Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AC
Alliance civique
ODS
PACR
Parti civique démocratique
Parti de l'entente nationale
Parti de la compréhension civique
Parti démocrate civique
Parti démocratique civique
Parti pour l'alliance civique de Roumanie
SOP

Translation of "parti de la compréhension civique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Parti de la compréhension civique | Parti de l'entente nationale | SOP [Abbr.]

Partei der Bürgerlichen Verständigung | SOP [Abbr.]
IATE - 04, 0411
IATE - 04, 0411


Alliance civique | Parti pour l'alliance civique de Roumanie | AC [Abbr.] | PACR [Abbr.]

Bürgerallianz-Partei | PCA [Abbr.]
IATE - 04, 0411
IATE - 04, 0411


Parti civique démocratique | Parti démocrate civique | Parti démocratique civique | ODS [Abbr.]

Demokratische Bürgerpartei | ODS [Abbr.]
IATE - 0411
IATE - 0411
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat Guy DE WINNE et Nelly ROMBAUT, ayant tous deux élu domicile chez Frank BURSSENS, avocat, ayant son cabinet à 9052 Gand, Bollebergen 2A/20, ont demandé le 2 février 2016 l'annulation de l'arrêté de la Ministre flamande des Affaires intérieures, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des chances et de la Lutte contre la pauvreté du 24 novembre 2015 autorisant l'Autonoom Gemeentebedrijf Stadsontwikkeling Aalst à exproprier les biens immeubles situés à Alost mentionné ...[+++]

Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Guy DE WINNE und Nelly ROMBAUT, die beide bei Herrn Frank BURSSENS, Rechtsanwalt in 9052 Gent, Bollebergen 2A/20, Domizil erwählt haben, haben am 2. Februar 2016 die Nichtigerklärung des Erlasses der Flämischen Ministerin für lokale Verwaltung, Zivilintegration, Wohnungswesen, Chancengleichheit und Armutsbekämpfung vom 24. November 2015, mit dem die Autonoom Gemeentebedrijf Stadsontwikkeling Aalst dazu ermächtigt wird, die auf dem Enteignungsplan erwähnten unbeweglichen Güter auf dem Gebiet der Gemeinde Aalst für die Durchführung der Phas ...[+++]


Je tiens aussi à condamner vivement l’arrestation d’Angelika Borys, la présidente de l’Union des Polonais du Belarus, ainsi que celle d’Anatoly Lebedko, le dirigeant du Parti de l’union civique d’opposition et le chef des Forces démocratiques unies du Belarus, qui a été l’invité de ce Parlement à plusieurs reprises.

Außerdem möchte ich die Verhaftung von Frau Angelika Borys, der Vorsitzenden des Bundes der Polen in Belarus, sowie von Herrn Anatoly Lebedko, dem Vorsitzenden der oppositionellen Vereinigten Bürgerpartei und Vorsitzenden der Vereinigten Demokratischen Kräfte in Belarus, der in diesem Haus bereits mehrmals zu Gast war, auf das Schärfste verurteilen.


Les compétences transversales sont généralement enseignées dans le cadre d’autres disciplines et l’enseignement de l’informatique, le développement de l’esprit d’entreprise et l’éducation civique font partie des programmes dans la plupart des pays.

Bereichsübergreifende Kompetenzen werden im Allgemeinen im Rahmen anderer Fächer vermittelt, und die nationalen Lehrpläne der meisten Länder umfassen Computerkompetenz, unternehmerische Kompetenz und Bürgerkompetenz.


J. considérant que ce pacte est intrinsèquement collectif, à l'échelle "macro", et qu'il se fonde sur la liberté de choix des personnes, en particulier des femmes, auxquelles est reconnu le droit d'avoir le nombre d'enfants qu'elles désirent, et en même temps celui d'exercer, aux divers stades de leur existence, l'activité qu'elles souhaitent, avec la possibilité de revenir sur leur choix, sans subir aucune discrimination, ce qui fait partie intégrante des droits civiques,

J. in der Erwägung, dass dieser Vertrag durch und durch kollektiv und auf der Makro-Ebene angesiedelt sein sowie auf der Wahlfreiheit der Menschen, insbesondere der Frauen, beruht, denen das Recht zuerkannt werden muss, so viele Kinder zu bekommen wie sie wollen, und gleichzeitig in den jeweiligen Lebensphasen der gewünschten Tätigkeit nachzugehen, wobei es ihnen möglich sein muss, ihre Entscheidungen zu widerrufen, ohne diskriminiert zu werden, da dies zu den Bürgerschaftsrechten gehört,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre document mentionne la collecte des données, mais il reste muet sur la protection des données. La partie réservée aux droits civiques n’y fait aucune référence.

In Ihrem Programm ist von Datenbanken die Rede, doch zum Datenschutz findet man nichts: Im Abschnitt über Bürgerrechte wird er kein einziges Mal erwähnt.


Elle souligne qu’un certain nombre de compétences ou d’attitudes nécessaires à l’exercice actif de la citoyenneté européenne font partie des compétences sociales, civiques et culturelles.

Sie hebt eine Reihe von Fertigkeiten und Verhaltensweisen hervor, die für die aktive europäische Bürgerschaft im Rahmen sozialer, staatsbürgerlicher und kultureller Kompetenzen erforderlich sind.


Finalement, l'intégration des immigrés ne saurait être réduite à son côté économique mais doit aussi compter sur un volet politique et civique qui permette aux ressortissants de pays tiers de se sentir réellement partie prenante de nos sociétés à travers l’égalisation graduelle des droits à la participation politique, notamment au niveau local.

Letztendlich darf die Integration der Einwanderer nicht auf die wirtschaftliche Seite beschränkt werden, sondern muss auch die politischen und gesellschaftlichen Aspekte miteinbeziehen, damit sich die Einwanderer durch die allmähliche Angleichung der Rechte zur politischen Mitbestimmung vor allem auf lokalem Niveau als aktiver Bestandteil der Gesellschaft begreifen.


du plan d'action de Gleneagles, qui accorde une grande importance à la mise en œuvre des engagements en matière de transfert de technologie et à la gestion des conséquences des changements climatiques dans le cadre de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et SE RÉJOUIT à la perspective de travailler avec les pays du G8 et d'autres pays pour mettre en œuvre les mesures définies dans ce plan; des discussions positives et constructives qui se sont déroulées lors de la réunion ministérielle préparatoire à Ottawa sur la technologie, l'adaptation, la participation renforcée, les forces du marché et la durabilit ...[+++]

8. BETONT, dass der Erfolg der Klimaschutzpolitik von ihrer Integration in die Entscheidungsprozesse relevanter Schlüsselbereiche abhängt, und SIEHT dem Fortschrittsbericht für den Europäischen Rat im Dezember 2005 ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN; HEBT HERVOR, dass eine künftige globale Klimastrategie technische Innovationen mittels einer optimalen Mischung von "Push-" und "Pull"-Strategien voranbringen sollte; ERINNERT in diesem Zusammenhang an die Beratungen auf dem informellen Treffen der für Wettbewerb zuständigen EU-Minister im Juli 2005 in Cardiff, wo festgehalten wurde, dass dem siebten Rahmenprogramm für Forschung unter anderem eine we ...[+++]


Les difficultés de compréhension des prix et des montants peuvent expliquer en partie que beaucoup de personnes soient persuadées que les prix ont augmenté à la suite de l'introduction de l'euro.

Die Schwierigkeiten mit dem Preisverständnis und der Wertvorstellung sind teilweise durch den unerschütterlichen Glauben zu erklären, wonach die Preise nach der Einführung des Euro gestiegen seien.


M. Poul Nielson, commissaire chargé du développement et de l'aide humanitaire, a salué, ce jour, la signature, à Zanzibar, d'un accord entre le CCM (Chama Cha Mapinduzi), parti au pouvoir et le CUF (Front civique unifié) représentant l'opposition.

Kommissionsmitglied Poul Nielson, zuständig für Entwicklung und humanitäre Hilfe, begrüßte heute die in Sansibar erfolgte Unterzeichnung des Abkommens zwischen der regierenden Staatspartei Chama Cha Mapinduzi (CCM) und der Oppositionspartei CUF (Civic United Front - Vereinigte Bürgerfront).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

parti de la compréhension civique

Date index:2023-04-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)