Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente technique de la chaussure
CET
Collège d'enseignement technique
Cours professionnel
Enseignement professionnel
Enseignement technique
LEP
Lycée d'enseignement professionnel
Lycée professionnel
Modeleuse technique
Professeur d’enseignement professionnel
Professeure d’enseignement professionnel
Projeteuse en technique du bâtiment
école d'enseignement technique
école professionnelle

Translation of "professeurs enseignement technique et professionnel " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Professeurs, enseignement technique et professionnel

Lehrkräfte im Bereich Berufsbildung


cours professionnel | école d'enseignement technique | école professionnelle

berufsbildende Schule | Berufsfachschule | Berufsschule | Fachschule
IATE - Education | Employment
IATE - Education | Employment


collège d'enseignement technique | lycée d'enseignement professionnel | lycée professionnel | CET [Abbr.] | LEP [Abbr.]

technische Fachschule
IATE - Education
IATE - Education


enseignement professionnel | enseignement technique

Fachausbildung
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS


professeure d’enseignement professionnel | professeur d’enseignement professionnel | professeur d’enseignement professionnel/professeure d’enseignement professionnel

Berufsausbildner/in | Fachlehrerin | FachschullehrerIn | Lehrkraft im Bereich Berufsbildung
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 30 septembre 1999. Programme d'enseignement professionnel du 30 septembre 1999: projeteur en technique du bâtiment | projeteuse en technique du bâtiment

Reglement vom 30. September 1999 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 30. September 1999 für den beruflichen Unterricht: Haustechnikplaner | Haustechnikplanerin
Installations et appareils ménagers (Science menagère) | Méthodes d'enseignement - pédagogie (éducation et enseignement) | Histoire et sources du droit (Droit) | Professions (Travail)
Installationen und haushaltgeräte (Hauswirtschaft) | Unterrichtssysteme - pädagogik (Erziehung und unterricht) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Berufe (Arbeit)


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 20 février 1998. Programme d'enseignement professionnel du 20 février 1998: modeleur technique | modeleuse technique

Reglement vom 20. Februar 1998 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 20. Februar 1998 für den beruflichen Unterricht: Technischer Modellbauer | Technische Modellbauerin
Histoire et sources du droit (Droit) | Professions (Techniques et industries en général) | Formation professionnelle - recyclage (Travail) | Professions (Travail)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Berufe (Technik - industrie im allgemeinen) | Ausbildung - umschulung (Arbeit) | Berufe (Arbeit)


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 23 décembre 1997. Programme d'enseignement professionnel du 23 décembre 1997: agent technique de la chaussure | agente technique de la chaussure

Reglement vom 23. Dezember 1997 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 23. Dezember 1997 für den beruflichen Unterricht: Schuhtechnologe | Schuhtechnologin
Sellerie - bourrellerie - cordonnerie - ganterie (Industries et professions diverses) | Professions (Industries et professions diverses) | Formation professionnelle - recyclage (Travail) | Professions (Travail)
Sattlerei - riemerei - schuhmacherei - handschuhmacherei (Verschiedene industrien - gewerbe) | Berufe (Verschiedene industrien - gewerbe) | Ausbildung - umschulung (Arbeit) | Berufe (Arbeit)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subventions en vue de financer les équipements pour l'enseignement technique et professionnel et l'immersion linguistique.

Zuschüsse zur Finanzierung der Ausrüstungen für den technischen und berufsbildenden Unterricht und intensive Sprachkurse bzw. Sprachaufenthalte.


Subventions en vue de financer les équipements pour l'enseignement technique et professionnel et l'immersion linguistique.

Zuschüsse zur Finanzierung der Ausrüstungen für den technischen und berufsbildenden Unterricht und intensive Sprachkurse bzw. Sprachaufenthalte.


Subventions en vue de financer le fonctionnement des centres de compétence. Subventions en vue de financer les équipements pour l'enseignement technique et professionnel et l'immersion linguistique.

Zuschüsse zur Finanzierung der Ausrüstungen für den technischen und berufsbildenden Unterricht und intensive Sprachkurse bzw. Sprachaufenthalte.


§ 4. Sans préjudice des §§ 2 et 3, le chef d'établissement, les membres du personnel directeur, enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique chargés d'exécuter les mesures, les collaborateurs du centre pour le développement des enfants et des jeunes, les responsables des cours techniques et professionnels ainsi que ceux des entreprises tiennent compte, lors des recommandations relatives aux sous-domaines du référentiel de compétences ou du programme de cours concernés par la protection des notes, des exigences en matière de sécurité et d'hygiène ainsi que des besoins opérationnels lorsque la ...[+++]

§ 4 - Unbeschadet von §§ 2 und 3 berücksichtigen der Schulleiter und die mit der Durchführung der Maßnahmen betrauten Mitglieder des Direktions-, Lehr-, Erziehungshilfs-, paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals, die Mitarbeiter des Zentrums für die gesunde Entwicklung für Kinder und Jugendlichen und die Verantwortlichen der technischen und fachlichen Unterrichte und Betriebe die Sicherheits- und Hygieneanforderungen bzw. die betrieblichen Anforderungen bei den Empfehlungen zu relevanten Teilbereichen des Rahmenplans oder des Lehrplans für den Notenschutz, wenn der Antrag einen Schüler des technischen Übergangs- und Befähigu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans préjudice de l'alinéa 1, le chef d'établissement, les membres du personnel directeur, enseignant, auxiliaire d'éducation, paramédical et sociopsychologique chargés d'exécuter les mesures de compensation, les responsables des cours techniques et professionnels ainsi que ceux des entreprises tiennent compte, lors de la mise en place des mesures de compensation, des exigences en matière de sécurité et d'hygiène ainsi que des besoins opérationnels lorsque la demande concerne un élève de l'enseignement technique de transi ...[+++]

Unbeschadet von Absatz 1 berücksichtigen der Schulleiter und die mit der Durchführung der Maßnahmen betrauten Mitglieder des Direktions-, Lehr-, Erziehungshilfs-, paramedizinischen und sozialpsychologischen Personals und die Verantwortlichen der technischen und fachlichen Unterrichte und Betriebe die Sicherheits- und Hygieneanforderungen bzw. die betrieblichen Anforderungen bei der Festlegung von Nachteilausgleichmaßnahmen, wenn der Antrag einen Schüler des technischen Übergangs- und Befähigungsunterrichts, des berufsbildenden Befähigungsunterrichts oder des Teilzeitunterrichts betrifft.


43. appelle de ses vœux une participation accrue des professeurs de l'enseignement secondaire dans le processus de Bologne en matière de promotion de la qualité dans la formation des professeurs et la mobilité professionnelle, de manière à répondre aux nouvelles exigences en matière d'enseignement et de formation d'une société fondée sur la connaissance et contribuer à améliorer les performances des étudiants;

43. fordert, dass Lehrende der Sekundarstufe mit Blick auf die Förderung der Qualität der Lehrerausbildung und der beruflichen Mobilität stärker in den Bologna-Prozess einbezogen werden, um den neuen Bildungs- und Ausbildungsanforderungen einer wissensbasierten Gesellschaft gerecht zu werden und zu besseren Leistungen der Lernenden beizutragen;


L'article 3 de l'arrêté royal du 5 février 1997 dispose : « La profession d'assistant pharmaceutico-technique ne peut être exercée que par les personnes remplissant les conditions suivantes : 1° - soit être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation de l'enseignement secondaire supérieur, dont le programme comporte au moins : a) une formation théorique en : - Physiologie, anatomie, biologie; - Etude des mé ...[+++]

Artikel 3 des königlichen Erlasses vom 5. Februar 1997 besagt: « Der Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten darf nur von Personen ausgeübt werden, die folgende Bedingungen erfüllen: 1. entweder Inhaber eines Abschlussdiploms des höheren Sekundarunterrichts sein, dessen Lehrplan mindestens Folgendes umfasst: a) eine theoretische Ausbildung in: - Physiologie, Anatomie, Biologie; - Studium von aliphatischen und aromatischen organischen Arzneimitteln; - Pharmakologie (Pharmakodynamik); - Toxikologie; - Physik; - Studium von mineralischen Arzneimitteln; - Deontologie; b) eine theoretische und praktische Ausbildung in: - Gale ...[+++]


«formation professionnelle»: toute forme d'éducation ou de formation professionnelle initiale, y compris l'enseignement technique et professionnel et les systèmes d'apprentissage, qui contribue à l'obtention d'une qualification professionnelle reconnue par les autorités compétentes de l'État membre dans lequel la qualification est obtenue, ainsi que toute éducation ou formation professionnelle continue entreprise par une personne au cours de sa vie act ...[+++]

„Berufsbildung“ jede Form der beruflichen Erstausbildung, einschließlich der Ausbildung an technischen und berufsbildenden Schulen und der Lehre, die zum Erwerb einer Berufsqualifikation beiträgt, welche von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaates, in dem diese Qualifikation erworben wird, anerkannt wird, sowie jede Form der beruflichen Weiterbildung, an der eine Person im Laufe ihres Arbeitslebens teilnimmt.


Ils rencontrent également des difficultés pour faire reconnaître leurs diplômes et leur formation précédents et passer, par exemple, de l’enseignement technique et professionnel à un niveau de formation plus élevé.

Sie haben auch Schwierigkeiten, wenn sie auf einer bereits erhaltenen allgemeinen oder beruflichen Ausbildung aufbauen wollen und beispielsweise von einer Berufsausbildung zu einer Hochschulausbildung übergehen wollen.


"formation professionnelle initiale": toute forme de formation professionnelle initiale, y compris l'enseignement technique et professionnel, les systèmes d'apprentissage et l'enseignement à vocation professionnelle, qui contribue à l'obtention d'une qualification professionnelle reconnue par les autorités compétentes de l'État membre dans lequel la formation est donnée;

"berufliche Erstausbildung": jede Form der beruflichen Erstausbildung, einschließlich der Ausbildung in technischen und berufsbildenden Schulen, der Lehre und der berufsorientierten Bildung, die zum Erwerb einer Berufsqualifikation beiträgt, welche von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaates, in dem diese Qualifikation erworben wird, anerkannt wird;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

professeurs enseignement technique et professionnel

Date index:2021-05-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)