5. regrette que les citoyens européens n'aient pas encore pu bénéficier pleinement du potentiel du marché unique dans de nombreux secteurs; note, dès lors, que les possibilités offertes par le marché unique doivent être mises à profit po
ur donner un nouvel élan aux économies européennes, en ouvrant encore davantage les marchés des biens et des services, en encourageant une plus grande liberté de circulation des personnes et des travailleurs, en offrant un plus grand choix, en offrant de nouvelles perspectives commerciales aux entreprises et, à terme, en créant des emplois et en atteignant de nouveaux consommateurs, en particulier les pe
...[+++]rsonnes handicapées, grâce à des services et des produits plus accessibles; les PME dont le potentiel est le moins exploité devraient être soutenues par la réalisation rigoureuse du test PME lors de la mise en œuvre de la législation; 5. bedauert, dass die Unionsbürger in vielen Bereichen noch nicht in vollem Umfang von den Möglichkeiten des Binnenmarkts profitiert hab
en; stellt deshalb fest, dass die Chancen des Binnenmarkts genutzt werden müssen, um den Volkswirtschaften der Union neuen Schwung zu verleihen, indem die Grenzen für Waren und Dienstleistungen weiter geöffnet werden, Anreize für mehr Freizügigkeit von Personen und Arbeitnehmern gegeben werden, das Angebot erweitert wird, neue Geschäftschancen für Unternehmen eröffnet und letztlich auch Arbeitsplätze geschaffen und durch besser zugängliche Dienstleistungen und Produkte neue Kunden erreicht werden, insbe
...[+++]sondere Menschen mit Behinderungen; vertritt die Auffassung, dass KMU mit dem größten Potenzial durch eine gründliche Anwendung des KMU-Tests bei der Umsetzung von Rechtsvorschriften unterstützt werden sollten;