Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction écologique
Ecologie animale
Orienté sur l'écologie
Orienté écologie
éco-construction
écologie
écologie animale
écologie aquatique
écologie de la construction
écologie des animaux
écologie des eaux
écologie du bâtiment
écologie du paysage
écologie paysagère
écologie politique
écosystème aquatique

Translation of "écologie de la construction " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
écologie du bâtiment | écologie de la construction | construction écologique | éco-construction

Bauökologie | ökologisches Bauen
Matériaux et procédés de construction (Constructions et génie civil)
Baustoffe und bauverfahren (Bauwesen)


écologie

Ökologie [ Umweltwissenschaft ]
36 SCIENCES | MT 3606 sciences naturelles et appliquées | BT1 sciences de la vie | RT climat [5211] | écologie politique [5206] | écosystème [5211] | équilibre écologique [5211] | politique de l'environnement [5206] | recherche sur l'environn
36 WISSENSCHAFTEN | MT 3606 Naturwissenschaften und angewandte Wissenschaften | BT1 biologische Naturwissenschaften | RT Klima [5211] | ökologisches Gleichgewicht [5211] | Ökosystem [5211] | Politische Ökologie [5206] | Umweltforschung [5206] |


écologie politique

Politische Ökologie
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 politique de l'environnement | RT écologie [3606] | science politique [3611]
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Umweltpolitik | RT Ökologie [3606] | politische Wissenschaft [3611]


écologie du paysage | écologie paysagère

Landschaftsökologie
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


ecologie animale | écologie animale

Tierökologie
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


écologie animale | écologie des animaux

Tierökologie | Zoo-Ökologie
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


écosystème aquatique [ écologie des eaux ]

aquatisches Ökosystem [ Ökosystem der Gewässer | Wasserökosystem | Wasser-Ökosystem ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 écosystème | BT2 environnement physique | NT1 écosystème d’eau douce | NT1 écosystème marin
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 Ökosystem | BT2 natürliche Umwelt | NT1 Ökosystem Meer | NT1 Süßwasserökosystem


écologie aquatique

aquatische Ökologie | Gewässerökologie
Savoir
Kenntnisse


sans l'écologie, l'économie de marché est dépourvue d'éthique | sans économie de marché, l'écologie est totalement inefficace

Marktwirtschaft ohne Oekologie ist unethisch - Oekologie ohne Marktwirtschaft volkswirtschaftlich ineffizient
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


orienté sur l'écologie (1) | orienté écologie (2)

ökologisch ausgerichtet
Protection de la nature (économie d'alimentation) | Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil)
Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Raumordnung - städtebau (Bauwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 2. - Taux des subventions Art. 13. § 1. Sans préjudice de l'application de la fraction subventionnable, le taux de la subvention est fixé à : 1° soixante pour cent pour la construction d'un nouveau parc à conteneurs repris dans le réseau wallon établi conformément au Plan wallon des déchets; 2° vingt pour cent pour la construction de nouveaux parcs à conteneurs non-repris dans ledit réseau; 3° septante pour cent pour la rénovation ou l'extension de parcs à conteneurs existants à la date de l'adoption du présent arrêté; ; 4° trente pour cent pour les installations de biométhanisation; 5° vingt-cinq pour cent pour les instal ...[+++]

Abschnitt 2 - Prozentsatz der Zuschüsse Art. 13 - § 1 - Unbeschadet der Anwendung des bezuschussbaren Teils wird der Prozentsatz des Zuschusses wie folgt festgelegt: 1° sechzig Prozent für den Bau eines neuen Containerparks, der Teil des gemäß dem wallonischen Abfallplans erstellten wallonischen Netzes ist; 2° zwanzig Prozent für den Bau von Containerparks, die nicht Teil des genannten Netzes sind; 3° siebzig Prozent für die Renovierung oder Erweiterung der am Datum der Verabschiedung des vorliegenden Erlasses bestehenden Containerparcs; 4° dreißig Prozent für Biogasgewinnungsanlagen; 5° fünfundzwanzig Prozent für Verbrennungsanlagen mit energetischer Verwertung; 6° fünfundzwan ...[+++]


19 SEPTEMBRE 2016. - Décret portant assentiment au Protocole d'adhésion du Gouvernement de la Fédération de Russie à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'exploitation d'une Installation européenne de rayonnement synchrotron, fait à Grenoble le 23 juin 2014 et à Paris le 15 juillet 2014 Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique - Le Protocole d'adhésion du Gouvernement de la Fédération de Russie à la Convention du 16 décembre 1988 relative à la construction et à l'ex ...[+++]

19. SEPTEMBER 2016 - Dekret zur Zustimmung zu dem Protokoll über den Beitritt der Regierung der Russischen Föderation zu dem Übereinkommen vom 16. Dezember 1988 über den Bau und Betrieb einer Europäischen Synchrotronstrahlungsanlage, geschehen zu Grenoble am 23. Juni 2014 und zu Paris am 15. Juli 2014 Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das Protokoll über den Beitritt der Regierung der Russischen Föderation zu dem Übereinkommen vom 16. Dezember 1988 über den Bau und Betrieb einer Europäischen Synchrotronstrahlungsanlage, geschehen zu Gr ...[+++]


L'article 2bis de l'ordonnance du 23 juillet 1992 relative au précompte immobilier, tel que modifié par l'article 3 de l'ordonnance du 13 avril 1995, viole-t-il l'article 23, al. 3, 3° de la Constitution, en ce que cette disposition, en vue d'assurer le droit à un logement décent mais à l'encontre de cet objectif, empêche la SDRB, qui exerce une mission légale de rénovation urbaine et de construction de logements neufs, de bénéficier de l'exonération ou de la remise du précompte immobilier afférent à des immeubles improductifs destinés à être démolis en vue de la construction d'immeubles destinés à l'exécution de cette mission ?

Verstößt Artikel 2bis der Ordonnanz vom 23. Juli 1992 über den Immobiliensteuervorabzug, abgeändert durch Artikel 3 der Ordonnanz vom 13. April 1995, gegen Artikel 23 Absatz 3 Nr. 3 der Verfassung, indem diese Bestimmung im Hinblick auf die Gewährleistung des Rechts auf eine angemessene Wohnung, jedoch im Gegensatz zu dieser Zielsetzung die Entwicklungsgesellschaft für die Region Brüssel-Hauptstadt, die eine gesetzliche Aufgabe der Stadterneuerung und des Baus von neuen Wohnungen ausübt, daran hindert, die Befreiung oder Ermäßigung des Immobiliensteuervorabzugs für unproduktive Immobilien zu genießen, die zur Erfüllung dieser Aufgabe f ...[+++]


|b2 Certificat d'enseignement secondaire supérieur ou attestation de réussite de la sixième année de l'enseignement secondaire ou certificat de qualification de cette sixième année |b2 Diplôme ou certificat de qualification de l'enseignement secondaire supérieur de promotion sociale, diplôme des cours secondaires supérieurs délivré après au moins 750h de cours |b2 Certificat de formation professionnelle délivré par le FOREM, Bruxelles-Formation, IFPME, IFAPME, la Région wallonne, le VDAB, l'ADG, l'Armée ou par un centre de formation des classes moyennes ou par le Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, ou attestation des capacités acquises, délivrée dans le cadre de la législation relativ ...[+++]

Ebenfalls berücksichtigt werden die Diplome als Graduierter/Bachelor des berufsbildenden Unterrichts Fachrichtung Bauwesen, öffentliche Arbeiten, Zeichenbüro und Organisation im Bauwesen, Konstruktionszeichnung, Architekturzeichnung, Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik, Flugzeugtechnik, Informatik und System, Automatik, medizinische Elektronik, Regelungs- und Automatisierungstechnik, industrielle Informatik, Informationstechnologie, Verbrennungsmotoren und/oder Automobilexpertise, als Kandidat/Bachelor (Übergang) Zivilingenieur und als Kandidat/Bachelor (Übergang) Industrieingenieur, unter der Bedingung, dass die Träger dieser Diplome ebenfalls Inhaber eines der Studiennachweise sind, die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 2. Par dérogation au paragraphe 1, la partie affectée à des bureaux ou services d'une unité résidentielle destinée au logement individuel, lors de sa construction ou de sa reconstruction, est considérée comme une unité de bureaux et de services lorsque l'une des conditions suivantes est remplie : 1° la partie réservée aux bureaux ou services est supérieure à 40 pourcent du volume protégé global; 2° la partie réservée aux bureaux ou services représente un volume protégé supérieur à 800 m|F3». Art. 5. Dans le même arrêté, il est inséré un article 10/1 rédigé comme suit : « Art. 10/1. § 1. Lorsque l'accusé de réception de la demande de ...[+++]

10 - § 1 - Wenn die Empfangsbestätigung des Genehmigungsantrags vor dem 1. Januar 2017 ausgestellt wird, hat die Wohneinheit, die zur individuellen Bewohnung bestimmt ist, bei ihrem Bau oder Wiederaufbau den folgenden Anforderungen zu genügen: 1° die Bauelemente genügen den in der Anlage C 1 bestimmten U- und R-Werten; 2° Der E-Wert liegt nicht über 80; 3° der E liegt nicht über 130 Kwh/m|F2.Jahr; 4° die Belüftung genügt den in der Anlage C 2 bestimmten Anforderungen, mit Ausnahme derjenigen der eventuellen Räumlichkeiten für Büros oder Dienstleistungen, die den in der Anlage C 3 bestimmten Anforderungen genügt; 5° der Indikator des ...[+++]


Écologie et efficacité énergétique : la BEI finance des projets de transports de la société Rheinbahn

Klimafreundlich und effizient: EIB finanziert Verkehrsprojekte der Rheinbahn


Parmi les principaux orateurs qui interviendront lors de la Semaine verte et du sommet sur la «nouvelle écologie», citons:

Hauptredner der Grünen Woche und des Gipfeltreffens zum neuen Umweltschutz sind u. a.


La Semaine verte s’ouvrira par un sommet sur la «nouvelle écologie», qui réunira des personnalités, des intellectuels, des militants, des entrepreneurs, des dirigeants et des réalisateurs de films afin d'examiner les raisons pour lesquelles la réflexion écologique n'a toujours pas pénétré le discours social.

Eröffnet wird die Grüne Woche mit einem „Gipfeltreffen“ zum „neuen Umweltschutz“, bei dem Prominente, Denker, Aktivisten, Unternehmer und Filmemacher über die Frage diskutieren, warum sich die Ökologie im breiten gesellschaftlichen Diskurs noch nicht durchgesetzt hat.


M. Frédéric CUVILLIER Ministre délégué auprès de la ministre de l'écologie, du développement durable et de l'énergie, chargé des transports, de la mer et de la pêche

Frédéric CUVILLIER Staatsminister für Verkehr, Meeresfragen und Fischerei bei der Ministerin für Ökologie, nachhaltige Entwicklung und Energie


M. Frédéric CUVILLIER Ministre délégué auprès de la ministre de l'écologie, du développement durable et de l'énergie

Frédéric CUVILLIER Staatsminister für Ökologie, nachhaltige Entwicklung und Energie




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

écologie de la construction

Date index:2022-04-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)