Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Daar de doelstellingen van …
Een besluit kunnen nemen
Nalaten een besluit te nemen
Nalatigheid om een besluit te nemen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Translation of "Een besluit kunnen nemen " (Dutch → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
een besluit kunnen nemen

pouvoir prendre une résolution
adm/droit/économie organisation étatique art. 53
adm/droit/économie organisation étatique art. 53


nalatigheid om een besluit te nemen

omission de statuer
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


nalaten een besluit te nemen

s'abstenir de statuer
IATE - LAW
IATE - LAW


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neer ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
IATE - European Union law
IATE - European Union law


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagno ...[+++]

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F42.0
WORLD HEALTH ORGANIZATION ICD-10: F42.0


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds
Vaardigheid
Aptitude


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance
Vaardigheid
Aptitude


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt
Vaardigheid
Aptitude
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opdat de toezichthoudende autoriteiten op een geharmoniseerde basis een aanvraag kunnen beoordelen en daarover een besluit kunnen nemen, moet een aanvraag bewijs bevatten dat aan alle in artikel 77 ter van Richtlijn 2009/138/EG vastgestelde voorwaarden is voldaan.

Pour que cette évaluation et cette décision reposent sur une base harmonisée, les demandes devraient comporter des éléments attestant que chacune des conditions prévues à l'article 77 ter de la directive 2009/138/CE est remplie.


De integratie van de WEU in de EU zal geleidelijk tot stand moeten komen. De IGC van 1996 zal het principe-besluit kunnen nemen en het tijdpad naar volledige integratie uitstippelen.

La CIG de 1996 pourra prendre la décision de principe et déterminer un calendrier pour une intégration complète.


De I. G.C. van 1996 zal het principe-besluit kunnen nemen en het tijdpad naar volledige integratie uitstippelen.

La C.I. G. de 1996 pourra prendre la décision de principe et déterminer un calendrier pour une intégration complète.


De I. G.C. van 1996 zal het principe-besluit kunnen nemen en het tijdpad naar volledige integratie uitstippelen.

La C.I. G. de 1996 pourra prendre la décision de principe et déterminer un calendrier pour une intégration complète.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de programmawet van 27 december 2005 werd hiervoor een bepaling opgenomen die de Koning een bijzondere machtiging gaf om het koninklijk besluit van 28 december 2005 tot overname van de pensioenverplichtingen van het « Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen » te kunnen nemen. Dit besluit moet binnen twaalf maanden na de datum van inwerkingtreding worden bekrachtigd bij wet, dus vóór 31 december 2006.

À cet effet, le législateur a inséré dans la loi-programme du 27 décembre 2005 une disposition conférant au Roi une habilitation spéciale Lui permettant de prendre l'arrêté royal du 28 décembre 2005 réglant la reprise des obligations de pension de la « Gemeentelijk Havenbedrijf Antwerpen », lequel doit être confirmé par la loi dans les douze mois qui suivent la date de son entrée en vigueur, donc avant le 31 décembre 2006.


De Commissie zou op basis van de resultaten van de deskundigengroep een besluit kunnen nemen (bijvoorbeeld een mededeling of een besluit van de Commissie) over Europees contractenrecht dat door de Commissie als referentie-instrument moet worden gebruikt om de samenhang en de kwaliteit van de wetgeving te waarborgen.

En s'appuyant sur les conclusions du groupe d'experts, la Commission pourrait adopter un acte (tel qu'une communication ou une décision de la Commission) relatif au droit européen des contrats qui lui servirait d'instrument de référence pour assurer la cohérence et la qualité des textes normatifs.


Binnen twee maanden na de datum waarop het verzoek om vrijstelling van de laatste van de betrokken regulerende instanties is ontvangen, kan het Agentschap aan deze regulerende instanties een advies doen toekomen, op basis waarvan zij een besluit kunnen nemen.

Dans un délai de deux mois à compter de la date à laquelle la demande de dérogation a été reçue par la dernière des autorités de régulation concernées, l’agence peut soumettre un avis consultatif à ces autorités de régulation, sur lequel elles pourraient fonder leur décision.


Na de publicatie in het Belgisch Staatsblad van dit koninklijk besluit kunnen we over gaan tot de volgende te nemen stappen. Met name het aanwijzen van de leden via een ministerieel besluit.

Après la publication de cet arrêté royal au Moniteur belge, nous pouvons procéder aux prochaines dérnarches à entreprendre, notamment la désignation des membres par le biais d'un arrêté ministériel.


(1) Overwegende dat met Richtlijn 85/337/EEG van 27 juni 1985 betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten (5) wordt beoogd de bevoegde instanties passende informatie te verschaffen aan de hand waarvan zij over een bepaald project een besluit kunnen nemen met volledige kennis van zaken wat betreft de daarvan te verwachten aanzienlijke milieu-effecten; dat deze procedure een fundamenteel instrument is van het milieubeleid, zoals in artikel 130 R van het Verdrag omschreven, en van het vijfde beleidsplan/actieprogramma van de Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling;

(1) considérant que la directive 85/337/CEE du Conseil, du 27 juin 1985, concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement (5), vise à fournir aux autorités compétentes les informations appropriées leur permettant de prendre une décision en toute connaissance de cause sur un projet déterminé en ce qui concerne les incidences notables qu'il est susceptible d'avoir sur l'environnement; que la procédure d'évaluation est un instrument fondamental de la politique de l'environnement, telle qu'elle est définie à l'article 130 R du traité, et du cinquième programme communautaire de politique et d'a ...[+++]


Aangezien deze vraag voor het BNP niet de hoogste prioriteit lijkt te hebben, zouden andere deskundigencomités hierover een besluit kunnen nemen.

Puisque du point de vue du niveau du produit national brut cette question ne semble pas placée au premier rang des priorités, elle pourrait être décidée par d'autres groupes d'experts.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Een besluit kunnen nemen'

Date index:2021-09-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)