorités irakiennes à préparer le futur référendum constitutionnel et les élections générales devant se tenir le 15 décembre 2005; demande à l'UE de prendre un engagement sérieux à l'égard de ces événements en envoyant, en accord avec les autorités irakiennes, un nombre crédible d'observateurs de l'UE pour suivre les événements sur place, et ce dans le cadre d'une véritable mission d'observation des élections de l'UE, complétée par une délégation d'observateurs du Parlement européen et précédée par un ef ...[+++]


6. vraagt dat een delegatie van het Europees Parlement naar de Republiek Bolivia wordt gestuurd om de situatie ter plaatse te onderzoeken en steunmaatregelen voor te stellen die kunnen bijdragen aan een vreedzame en democratische overgang, en verklaart zich bereid indien gewenst waarnemers te sturen om de verkiezingsprocessen te begeleiden;

6. demande qu'une délégation du Parlement européen soit envoyée en République de Bolivie en vue d'analyser la situation actuelle sur le terrain et de proposer les aides qui conviennent pour soutenir une transition pacifique et démocratique et se déclare prêt à surveiller, en qualité d'observateur, les processus électoraux où sa présence serait requise;


3° ze begeleiden gehandicapte personen uit categorieën waarvoor onvoldoende of geen diensten worden aangeboden door de erkende en gesubsidieerde residentiële diensten, dagonthaaldiensten, diensten voor plaatsing in gezinnen, voor vroegtijdige hulp, integratiehulp, begeleiding of hulp in het dagelijks leven van hun subregio.

3° encadrer des personnes handicapées relevant de catégories pour lesquelles l'offre de services proposée par les services résidentiels, d'accueil de jour, placement familial, aide précoce, aide à l'intégration, accompagnement ou aide à la vie journalière agréés et subventionnés de leur subrégion est insuffisante ou inexistante.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Plaatsing van ankers begeleiden'

Date index:2021-10-19 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)