H. considérant que les forces militaires américaines ont affirmé la nécessité d'entreprendre d'urgence une action militaire décisive pour stopper la propagation de l'EI en Libye; que les pays voisins tels que l'Algérie rejettent toute nouvelle intervention militaire étrangère en Libye; que de nombreux pays occidentaux semblent encourager la formation d'un gouvernement d'entente nationale, non par intérêt à trouver une solution politique à la situation, mais pour justifier une nouvelle intervention militaire étrangère dans le pays, au prétexte cette fois de lutter contre l'EI;
H. in der Erwägung, dass die Streitkräfte der Vereinigten Staaten erklärt haben, dass sofortige und entschlossene militärische Maßnahmen erforderlich sind, um der Ausbreitung des IS in Libyen ein Ende zu setzen; in der Erwägung, dass Nachbarländer wie Algerien eine weitere militärische Intervention in Libyen ablehnen; in der Erwägung, dass viele westliche Staaten offenbar nicht aus eigenem Interesse an einer politischen Lösung auf die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit drängen, sondern um eine weitere militärische Intervention in dem Land, diesmal unter dem Vorwand der Bekämpfung des IS, zu rechtfertigen;