Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission LSBE
Commission LSEB
Cours d'hygiène dentaire
Enseignement des méthodes d'hygiène bucco-dentaire
Moyen didactique
Méthode d'enseignement
Soins de la bouche et des dents
Soins à donner à la bouche et aux dents
Spécialistes des méthodes d’enseignement

Translation of "spécialistes des méthodes d’enseignement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Spécialistes des méthodes d’enseignement

Pädagogik- und Didaktikspezialisten


méthode d'enseignement

Unterrichtsmethode
adm/droit/économie enseignement art. 22, 2/98-00988 art. 51
adm/droit/économie enseignement art. 22, 2/98-00988 art. 51


Commission pour la formation du personnel enseignant et des spécialistes en sciences de l'éducation et de la formation | commission LSEB | commission LSBE | Commission de formation et d'examen du personnel enseignant et des spécialistes germanophones en sciences de l'éducation et de la formation | Commission des examens d'enseignant ou d'enseignante et de spécialiste germanophone en sciences de l'éducation et de la formation

Prüfungskommission für Lehrer und Sachverständige der Erziehungs- und Bildungswissenschaften | Kommission für die Ausbildung und Prüfung von Lehrkräften und Sachverständigen der Bildungs- und Erziehungswissenschaften | Kommission für die Ausbildung und Prüfung von Lehrkräften und Sachverständigen der Erziehungs- und Bildungswissenschaften | LSBE-Kommission | LSEB-Kommission | Kommission für die Ausbildung von Lehrkräften und Sachverständigen der Erziehungs- und Bildungswissenschaften
Organisations et organismes (Administration publique et privée) | Organismes (éducation et enseignement) | Méthodes d'enseignement - pédagogie (éducation et enseignement)
Organisationen (öffentliche und private verwaltung) | Organisationen (Erziehung und unterricht) | Unterrichtssysteme - pädagogik (Erziehung und unterricht)


méthode d'enseignement | moyen didactique

Lehrmittel
IATE - Education
IATE - Education


effectuer des études sur de nouvelles méthodes d'enseignement des langues étrangères

Studien ueber neue Lehrmethoden im Fremdsprachenunterricht durchfuehren
IATE - 04
IATE - 04


méthode d'enseignement

Lehrmethode
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


enseignement des soins dentaires et de l'hygiène buccale | soins de la bouche et des dents | enseignement des méthodes d'hygiène bucco-dentaire | soins à donner à la bouche et aux dents | cours d'hygiène dentaire

Mund- und Zahnpflegeunterricht
Instituts - offices (éducation et enseignement) | Médecine du travail - hygiène du travail - physiologie du travail (Sciences médicales et biologiques) | Médecine dentaire (Sciences médicales et biologiques)
Institute - ämter - schulen (Erziehung und unterricht) | Arbeitsmedizin - arbeitshygiene - arbeitsphysiologie (Medizin) | Zahnmedizin (Medizin)


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer
Aptitude
Fähigkeit


Spécialistes de l’enseignement, non classés ailleurs

Lehrkräfte, anderweitig nicht genannt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’enseignement numérique et l'utilisation de plus en plus répandue des technologies de l’information et de la communication (TIC) peuvent élargir l’accès aux EES européens et ouvrir un programme de cours sur des connaissances, des ressources pédagogiques et des méthodes d’enseignement provenant du monde entier, tout en promouvant l'établissement de nouvelles formes de partenariats, synergies et échanges entre les différentes disciplines et facultés, qui, sans cela, seraient difficiles à mettre en place.

Digitales Lernen und die immer weiter verbreitete Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) können den Zugang zu europäischen Hochschuleinrichtungen verbessern und die Curricula für Wissen, Material und Lehrmethoden aus der ganzen Welt öffnen, so dass neue Formen der Partnerschaft, Synergien und ein fächer- und fakultätsübergreifender Austausch entstehen, die sonst nur schwer zu realisieren wären.


Si 70 % des enseignants dans l’UE reconnaissent qu’il importe d’utiliser des méthodes d’enseignement et d’apprentissage s’appuyant sur le numérique dans le cadre de la formation, seuls 20 à 25 % des étudiants sont formés par des enseignants qui ont confiance dans le numérique et sont favorables à son utilisation.

Zwar sind 70 % der Lehrkräfte in der EU der Ansicht, dass IT-gestützte Lehr- und Lernmethoden im Unterricht wichtig sind, aber nur 20-25 % der Lernenden werden von Lehrkräften unterrichtet, die digital versiert sind und den Gebrauch neuer Technologien fördern.


Si 70 % des enseignants dans l’UE reconnaissent qu’il importe d’utiliser des méthodes d’enseignement et d’apprentissage s’appuyant sur le numérique dans le cadre de la formation, seuls 20 à 25 % des étudiants sont formés par des enseignants qui ont confiance dans le numérique et sont favorables à son utilisation.

Zwar sind 70 % der Lehrkräfte in der EU der Ansicht, dass IT-gestützte Lehr- und Lernmethoden im Unterricht wichtig sind, aber nur 20-25 % der Lernenden werden von Lehrkräften unterrichtet, die digital versiert sind und den Gebrauch neuer Technologien fördern.


Recommandation: les États membres devraient mettre davantage l’accent sur un développement professionnel effectif et sur l’apprentissage collaboratif étant donné que les enseignants sont ainsi encouragés à recourir à des méthodes d’enseignement et d’apprentissage innovantes (enseignement à destination de petits groupes et utilisation des TIC, par exemple) et que la satisfaction professionnelle des enseignants s'en trouve également augmentée.

Empfehlung: Die Mitgliedstaaten sollten stärkeres Gewicht auf wirksame berufliche Entwicklung und kollaboratives Lernen legen, da Lehrkräfte dabei ermutigt werden, innovative Lehr- und Lernmethoden (z.B. Unterricht in Kleingruppen, IKT-Einsatz) anzuwenden, und dies auch die Arbeitszufriedenheit der Lehrkräfte verbessert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si 70 % des enseignants de l’UE reconnaissent qu’il importe d’utiliser des méthodes d’enseignement s’appuyant sur les TIC, seuls 20 % des étudiants sont formés par des enseignants qui se sentent à l'aise avec les technologies numériques qui et sont favorables à leur utilisation.

Zwar erkennen 70 % der Lehrkräfte in der EU an, dass der Einsatz von Informations- und Kommunikationstechnologien in Bildung und Ausbildung zentral ist, doch werden lediglich 20 % der Studierenden auch von Lehrkräften unterrichtet, die mit ICT umgehen können und ihren Einsatz fördern.


Depuis 2007, plus de 140 millions € ont été alloués à des projets impliquant les universités du sud de la Méditerranée, centrés sur l'élaboration de nouveaux programmes d'études, le recyclage des enseignants, de nouvelles méthodes d'enseignement et des investissements dans les équipements.

Seit 2007 sind mehr als 140 Mio. EUR für Projekte zur Verfügung gestellt worden, an denen Hochschulen aus dem südlichen Mittelmeerraum beteiligt waren. Dabei wurden neue Lehrpläne entwickelt, Lehrkräfte geschult, neue Lehrmethoden gefördert und Investitionen in die Ausstattung getätigt.


Les montants attribués au titre du programme Tempus serviront à soutenir environ 60 partenariats multilatéraux destinés à moderniser les programmes, les méthodes d'enseignement et la gestion des établissements d’enseignement supérieur et des universités dans ces pays.

Rund 60 multilaterale Partnerschaften, die auf eine Reformierung der Studieninhalte, der Lehrmethoden und der Hochschulverwaltung und -systeme in den Nachbarstaaten abzielen, sollen mit Geldern aus dem Tempus-Programm gefördert werden.


Il faudrait également s'interroger, par exemple, sur les moyens d'adapter les méthodes d'enseignement, le matériel pédagogique et les programmes d'études à l'ensemble des élèves, indépendamment de leur origine, de continuer à attirer et à garder les meilleurs enseignants dans les établissements sous-performants, de renforcer la fonction de direction dans de telles circonstances ainsi que d'accroître — conformément aux procédures nationales — le nombre d'enseignants eux-mêmes issus de l'immigration.

Es sollte beispielsweise auch überlegt werden, wie Lehrmethoden, Unterrichtsmaterialien und Lehrpläne so gestaltet werden können, dass sie für alle Schüler gleich welcher Herkunft geeignet sind, wie Schulen mit unterdurchschnittlichem Leistungsniveau auch künftig die besten Lehrer gewinnen und halten können, wie die Funktion des Leitungspersonals vor diesem Hintergrund gestärkt und wie — im Einklang mit den entsprechenden einzelstaatlichen Verfahren — die Zahl der Lehrer mit eigenem Migrationshintergrund aufgestockt werden kann.


la promotion et l'amélioration des systèmes d'enseignement et de formation et de l'apprentissage tout au long de la vie: notamment améliorer les systèmes d'enseignement et de formation grâce à l'introduction de technologies de l'information et de communication et de méthodes d'enseignement modernes dans le contexte de l'apprentissage tout au long de la vie, grâce à une enveloppe communautaire de 10 millions d'euros.

Förderung und Verbesserung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie des lebenslangen Lernens. Verbesserung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung durch Einführung von IKT-Anwendungen und modernen Lehrmethoden im Rahmen des lebenslangen Lernens. Gemeinschaftsbeteiligung: 10 Mio. EUR.


Il est démontré, dans ce contexte, que les résultats de Tempus ont été mis à la disposition des "associations chargées de l'enseignement et des méthodes d'enseignement", organismes spécialement chargés de la mise au point de normes d'enseignement suivant une approche ascendante.

Hier werden Beweise vorgelegt, dass Ergebnisse von TEMPUS den so genannten ,Verbänden für Lehre und Lehrmethoden", besonderen Gremien, die für die Entwicklung von Bildungsstandards auf der Basis eines Bottom-up-Ansatzes verantwortlich sind, zugänglich gemacht wurden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

spécialistes des méthodes d’enseignement

Date index:2024-05-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)