Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convenzione europea di sicurezza sociale
Convenzione europea sulla sicurezza sociale

Translation of "convenzione europea di sicurezza sociale " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Convenzione europea di sicurezza sociale | Convenzione europea sulla sicurezza sociale

Europees Verdrag inzake sociale zekerheid
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


Accordo complementare di applicazione della Convenzione europea di sicurezza sociale | Accordo complementare per l'applicazione della convenzione europea sulla sicurezza sociale

Aanvullend Akkoord ter toepassing van het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


Protocollo alla Convenzione europea di Sicurezza sociale

Protocol bij het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


Convenzione europea di estradizione del 13 dicembre 1957

Europees Verdrag van 13 september 1957 betreffende uitlevering
Forza pubblica (Amministrazione pubblica e privata) | Unione europea e comunità europee | Diritto comunitario (Unione europea e comunità europee) | Dazi doganali (Finanze, imposte e dazi doganali) | Storia e fonti del diritto (Diritto) | Diritto internazi
Force publique (Administration publique et privée) | Communautés européennes | Droit communautaire (Communautés européennes) | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In caso di risposta negativa alla prima questione (nel senso che non è esclusa l’applicazione della convenzione bilaterale sulla sicurezza sociale), se possa essere considerato più favorevole, ai sensi dell’articolo 8, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 883/2004, un regime giuridico in base al quale uno Stato firmatario della convenzione sulla sicurezza sociale riconosce un periodo contributivo minore rispetto a quello effettivamente maturato, e detto Stato versa una pe ...[+++]

Indien de eerste vraag ontkennend wordt beantwoord (in die zin dat het bilaterale verdrag inzake sociale zekerheid nog steeds van toepassing is), kan een wettelijke regeling op grond waarvan een staat die het verdrag inzake sociale zekerheid heeft ondertekend, een korter bijdragetijdvak erkent dan het werkelijk vervulde, en die staat een groter pensioen betaalt dan dat waarop recht zou bestaan bij erkenning van het gehele bijdragetijdvak in de staat die het verdrag mede heeft ondertekend, dan als gunstiger in de zin van artikel 8, lid 1, van verordening (EG) nr. 883/2004 worden aangemerkt?


L’articolo 15 della convenzione nordica sulla sicurezza sociale del 18 agosto 2003: accordo sulla rinuncia reciproca al rimborso in virtù degli articoli 36, 63 e 70, del regolamento (CE) n. 1408/71 (costi delle prestazioni in natura riguardo a malattia e maternità, infortuni sul lavoro e malattie professionali nonché prestazioni di disoccupazione) e conformemente all’articolo 105 del regolamento (CEE) n. 574/72 (spese per il controllo amministrativo e gli esami medici).

Artikel 15 van het Noordse Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 18 augustus 2003: Overeenkomst inzake het wederzijds afzien van terugbetaling van kosten en uitgaven in de zin van de artikelen 36, 63 en 70 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (voor verstrekkingen wegens ziekte en moederschap, arbeidsongeval en beroepsziekte, en voor werkloosheidsuitkeringen) en artikel 105 van Verordening (EEG) nr. 574/72 (voor administratieve en medische controle)


L’articolo 4, paragrafi 5 e 6, dell’accordo amministrativo del 19 gennaio 1955 sulle disposizioni di applicazione della convenzione generale sulla sicurezza sociale (assicurazione malattia per i lavoratori agricoli).

Artikel 4, leden 5 en 6, van de administratieve regeling van 19 januari 1955 betreffende de wijze van toepassing van het Algemeen Verdrag inzake sociale zekerheid (ziekteverzekering van werknemers in de landbouw)


alla Germania, alla Danimarca, alla Finlandia, alla Francia, alla Grecia, all'Irlanda, alla Svezia e al Regno Unito di ratificare la Convenzione europea sulla sicurezza sociale;

Duitsland, Denemarken, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk om het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid te ratificeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
alla Germania, alla Danimarca, alla Finlandia, alla Francia, alla Grecia, all'Irlanda, alla Svezia e al Regno Unito di ratificare la Convenzione europea sulla sicurezza sociale;

Denemarken, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, het Verenigd Koninkrijk en Zweden om het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid te ratificeren;


La Convenzione europea sulla sicurezza sociale del 14 dicembre 1972 (STE n. 078A) non è stata ratificata da vari Stati membri (Danimarca, Finlandia, Francia, Germania, Grecia, Irlanda, Svezia, Regno Unito).

Het Europees Verdrag inzake sociale zekerheid van 14 december 1972 (STE nr. 078) is door diverse lidstaten nog steeds niet geratificeerd (Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Ierland, Zweden, Verenigd Koninkrijk).


Articolo 15 della Convenzione nordica sulla sicurezza sociale del 18 agosto 2003: accordo sulla rinuncia reciproca ai rimborsi conformemente agli articoli 36, 63 e 70 del regolamento (costi delle prestazioni in natura riguardo a malattia e a maternità, infortuni sul lavoro e malattie professionali, e prestazioni di disoccupazione) e conformemente all'articolo 105, paragrafo 2, del regolamento d’attuazione (costi dei controlli amministrativi e degli esami medici)».

Artikel 15 van het Noordse Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 18 augustus 2003: Overeenkomst inzake het wederzijds afzien van terugbetalingen uit hoofde van de artikelen 36, 63 en 70 van de verordening (kosten van verstrekkingen wegens ziekte en moederschap, arbeidsongevallen en beroepsziekten en werkloosheidsuitkeringen) en artikel 105 van de uitvoeringsverordening (kosten van administratieve controles en medische onderzoeken)”.


125. raccomanda alla Danimarca, alla Germania, alla Finlandia, al Regno Unito e alla Svezia di firmare e ratificare la Convenzione europea di sicurezza sociale del 1972 e all'Irlanda e alla Francia di ratificarla;

125. beveelt aan Denemarken, Duitsland, Finland, het Verenigd Koninkrijk en Zweden het Europees Sociaal Verzekeringsverdrag van 1972 ondertekenen en ratificeren en dat Ierland en Frankrijk dit Verdrag ratificeren;


106. raccomanda alla Danimarca, alla Germania, alla Finlandia, al Regno Unito e alla Svezia di firmare e ratificare la Convenzione europea di sicurezza sociale del 1972 e all'Irlanda e alla Francia di ratificarla;

106. beveelt aan Denemarken, Duitsland, Finland, het Verenigd Koninkrijk en Zweden het Europees Sociaal Verzekeringsverdrag van 1972 ondertekenen en ratificeren en dat Ierland en Frankrijk dit Verdrag ratificeren;


«L'articolo 10 della Convenzione nordica sulla sicurezza sociale del 15 giugno 1992, concernente la copertura delle spese di viaggio supplementari in caso di malattia durante il soggiorno in un altro paese nordico, che renda necessario un viaggio di ritorno nel paese di residenza più costoso»;

„Artikel 10 van het Noordse Verdrag betreffende de sociale zekerheid van 15 juni 1992, ten aanzien van de dekking van bijkomende reiskosten in geval van ziekte tijdens een verblijf in een ander Noords land, die een duurdere terugreis naar het land van de woonplaats noodzakelijk maakt”.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'convenzione europea di sicurezza sociale'

Date index:2022-01-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)