Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta stampa a caldo
Addetto stampa a caldo
Adesivo indurente a caldo
Adesivotermoindurente
Colla a caldo
Colla adesiva a caldo
Colla indurente a caldo
Comunicato alla stampa
Comunicato stampa
Dichiarazione alla stampa
Giornalismo
Incollaggio a caldo
Operatore addetto all'impianto d'incollaggio a caldo
Operatore di macchine per la stampa tessile
Operatore presse stampa a caldo
Operatrice addetta all'impianto d'incollaggio a caldo
Operatrice di macchine per la stampa tessile
Stampa
Stampa a caldo
Stampa politica
Tecnica di stampa a caldo

Translation of "stampa a caldo " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
addetta stampa a caldo | addetto stampa a caldo | operatore presse stampa a caldo | operatore presse stampa a caldo/operatrice presse stampa a caldo

operator foliedruk | drukker (foliedruk) | foliedrukker
Artigiani e operai specializzati
Ambachtslieden


Stampa a caldo

Hot-stamping
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


tecnica di stampa a caldo

hotstamptechniek
IATE - Communications | Technology and technical regulations
IATE - Communications | Technology and technical regulations


adesivo indurente a caldo | adesivotermoindurente | colla a caldo | colla adesiva a caldo | colla indurente a caldo | incollaggio a caldo

hotmeltlijm | thermohardende lijm | warmhardende lijm | warm-lijm
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


stampa [ giornalismo ]

pers [ journalisme | journalistiek ]
32 ISTRUZIONE E COMUNICAZIONE | MT 3226 comunicazione | BT1 mezzo di comunicazione di massa | BT2 mezzo di comunicazione | NT1 agenzia di stampa | NT1 società editoriale | NT1 stampa politica | NT1 stampa scientifica | RT comunicato stampa [3221]
32 OPVOEDING, ONDERWIJS EN COMMUNICATIE | MT 3226 communicatie | BT1 massamedia | BT2 communicatiemiddel | NT1 persagentschap | NT1 personderneming | NT1 politieke pers | NT1 wetenschappelijke pers | RT beroep in de communicatiesector [3226] | k


operatore addetto all'impianto d'incollaggio a caldo | operatore addetto all'impianto d'incollaggio a caldo/operatrice addetta all'impianto d'incollaggio a caldo | operatrice addetta all'impianto d'incollaggio a caldo

bediener heatsealer | sealapparaatoperator | heatsealeroperator | operator heatsealer
Conduttori di impianti e macchinari e addetti al montaggio
Bedieningspersoneel van machines en installaties, assembleurs


operatrice di macchine per la stampa tessile | operatore di macchine per la stampa tessile | operatore di macchine per la stampa tessile/operatrice di macchine per la stampa tessile

operator textielpatronen | operator patronenmachine (textiel) | operator textieldessins
Conduttori di impianti e macchinari e addetti al montaggio
Bedieningspersoneel van machines en installaties, assembleurs


comunicato stampa [ comunicato alla stampa | dichiarazione alla stampa ]

perscommuniqué [ mededeling aan de pers | persverklaring ]
32 ISTRUZIONE E COMUNICAZIONE | MT 3221 documentazione | BT1 documento | RT stampa [3226]
32 OPVOEDING, ONDERWIJS EN COMMUNICATIE | MT 3221 documentatie | BT1 document | RT pers [3226]


stampa politica

politieke pers
32 ISTRUZIONE E COMUNICAZIONE | MT 3226 comunicazione | BT1 stampa | BT2 mezzo di comunicazione di massa | BT3 mezzo di comunicazione | RT comunicazione politica [0431] | politica [0431]
32 OPVOEDING, ONDERWIJS EN COMMUNICATIE | MT 3226 communicatie | BT1 pers | BT2 massamedia | BT3 communicatiemiddel | RT politiek [0431] | politieke communicatie [0431]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (ES) Signor Presidente, speriamo che, come ha rilevato la stampa, l’autunno portoghese sia più caldo della primavera russa per quanto riguarda il Vertice di Samara.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, wat betreft de top in Samara hopen wij, in de woorden van de media, dat de Portugese herfst warmer zal zijn dan de Russische lente.


Per garantire un'adeguata protezione dei dati anagrafici e di quelli relativi all'emissione contro tentativi di manomissione, occorre imperativamente prevedere una laminatura a caldo o equivalente (quanto più possibile sottile) con dispositivo anticopiature nei casi di stampa laser, termotrasferimento o procedimenti fotografici.

Om ervoor te zorgen dat de persoonsgegevens afdoende beveiligd zijn tegen pogingen tot vervalsing, wordt bij laserdruk-, thermotransfer- en fotografische personaliseringstechnieken een warm of anderszins gelamineerde (zo dun mogelijke) folie met een antikopieerbeveiliging gebruikt.


Per garantire un'adeguata protezione dei dati anagrafici e di quelli relativi all'emissione contro tentativi di manomissione, occorre imperativamente prevedere una laminatura a caldo o equivalente (quanto più possibile sottile) con dispositivo anticopiature nei casi di stampa laser, termotrasferimento o procedimenti fotografici.

Om ervoor te zorgen dat de persoonsgegevens afdoende beveiligd zijn tegen pogingen tot vervalsing, wordt bij laserdruk-, thermotransfer- en fotografische personaliseringstechnieken een warm of anderszins gelamineerde (zo dun mogelijke) folie met een antikopieerbeveiliging gebruikt.


Per garantire una sufficiente sicurezza dei dati personali contro tentativi di alterazione occorre imperativamente prevedere una laminatura a caldo con pellicola di protezione otticamente variabile nei casi di stampa laser, termotrasferimento o procedimenti fotografici.

Om ervoor te zorgen dat de persoonsgegevens afdoende beveiligd zijn tegen pogingen tot knoeien, wordt bij laserdruk-, thermotransfer- en fotografische productietechnieken een warm laminaat met OVD-veiligheidsfolie gebruikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché quando il permesso di soggiorno è costituito da un autoadesivo non è possibile ricoprire il documento di viaggio con varie pellicole apposte a caldo, per questi autoadesivi può essere utilizzata soltanto la stampa a getto d'inchiostro.

Aangezien een eventueel meervoudig warm laminaat voor verblijfstitels in de vorm van een kleefblad niet uitvoerbaar is, kan voor een kleefblad alleen inkjetdruk als personaliseringstechniek worden gebruikt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'stampa a caldo'

Date index:2021-01-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)