Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Science des gros volumes de données

Translation of "plus gros volumes " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
science des gros volumes de données

Massendaten-Wissenschaft
IATE - SCIENCE | Information technology and data processing
IATE - SCIENCE | Information technology and data processing


montant quotidien (volume quotidien) des transactions effectuées | volume d'affaires quotidien des actions les plus négociées

Tagesumsätze | Tagesumsätze der meistgehandelten Aktien
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


emploi d'un blindé large, pour assurer l'évacuation des plus gros blocs

Einsatz eines Breitfoerderers zur stoerungsfreien Abfoerderung der groessten Bloecke
IATE - Coal and mining industries | Mechanical engineering
IATE - Coal and mining industries | Mechanical engineering


boissons alcooliques titrant plus de 25 % d'alcool en volume

alkoholhaltige Getränke mit einem Alkoholgehalt von über 25 Vol %
Aliments (économie d'alimentation)
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive proposée permettra également aux chercheurs dans l'ensemble de l'Union d'utiliser plus facilement les technologies de fouille de textes et d'exploration de données («text and data mining», TDM) pour analyser de gros volumes de données.

Mit der vorgeschlagenen Richtlinie soll es auch für Forscher EU-weit einfacher werden, Technologien für das Text- und Daten-Mining zur Auswertung großer Datenmengen einzusetzen.


Afin de permettre le développement de marchés des services d’itinérance plus efficace, intégré et concurrentiel, les opérateurs, lorsqu’ils négocient un accès de gros aux services d’itinérance aux fins de la fourniture de services d’itinérance au détail, devraient pouvoir choisir de négocier des barèmes de prix de gros innovants qui ne soient pas directement liés aux volumes réellement consommés, comme des forfaits, des engagements ...[+++]

Um die Entwicklung effizienterer, stärker integrierter und wettbewerbsgeprägter Märkte für Roamingdienste zu ermöglichen, sollte den Betreibern, wenn sie Großkunden-Roamingzugang zur Erbringung von Endkunden-Roamingdiensten verhandeln, die Möglichkeit eröffnet werden, innovative Preissysteme auf Großkundenebene auszuhandeln, die nicht direkt an tatsächlich verbrauchte Volumina geknüpft sind, z.


B. considérant que les matières plastiques sont de plus en plus diversifiées et que leur utilisation augmente, générant de plus gros volumes de déchets et une combinaison de plus en plus fréquente avec d'autres matières et composés; considérant que les déchets plastiques s'accumulent en grandes quantités (selon les estimations, il en flotterait au total 80 Mt dans les océans Pacifique et Atlantique) et persistent dans l'environnement pendant des centaines d'années, tuant la vie marine, provoquant des réactions toxiques et libérant dans l'environnement, et donc dans les chaînes alimentaires, des perturbateurs endocriniens, des agents ca ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Kunststoffe immer vielfältiger werden und ihr Einsatz zunimmt, wodurch größere Mengen Abfall anfallen und der Abfall häufiger mit anderen Materialien und Stoffen kombiniert wird; in der Erwägung, dass sich Kunststoff in großen Mengen ansammelt (Schätzungen zufolge treiben insgesamt 80 Mt im Atlantischen und im Pazifischen Ozean) und hunderte von Jahren in der Umwelt bestehen bleibt, wo er den Tod von Meereslebewesen und toxische Reaktionen herbeiführt und Stoffe mit endokriner Wirkung, krebserregende, erbgutverändernde oder fortpflanzungsgefährdende Substanzen, Nanopartikel und persistente organische Schadstoff ...[+++]


B. considérant que les matières plastiques sont de plus en plus diversifiées et que leur utilisation augmente, générant de plus gros volumes de déchets et une combinaison de plus en plus fréquente avec d'autres matières et composés; considérant que les déchets plastiques s'accumulent en grandes quantités (selon les estimations, il en flotterait au total 80 Mt dans les océans Pacifique et Atlantique) et persistent dans l'environnement pendant des centaines d'années, tuant la vie marine, provoquant des réactions toxiques et libérant dans l'environnement, et donc dans les chaînes alimentaires, des perturbateurs endocriniens, des agents can ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Kunststoffe immer vielfältiger werden und ihr Einsatz zunimmt, wodurch größere Mengen Abfall anfallen und der Abfall häufiger mit anderen Materialien und Stoffen kombiniert wird; in der Erwägung, dass sich Kunststoff in großen Mengen ansammelt (Schätzungen zufolge treiben insgesamt 80 Mt im Atlantischen und im Pazifischen Ozean) und hunderte von Jahren in der Umwelt bestehen bleibt, wo er den Tod von Meereslebewesen und toxische Reaktionen herbeiführt und Stoffe mit endokriner Wirkung, krebserregende, erbgutverändernde oder fortpflanzungsgefährdende Substanzen, Nanopartikel und persistente organische Schadstoffe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
104. mesure que les jeux d'argent en ligne sont un moyen de plus en plus courant de blanchir des capitaux, qu'ils permettent de réaliser des gains qui sont souvent exonérés de taxes, que les gros volumes de transactions qu'ils génèrent rendent particulièrement difficile la détection d'argent sale et que le grand nombre de sociétés qui interviennent dans le traitement des paiements rend le système encore plus complexe; plaide pour la mise en place d'un cadre réglementaire destiné à la lutte co ...[+++]

104. erkennt an, dass Online-Glücksspiele eine zunehmend verbreitete Methode zur Geldwäsche mit häufig steuerfreien Gewinnen ist, bei der die hohe Zahl an Transaktionen die Erkennung von illegal erworbenem Geld sehr schwierig macht und die zahlreichen Zahlungsverarbeiter das System noch komplizierter machen; fordert die Festlegung eines rechtlichen Rahmens zur Bekämpfung der Geldwäsche über jede Art von Online-Glücksspielen;


101. mesure que les jeux d'argent en ligne sont un moyen de plus en plus courant de blanchir des capitaux, qu'ils permettent de réaliser des gains qui sont souvent exonérés de taxes, que les gros volumes de transactions qu'ils génèrent rendent particulièrement difficile la détection d'argent sale et que le grand nombre de sociétés qui interviennent dans le traitement des paiements rend le système encore plus complexe; plaide pour la mise en place d'un cadre réglementaire destiné à la lutte co ...[+++]

101. erkennt an, dass Online-Glücksspiele eine zunehmend verbreitete Methode zur Geldwäsche mit häufig steuerfreien Gewinnen ist, bei der die hohe Zahl an Transaktionen die Erkennung von illegal erworbenem Geld sehr schwierig macht und die zahlreichen Zahlungsverarbeiter das System noch komplizierter machen; fordert die Festlegung eines rechtlichen Rahmens zur Bekämpfung der Geldwäsche über jede Art von Online-Glücksspielen;


Werner Hoyer, le président de la BEI, institution qui a accueilli la quatrième conférence internationale du LTIC, a souligné dans son allocution de clôture que l’évolution vers une économie plus intelligente, plus inclusive et plus efficace dans l'utilisation des ressources – indispensable pour nos sociétés – était un processus de longue haleine impossible à réaliser sans de très gros volumes d’investissements à long terme et des réformes structurelles capables de libérer le potentiel de ces i ...[+++]

Als Gastgeber dieser 4. Internationalen LTIC-Konferenz betonte EIB-Präsident Werner Hoyer in seiner Rede am Ende der Veranstaltung, dass der Übergang zu einer ressourcenschonenderen, intelligenteren und integrativen Wirtschaft, die für unsere Gesellschaften unverzichtbar ist, nicht über Nacht eintritt und dass er nicht möglich ist ohne langfristige Investitionen und Strukturreformen in großem Umfang, die das Potenzial dieser Investitionen freisetzen.


Cet aménagement, réalisé dans le cadre du programme de traitement équilibré des boues, prévoit de renforcer le mode de digestion des boues, afin de proposer des amendements de sols plus propres susceptibles d’être recyclés en terres agricoles et de gros volumes de biogaz qui serviront à produire, sur le site, de l’énergie verte au moyen de turbines produisant de la chaleur et de l’électricité. L'électricité ainsi produite sera utilisée pour alimenter toute la station, l'une des plus grandes du ...[+++]

Das Projekt zur Behandlung von Klärschlamm ermöglicht eine bessere Schlammfaulung und führt somit zu saubereren Bodenverbesserern, die zu Humus recycelt werden können, und zu großen Mengen an Biogas, mit denen am Standort über Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen grüne Energie erzeugt wird. Mit dem erzeugten Strom wird das gesamte Klärwerk versorgt, das zu den größten im Vereinigten Königreich gehört. Stromüberschüsse werden in das nationale Stromnetz eingespeist.


La décision de la Commission consiste, en particulier, à définir les paramètres techniques permettant la coexistence, sur les bandes de fréquences de 900 et 1 800 MHz, du GSM (téléphones portables 2G), des systèmes 3G qui offrent l'Internet mobile en plus des services habituels de téléphonie (à l'aide de l'UMTS – Universal Mobile Telecommunications System) et de la technologie mobile 4G qui offre du très haut débit (à l'aide des systèmes LTE – Long Term Evolution – et WiMAX – Worldwide Interoperability for Microwave Access – permettant de traiter et de transmettre de plus gros volumes d'informations).

Der Kommissionsbeschluss enthält die technischen Vorschriften, die das Nebeneinanderbestehen von GSM-Diensten (2G-Mobiltelefonie), 3G-Systemen, die zusätzlich zu üblichen Telefondiensten mobiles Internet bieten (UMTS), und 4G-Mobilfunktechnologie mit Hochgeschwindigkeits-Breitbanddiensten (LTE und WiMAX), mit denen größere Datenmengen verarbeitet und übertragen werden können), in den Frequenzbändern 900 MHz und 1800 MHz regeln.


- (PT) Ce rapport sur les aides d’État suit de près la ligne adoptée par le rapport précédent, en soutenant qu’il y a eu une réduction des aides d’État au cours de la période de 1997 à 1999, notamment grâce aux réductions des aides en Allemagne et en Italie, les deux pays qui accordent le plus gros volume d’aides d’État.

- (PT) Dieser Bericht über die staatlichen Beihilfen folgt eng der Aussage des vorigen, wenn er erklärt, dass im Zeitraum von 1997 bis 1999 ein Rückgang der staatlichen Beihilfen zu verzeichnen war, insbesondere als Folge der Kürzungen der Hilfen in Deutschland und Italien, den beiden Ländern mit dem größten staatlichen Beihilfevolumen.




Others have searched : plus gros volumes    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

plus gros volumes

Date index:2024-05-31 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)