Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avvocato generale
Cancelliere
Cancelliere della Corte di giustizia
Giudice
Membro della Corte di giustizia
Parere della CGCE
Parere della Corte di giustizia
Parere della Corte di giustizia CE
Sentenza della Corte
Sentenza della Corte CE
Sentenza della Corte di giustizia

Translation of "cancelliere della corte di giustizia " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cancelliere della Corte di giustizia

griffier van het Hof van Justitie
IATE - LAW
IATE - LAW


i giudici,gli avvocati generali ed il cancelliere della Corte di giustizia

de rechters en de griffier van,alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie
IATE - LAW | EUROPEAN UNION
IATE - LAW | EUROPEAN UNION


membro della Corte di giustizia (UE) [ avvocato generale (CGUE) | cancelliere (CGUE) | giudice (CGUE) | membro della Corte di giustizia (CE) ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1006 istituzioni dell'Unione europea e funzione pubblica europea | BT1 Corte di giustizia dell'Unione europea | BT2 istituzione dell'Unione europea | RT nomina dei membri [1006]
10 EUROPESE UNIE | MT 1006 EU-instellingen en Europese overheid | BT1 Hof van Justitie van de Europese Unie | BT2 communautaire instelling | RT benoeming van de leden [1006]


parere della Corte di giustizia (UE) [ parere della CGCE | parere della Corte di giustizia CE ]

advies Hof van Justitie (EU) [ advies van het Hof van Justitie ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1011 diritto dell'Unione europea | BT1 parere (UE) | BT2 atto dell'UE | RT Corte di giustizia (UE) [1006]
10 EUROPESE UNIE | MT 1011 Recht van de Europese Unie | BT1 advies (EU) | BT2 handeling van de EU | RT Hof van Justitie (EU) [1006]


Primo protocollo concernente l'interpretazione da parte della Corte di giustizia della convenzione sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali | Primo protocollo relativo all'attribuzione alla Corte di giustizia delle Comunità europee della competenza in materia di interpretazione della convenzione di Roma del 1980 sulla legge applicabile alle obbligazioni contrattuali

Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen | Eerste Protocol betreffende de uitlegging door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, voor ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni ...[+++]
IATE - European Union law | Civil law | International law
IATE - European Union law | Civil law | International law


sentenza della Corte (UE) [ sentenza della Corte CE | sentenza della Corte di giustizia (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]
10 UNIONE EUROPEA | MT 1011 diritto dell'Unione europea | BT1 giurisprudenza (UE) | BT2 diritto dell'UE
10 EUROPESE UNIE | MT 1011 Recht van de Europese Unie | BT1 jurisprudentie (EU) | BT2 EU-recht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne sono membri il cancelliere della Corte di giustizia dell’Unione europea e i segretari generali delle altre istituzioni, o i loro rappresentanti.

Het Directiecomité is samengesteld uit de griffier van het Hof van Justitie van de Europese Unie en de secretarissen-generaal van de andere instellingen, of hun vertegenwoordigers.


Nato nel 1961; laureato in giurisprudenza presso l’Università di Valenza (1979-1984); analista commerciale al Consiglio delle camere di commercio della Comunità autonoma di Valenza (1986); giurista-linguista alla Corte di giustizia (1986-1990); giurista-revisore alla Corte di giustizia (1990-1993); amministratore presso il servizio stampa e informazione della Corte di giustizia (1993-1995); amministratore presso il segretariato della commissione istituzionale del Parlamento europeo (1995-1996); attaché presso il cancelliere della Corte di giustizia (1996-1999); referendario alla Corte di giustizia (1999-2000); capo della divisio ...[+++]

geboren in 1961; licentiaat in de rechten aan de universiteit van Valencia (1979-1984); marktanalist bij de raad van kamers van koophandel van de autonome gemeenschap van Valencia (1986); jurist-vertaler bij het Hof van Justitie (1986-1990); jurist-reviseur bij het Hof van Justitie (1990-1993); administrateur bij de dienst Pers en voorlichting van het Hof van Justitie (1993-1995); administrateur bij het secretariaat van de institutionele commissie van het Europees Parlement (1995-1996); medewerker van de griffier van het Hof van Justitie (1996-1999); referendaris bij het Hof van Justitie (1999-2000); hoofd van de Spaanse vertaal ...[+++]


In seguito alle dimissioni del sig. Roger Grass che esercita le funzioni di cancelliere della Corte di giustizia dal 10 febbraio 1994, il sig. Alfredo Calot Escobar è stato eletto cancelliere della Corte di giustizia dell’Unione europea dai giudici e dagli avvocati generali, in data 14 settembre 2010, per un mandato di sei anni, ossia per il periodo 7 ottobre 2010-6 ottobre 2016.

Aangezien de heer Roger Grass, griffier van het Hof van Justitie sinds 10 februari 1994, zijn ambt gaat neerleggen, is de heer Alfredo Calot Escobar door de rechters en de advocaten-generaal op 14 september 2010 tot griffier van het Hof van Justitie van de Europese Unie gekozen voor een ambtstermijn van zes jaar, te weten van 7 oktober 2010 tot en met 6 oktober 2016.


Ha dichiarato Roger Grass, cancelliere della Corte di giustizia ed ex presidente del consiglio di amministrazione dell'EPSO: "Nei suoi primi anni di vita l'EPSO ha saputo mobilitare tutte le sue risorse per organizzare con successo, a vantaggio delle istituzioni comunitarie nel loro complesso, i numerosissimi concorsi generali necessari, in particolare in occasione degli allargamenti dell'Unione europea nel 2004 e nel 2007.

Roger Grass, griffier van het Hof van Justitie en voormalig voorzitter van de Raad van Bestuur van EPSO: "De eerste jaren van zijn bestaan is EPSO erin geslaagd om alle middelen te mobiliseren om met succes de vele algemene vergelijkende onderzoeken te organiseren die nodig waren voor de Europese instellingen, met name bij de uitbreidingen van 2004 en 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se un'istanza o un altro atto processuale destinati al Tribunale sono depositati per errore presso il cancelliere della Corte di giustizia, questo li trasmette immediatamente al cancelliere del Tribunale; allo stesso modo, se un'istanza o un altro atto processuale destinati alla Corte sono depositati per errore presso il cancelliere del Tribunale, questo li trasmette immediatamente al cancelliere della Corte.

Wanneer een tot het Gerecht gericht verzoekschrift of ander processtuk bij vergissing wordt neergelegd bij de griffier van het Hof van Justitie, wordt het door deze onverwijld doorgezonden naar de griffier van het Gerecht. Evenzo, wanneer een tot het Hof gericht verzoekschrift of ander processtuk bij vergissing wordt neergelegd bij de griffier van het Gerecht, wordt het door deze onverwijld doorgezonden naar de griffier van het Hof.


In seguito, egli ha svolto successivamente nell’ambito della Corte di giustizia delle Comunità europee le funzioni di giurista linguista dal 1° agosto 1976 al 30 giugno 1978, di referendario dal 1° luglio 1978 al 31 ottobre 1986, di cancelliere aggiunto della Corte di giustizia dal 1° novembre 1986 al 26 settembre 1989, prima di essere nominato cancelliere del Tribunale di primo grado dal 10 ottobre 1989 al 5 ottobre 2005.

Daarna bekleedde hij bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen achtereenvolgens de functies van jurist-vertaler van 1 augustus 1976 tot en met 30 juni 1978, referendaris van 1 juli 1978 tot en met 31 oktober 1986, en adjunct-griffier van het Hof van Justitie van 1 november 1986 tot en met 26 september 1989, alvorens hij werd benoemd tot griffier van het Gerecht van eerste aanleg voor de periode van 10 oktober 1989 tot en met 5 oktober 2005.


Da una parte il regolamento (CE) n. 1292/2004 (3) ha modificato il regolamento n. 422/67/CEE, n. 5/67/Euratom del Consiglio, del 25 luglio 1967, relativo alla fissazione del trattamento economico del presidente e dei membri della Commissione, del presidente, dei giudici, degli avvocati generali e del cancelliere della Corte di giustizia nonché del presidente, dei membri e del cancelliere del Tribunale di primo grado (4) e, dall'altra, il regolamento (CE) n. 1293/2004 (5) ha modificato il regolamento (CEE, Euratom, CECA) n. 2290/77 del Consiglio, del 19 ottobre 1977, relativo alla fissazione del trattamento economico dei membri della Cort ...[+++]

Bij Verordening (EG, Euratom) nr. 1292/2004 (3) is enerzijds Verordening nr. 422/67/EEG, nr. 5/67/Euratom van de Raad van 25 juli 1967 tot vaststelling van de geldelijke regeling voor de voorzitter en de leden van de Commissie, de president, de rechters en de griffier van, alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie, alsook van de president, de leden en de griffier van het Gerecht van eerste aanleg (4) gewijzigd. Anderzijds is bij Verordening (EG, Euratom) nr. 1293/2004 (5) Verordening (EEG, Euratom, EGKS) nr. 2290/77 van d ...[+++]


Nato nel 1944; assistente, successivamente assistente-professore presso la facoltà di giurisprudenza (Berlino); avvocato (Francoforte); giurista-linguista presso la Corte di giustizia; referendario del presidente della Corte di giustizia Kutscher, successivamente del giudice tedesco alla Corte di giustizia; cancelliere aggiunto alla Corte di giustizia; cancelliere del Tribunale di pri ...[+++]

Geboren in 1944; assistent en vervolgens assistent-docent aan de juridische faculteit te Berlijn; advocaat te Frankfurt; jurist-vertaler bij het Hof van Justitie; referendaris bij de heer Kutscher, president van het Hof van Justitie, en later bij de Duitse rechter; adjunct-griffier van het Hof van Justitie; griffier van het Gerecht van eerste aanleg van 10 oktober 1989 tot en met 6 oktober 2005.


Regolamento (UE, Euratom) n. 904/2012 del Consiglio del 24 settembre 2012 che modifica il regolamento n. 422/67/CEE, n. 5/67/Euratom, relativo alla fissazione del trattamento economico del presidente e dei membri della Commissione, del presidente, dei giudici, degli avvocati generali e del cancelliere della Corte di giustizia nonché del presidente, dei giudici, degli avvocati generali e del cancelliere del Tribunale di primo grado, nonché del presidente, dei membri e del cancelliere del Tribunale della funzione pubblica dell'Unione europea [Gazzetta ufficiale L 269 del 4.10.2012].

Verordening (EU, Euratom) nr. 904/2012 van de Raad van 24 september 2012 tot wijziging van Verordening nr. 422/67/EEG, nr. 5/67/Euratom tot vaststelling van de geldelijke regeling voor de voorzitter en de leden van de Commissie, de president, de rechters en de griffier van, alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie, de president, de leden en de griffier van het Gerecht van eerste aanleg alsmede de president, de leden en de griffier van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie [Publicatieblad L 269 van 4.10.20 ...[+++]


Regolamento (UE, Euratom) n. 904/2012 del Consiglio, del 24 settembre 2012 , che modifica il regolamento n. 422/67/CEE, n. 5/67/Euratom, relativo alla fissazione del trattamento economico del presidente e dei membri della Commissione, del presidente, dei giudici, degli avvocati generali e del cancelliere della Corte di giustizia nonché del presidente, dei membri e del cancelliere del Tribunale di primo grado, nonché del presidente, dei membri e del cancelliere del Tribunale della funzione pubblica dell’Unione europea [Gazzetta ufficiale L 269 del 4.10.2012].

Verordening (EU, Euratom) nr. 904/2012 van de Raad van 24 september 2012 tot wijziging van Verordening nr. 422/67/EEG, nr. 5/67/Euratom tot vaststelling van de geldelijke regeling voor de voorzitter en de leden van de Commissie, de president, de rechters en de griffier van, alsmede de advocaten-generaal bij het Hof van Justitie, de president, de leden en de griffier van het Gerecht van eerste aanleg alsmede de president, de leden en de griffier van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie [Publicatieblad L 269 van 4.10.20 ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'cancelliere della corte di giustizia'

Date index:2023-07-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)