10. considère qu'une perspective globale est nécessaire lorsque l'on examine l'incidence de la réglementation communautaire en
matière de services financiers sur la compétitivité des sociétés et des centres financiers basés dans l'UE; not
e que les questions relatives aux marchés financiers sont souvent globales, et exigent donc des solutions internationales; rappelle que, si une activité est réglementée par l'UE seule, elle ne peut qu'être déplacée vers un pays tiers, ce qui ne mettrait pas fin à des problèmes de stabilité financière d
ans l'UE o ...[+++]u sur les marchés mondiaux;
10. Believes that a global perspective is needed when considering the impact of EU financial services regulation on the competitiveness of EU-based financial firms and centres; in addition, notes that financial market concerns are often global, and hence require international solutions; recalls that, if an activity is regulated by the EU alone, it may simply be displaced to a third country, as a result of which any financial stability concerns on EU or global markets would not be eliminated;