En conséquence, et bien que les principaux régimes de protection sociale dans les États membres couvrent en général, à l'heure actuelle, l'ensemble du pays, il existe un grand nombre de régimes spéciaux, notamment pour les fonctionnaires, les indépendants et les agriculteurs, qui peuvent rendre difficile le passage d'un secteur à l'autre.
As a result, and while most important social protection schemes in the Member States presently tend to cover the entire country, there are many special schemes notably for civil servants, the self-employed and farmers which may make it difficult to move between these sectors.