42. insiste affinché gli Stati membri sviluppino un approccio sistematico, comprendente gli aspetti economici, ecologici e tecnologici di produzione, distribuzione, consumo e penetrazione di mercato dei biocarburanti liquidi e gassosi o di altri combustibili rinnovabili, in particolare quelli impi
egati nel trasporto urbano, al fine di promuovere l'accesso e la distribuzione di tali carburanti; insiste sulla necessità di attuare appieno le attuali disposizioni legislative, che sono vincolanti; esorta la Commissione a eliminare gli ostacoli tecnici e amministrativi che bloccano i livelli di miscelazione, ad assicurare coerenza fra i vari
...[+++] settori di intervento - quali trasporti, agricoltura e commercio - e a riconoscere che i biocarburanti, tanto liquidi quanto gassosi, costituiscono un'opzione per il settore dei trasporti e non semplicemente un carburante destinato alla generazione di energia elettrica; esorta gli Stati membri a prendere in considerazione un regime di certificazione obbligatorio introdotto dalla Commissione, che permetta una produzione sostenibile dei biocarburanti in tutte le fasi e tenga conto, per i biocarburanti prodotti e importati nell'Unione europea, del bilancio dei gas a effetto serra sull'intero ciclo di vita; 42. dringt erop aan dat de lidstaten een systematische aanpak - met aandacht voor de economische, ecologische en technologische aspecten - ontwikkelen voor de productie, de distributie, het gebruik en de marktpenetratie van biobrandstoffen, met name die welke in de vervoertransportsector kunnen worden gebruikt, om de beschikbaarheid van biobrandstoffen te verbeteren en de handel hierin te bevorderen; dringt erop aan op dat de bestaande bindende wetgeving ten volle wordt uitgevoerd; dringt er bij de Commissie op aan de technische en bestuurlijke barrières weg te nemen die blendingsniveaus in de weg staan en ervoor te zorgen dat de verschillende beleidsgebieden, zoals vervoer, landbouw en handel, op elkaar afgestemd zijn en dat duidelijk wo
...[+++]rdt gemaakt dat zowel vloeibare als gasvormige biobrandstoffen ook gebruikt kunnen worden in de transportsector en niet alleen als brandstof voor de opwekking van elektriciteit; spoort de lidstaten aan de invoering van een verplicht en algeheel certificeersysteem door de Commissie in overweging te nemen dat de duurzame productie van biobrandstoffen in alle fasen mogelijk maakt en dat zorgt voor de broeikasgasbalans van de totale levenscyclus van zowel biobrandstoffen die binnen de EU worden geproduceerd als op die welke in de EU worden geïmporteerd;