Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MMO
PSEM
Paesi del Mediterraneo meridionale e orientale
Paesi del Sud e dell'Est del Mediterraneo
Paesi del sud e dell'est mediterraneo

Translation of "Paesi del Mediterraneo meridionale e orientale " (Italian → Dutch) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
paesi del Mediterraneo meridionale e orientale | paesi del Sud e dell'Est del Mediterraneo | paesi del sud e dell'est mediterraneo | MMO [Abbr.] | PSEM [Abbr.]

landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]
IATE - FINANCE | Regions and regional policy
IATE - FINANCE | Regions and regional policy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. incoraggia vivamente i paesi del Mediterraneo meridionale e orientale a sviluppare gli scambi sud-sud, conformemente all'accordo di Agadir firmato dall'Egitto, dalla Giordania, dal Marocco e dalla Tunisia; considera questa misura essenziale per l'integrazione regionale; invita gli altri paesi della regione ad aderire all'accordo per sviluppare ulteriormente le iniziative di integrazione in cui sono impegnati i paesi del Mediterraneo meridionale e orientale e per sfruttare le sinergie attraverso l'approfondimento degli accordi di associazione euro-mediterranei tra questi paesi e l'Unione europea; sottolinea che le istituzioni dell'U ...[+++]

8. spoort de ZOM-landen er ten sterkste toe aan de Zuid-Zuidhandel uit te bouwen, naar het voorbeeld van de Overeenkomst van Agadir die door Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië is ondertekend; meent dat deze maatregel van essentieel belang is voor de regionale integratie; verzoekt de andere landen in de regio om zich hierbij aan te sluiten om de integratie-initiatieven waarbij ZOM-landen zijn betrokken verder te ontwikkelen, en om gebruik te maken van synergieën door de uitbreiding van Euromediterrane ...[+++]


8. incoraggia vivamente i paesi del Mediterraneo meridionale e orientale a sviluppare gli scambi sud-sud, conformemente all'accordo di Agadir firmato dall'Egitto, dalla Giordania, dal Marocco e dalla Tunisia; considera questa misura essenziale per l'integrazione regionale; invita gli altri paesi della regione ad aderire all'accordo per sviluppare ulteriormente le iniziative di integrazione in cui sono impegnati i paesi del Mediterraneo meridionale e orientale e per sfruttare le sinergie attraverso l'approfondimento degli accordi di associazione euro-mediterranei tra questi paesi e l'Unione europea; sottolinea che le istituzioni dell'U ...[+++]

8. spoort de ZOM-landen er ten sterkste toe aan de Zuid-Zuidhandel uit te bouwen, naar het voorbeeld van de Overeenkomst van Agadir die door Egypte, Jordanië, Marokko en Tunesië is ondertekend; meent dat deze maatregel van essentieel belang is voor de regionale integratie; verzoekt de andere landen in de regio om zich hierbij aan te sluiten om de integratie-initiatieven waarbij ZOM-landen zijn betrokken verder te ontwikkelen, en om gebruik te maken van synergieën door de uitbreiding van Euromediterrane ...[+++]


11. insiste sulla necessità che tali discussioni si svolgano in un contesto di fiducia e rispetto reciproci tra i partner, allo scopo di garantire ai paesi del Mediterraneo meridionale e orientale il diritto di controllare il ritmo della loro apertura commerciale e le loro strategie nazionali di sviluppo economico e sociale; rammenta che i negoziati sulla ZLS dovrebbero essere pianificati in modo concertato e graduale, nell'ambito di un partenariato razionale e prevedibile che rispecchi le realtà socioeconomiche dei paesi del Mediterraneo meridionale e orientale;

11. onderstreept dat deze besprekingen moeten plaatsvinden in een sfeer van wederzijds vertrouwen en respect tussen de partners om te waarborgen dat de ZOM-landen het tempo kunnen bepalen waarin zij hun handel liberaliseren en zeggenschap houden over hun nationale strategieën voor de sociaal-economische ontwikkeling; herinnert eraan dat de onderhandelingen over de FTA in overleg en langs de weg der geleidelijkheid moeten worden gepland in de context van een rationeel, voorspelbaar partnerschap dat de sociaal-economische realiteit van ...[+++]


11. insiste sulla necessità che tali discussioni si svolgano in un contesto di fiducia e rispetto reciproci tra i partner, allo scopo di garantire ai paesi del Mediterraneo meridionale e orientale il diritto di controllare il ritmo della loro apertura commerciale e le loro strategie nazionali di sviluppo economico e sociale; rammenta che i negoziati sulla ZLS dovrebbero essere pianificati in modo concertato e graduale, nell'ambito di un partenariato razionale e prevedibile che rispecchi le realtà socioeconomiche dei paesi del Mediterraneo meridionale e orientale;

11. onderstreept dat deze besprekingen moeten plaatsvinden in een sfeer van wederzijds vertrouwen en respect tussen de partners om te waarborgen dat de ZOM-landen het tempo kunnen bepalen waarin zij hun handel liberaliseren en zeggenschap houden over hun nationale strategieën voor de sociaal-economische ontwikkeling; herinnert eraan dat de onderhandelingen over de FTA in overleg en langs de weg der geleidelijkheid moeten worden gepland in de context van een rationeel, voorspelbaar partnerschap dat de sociaal-economische realiteit van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il Consiglio ha adottato conclusioni sul pacchetto relativo alla politica europea di vicinato, facendo il punto sui progressi raggiunti in relazione a numerosi strumenti politici in tale ambito, quali il partenariato orientale tra l'Unione e i suoi vicini orientali (Armenia, Azerbaigian, Bielorussia, Georgia, Repubblica moldova e Ucraina), il partenariato per la democrazia e la prosperità condivisa e l'Unione per il Mediterraneo con i paesi del Mediterraneo meridionale.

De Raad heeft conclusies aangenomen over het pakket "Europees nabuurschapsbeleid", en bezien hoeveel vooruitgang er is geboekt met verscheidene politieke instrumenten op dit gebied, zoals het Oostelijk Partnerschap tussen de Unie en haar oostelijke buren (Armenië, Azerbeidzjan, Belarus, Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne), het partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart en de Unie voor het Middellandse Zeegebied met de zuidelijke mediterrane landen.


27. rileva che la protezione del Mar Mediterraneo risente dell'assenza della necessaria normativa ambientale ovvero, qualora essa esista, dell'assenza della volontà politica di farla rispettare; ritiene che gli obiettivi della Convenzione di Barcellona, volti a promuovere la gestione integrata delle zone costiere, siano confrontati a uno sviluppo a due velocità delle regioni, segnatamente dei paesi del Mediterraneo meridionale e orientale, da un lato, e dei paesi del Mediterraneo settentrionale, dall'altro;

27. merkt op dat voor bescherming van de Middellandse Zee de nodige milieuwetgeving ontbreekt of althans de politieke wil om de nog wel bestaande wetgeving te handhaven. Het bereiken van de doelstellingen van het Verdrag van Barcelona ter bevordering van het integrale beheer van de kustgebieden wordt bemoeilijkt door een twee-snelhedenontwikkeling van de regio's, namelijk enerzijds de zuidelijke en oostelijke mediterrane landen en anderzijds de noordelijke mediterrane landen;


Lo strumento europeo di vicinato e partenariato riguarderà i paesi terzi che partecipano alla politica europea di vicinato, ossia i paesi del Mediterraneo meridionale e orientale, l’Ucraina, la Moldova, la Bielorussia e i paesi del Caucaso meridionale, sostituendo quindi MEDA e, in parte, TACIS.

Het instrument voor Europees nabuur- en partnerschap heeft betrekking op derde landen die deelnemen aan het Europese nabuurschapsbeleid, dat wil zeggen de landen in het zuiden en oosten van het Middellandse-Zeegebied, Oekraïne, Moldavië, Wit-Rusland, en de landen in de zuidelijke Kaukasus. Het vervangt MEDA en een deel van TACIS.


L'accompagnamento del processo di transizione, mediante l'allineamento delle economie dei paesi del Mediterraneo meridionale e orientale, nel quadro degli accordi di associazione conclusi con tali paesi.

- de begeleiding van het overgangsproces door de vernieuwing van de economieën van de landen uit het oostelijke en het zuidelijke Middellandse-Zeegebied in het kader van de met deze landen gesloten associatieovereenkomsten;


La Presidenza ha pertanto invitato la Commissione: - ad approfondire, nella prospettiva della Conferenza di Barcellona del novembre 1995, le proposte della Presidenza francese, in particolare tenendo conto delle conclusioni della Conferenza di Tunisi del marzo 1995; - a dotare gli obiettivi individuati degli opportuni mezzi finanziari nell'ambito delle risorse finanziarie che la Comunità europea dedicherà al programma quadro di partenariato con i paesi del Mediterraneo meridionale e orientale.

Het Voorzitterschap verzocht de Commissie dan ook om : - in het vooruitzicht van de Conferentie van Barcelona van november 1995, de voorstellen van het Franse Voorzitterschap nader te bestuderen, daarbij met name rekening houdend met de conclusies van de Conferentie van Tunis van maart 1995 ; - passende financiële middelen toe te kennen voor de vastgestelde doelstellingen in het kader van de financiële middelen die door de Europese Gemeenschap besteed zullen worden aan het kaderprogramma in partnerschap met de Zuid- en Oost-Mediterrane landen.


CIHEAM Sostegno al programma CIHEAM 2 000 000 di ECU di formazione e di ricerca AIUTO NON RIMBORSABILE agricola nei paesi terzi del Mediterraneo meridionale e orientale Dal 1983 la CE sostiene le attività di formazione, ricerca e cooperazione svolte dal Centro Internazionale di Studi Agronomici Mediterranei (CIHEAM) per lo sviluppo dell'agricoltura nella regione mediterranea.

CIHEAM Steun voor het CIHEAM-programma voor 2.000.000 ECU opleiding en landbouwkundig onderzoek SCHENKING in derde landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee De EG verleent sedert 1983 steun voor activiteiten voor opleiding, onderzoek en samenwerking onder leiding van het Internationaal Centrum voor voortgezette landhuishoudkundige studies in het Middellandse- Zeegebied (CIHEAM) voor de ontwikkeling van de landbouw in de mediterrane landen.




Others have searched : Paesi del Mediterraneo meridionale e orientale    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Paesi del Mediterraneo meridionale e orientale'

Date index:2022-03-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)