Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entente directe des intéressés
Entente directe des parties
Gouvernement d'entente nationale
KOK
Parti de coalition nationale
Parti de l'entente nationale
Parti de la compréhension civique
Parti du rassemblement
Partie nationale du SIS
Partie nationale du Système d'Information Schengen
SOP

Translation of "parti de l'entente nationale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Parti de la compréhension civique | Parti de l'entente nationale | SOP [Abbr.]

Partei der Bürgerlichen Verständigung | SOP [Abbr.]
IATE - 04, 0411
IATE - 04, 0411


gouvernement d'entente nationale

Regierung der nationalen Einheit
IATE - 0406
IATE - 0406


Parti de coalition nationale | Parti du rassemblement | KOK [Abbr.]

Nationale Sammlungspartei | KOK [Abbr.]
IATE - 04, 0411
IATE - 04, 0411


entente directe des intéressés | entente directe des parties

ausseramtliche Verständigung | Einigung der Parteien | Einigung der Beteiligten
Procédure - justice (Droit)
Prozessverfahren - justizwesen (Recht)


partie nationale du Système d'Information Schengen (1) | partie nationale du SIS (2)

nationaler Teil des Schengener Informationssystems (1) | nationaler Teil des SIS (2)
Communautés européennes | Douanes (Finances, impôts et douanes) | Droit international - droit des gens (Droit)
Europäische gemeinschaften | Zollwesen (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Internationales recht - völkerrecht (Recht)


Protocole d'entente du 15 juin 2004 entre le Secrétariat d'Etat à l' économie de la Confédération suisse, agissant au nom du Conseil fédéral et l' Administration nationale du tourisme de la République populaire de Chine, concernant les visas et les questions connexes liées aux groupes de touristes de la République populaire de Chine (SDA)

Verständigungsprotokoll vom 15. Juni 2004 zwischen dem Staatssekretariat für Wirtschaft der Schweizerischen Eidgenossenschaft im Auftrag des Schweizerischen Bundesrates und der Staatlichen Tourismusverwaltung der Volksrepublik China über Visa für Touristengruppen aus der Volksrepublik China und damit zusammenhängende Fragen (ADS)
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La mise en œuvre sera étroitement coordonnée avec le gouvernement libyen d'entente nationale et le Conseil de la présidence, en tenant compte des besoins de la population locale, ainsi que des migrants et des groupes vulnérables, pour favoriser l'inclusion et la stabilité.

Die Umsetzung erfolgt in enger Abstimmung mit der libyschen Regierung der nationalen Einheit (GNA) und dem Präsidialrat, unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der lokalen Bevölkerung sowie der Bedürfnisse von Migranten und benachteiligten Gruppen, wodurch Inklusion und Stabilität gefördert werden sollen.


La Commission collabore aussi avec l'Italie sur une nouvelle initiative à présenter au comité de gestion début 2018, qui vise à favoriser le développement socio-économique des villes libyennes, sur la base des besoins des autorités locales et en étroite coopération avec le conseil présidentiel/gouvernement d'entente nationale.

Die Kommission arbeitet zudem mit Italien an einer neuen Initiative, die dem Exekutivausschuss Anfang 2018 vorgelegt werden soll. Sie hat zum Ziel, die sozioökonomische Entwicklung der libyschen Gemeinden auf der Grundlage der Bedürfnisse der lokalen Behörden und in enger Abstimmung mit dem Präsidialrat und der Regierung der Nationalen Einheit zu fördern.


Le soutien apporté par l'Union européenne à une gestion de la migration fondée sur les droits en Libye comprend le renforcement des capacités et la formation des garde-côtes libyens, ainsi que l'aide octroyée aux autorités libyennes (gouvernement d'entente nationale) pour assurer la fourniture des services essentiels à la population libyenne, aux personnes déplacées, aux migrants et aux réfugiés dans le cadre des programmes en cours d'un montant de plus de 20 millions d'EUR.

Die Europäische Union unterstützt ein rechtebasiertes Migrationsmanagement in Libyen unter anderem durch den Ausbau und die Ausbildung der libyschen Küstenwache. Im Rahmen der laufenden und mit mehr als 20 Millionen Euro ausgestatteten Programme trägt die EU außerdem dazu bei, dass die libyschen Behörden (GNA) der Bevölkerung, Vertriebenen, Migranten und Flüchtlingen lebensnotwendige Dienstleistungen zur Verfügung stellen können.


Le 18 avril, le Conseil des affaires étrangères s’est félicité de l’arrivée du Conseil de la présidence à Tripoli le 30 mars, qui ouvre la voie à une gestion efficace du pays par le gouvernement d’entente nationale.

Der Rat „Auswärtige Angelegenheiten“ begrüßte auf seiner Tagung vom 18. April die Ankunft des Präsidialrates am 30. März 2016 in Tripolis. Damit wird der Weg dafür geebnet, dass die Regierung der nationalen Einheit das Land effektiv regieren kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Libye — L’Union européenne coopère étroitement avec les Nations unies pour soutenir le gouvernement d’entente nationale, qu'elle considère comme le seul gouvernement légitime de la Libye.

Libyen: Die Europäische Union arbeitet eng mit den Vereinten Nationen zusammen und unterstützt die Regierung der nationalen Einheit als einzige rechtmäßige Regierung Libyens.


3. regrette que le parlement de Tobrouk ait décidé de rejeter le gouvernement d'entente nationale; estime que la reconnaissance du gouvernement d'entente nationale est une étape essentielle dans la mise en œuvre de l'accord politique libyen;

3. bedauert den Beschluss des Parlaments in Tobruk, die Regierung der nationalen Einheit abzulehnen; vertritt die Auffassung, dass die Billigung der Regierung der nationalen Einheit ein entscheidender Schritt für die Umsetzung des politischen Abkommens der libyschen Konfliktparteien ist;


N. considérant que le Conseil des ministres a indiqué, dans ses conclusions du 18 janvier 2016, que l'Union européenne était prête à soutenir les autorités libyennes résultant du gouvernement d'entente nationale dans le cadre de la réforme du système de sécurité; qu'en mai 2013, l'Union européenne a mis sur pied la mission d'assistance à la frontière en Libye (EUBAM Libya) pour apporter un appui militaire aux autorités libyennes en matière de protection et de contrôle des frontières; que la priorité de la mission est de prévenir l'afflux de réfugiés ainsi que les migrations vers l'Europe, et de placer les gisements ...[+++]

N. in der Erwägung, dass der Ministerrat in seinen Schlussfolgerungen vom 18. Januar 2016 zum Ausdruck gebracht hat, dass die EU bereit ist, die staatlichen Stellen Libyens, die unter der Regierung der nationalen Einheit entstehen, bei der Reform des Sicherheitssektors zu unterstützen; in der Erwägung, dass die EU im Mai 2013 die Mission der Europäischen Union zur Unterstützung des integrierten Grenzmanagements in Libyen (EUBAM Libya) eingerichtet hat, um den libyschen Behörden militärische Unterstützung beim Grenzschutz und bei der Grenzkontrolle zur Verfügung zu stellen; in der Erwägung, dass die Priorität dieser Mission darin beste ...[+++]


– vu l'accord politique libyen signé le 17 décembre 2015, et notamment l'accord sur un gouvernement d'entente nationale,

– unter Hinweis auf das am 17. Dezember 2015 unterzeichnete politische Abkommen der libyschen Konfliktparteien, das eine Einigung über eine Regierung der nationalen Einheit umfasst,


H. considérant que les forces militaires américaines ont affirmé la nécessité d'entreprendre d'urgence une action militaire décisive pour stopper la propagation de l'EI en Libye; que les pays voisins tels que l'Algérie rejettent toute nouvelle intervention militaire étrangère en Libye; que de nombreux pays occidentaux semblent encourager la formation d'un gouvernement d'entente nationale, non par intérêt à trouver une solution politique à la situation, mais pour justifier une nouvelle intervention militaire étrangère dans le pays, au prétexte cette fois de lutter contre l'EI;

H. in der Erwägung, dass die Streitkräfte der Vereinigten Staaten erklärt haben, dass sofortige und entschlossene militärische Maßnahmen erforderlich sind, um der Ausbreitung des IS in Libyen ein Ende zu setzen; in der Erwägung, dass Nachbarländer wie Algerien eine weitere militärische Intervention in Libyen ablehnen; in der Erwägung, dass viele westliche Staaten offenbar nicht aus eigenem Interesse an einer politischen Lösung auf die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit drängen, sondern um eine weitere militärische Intervention in dem Land, diesmal unter dem Vorwand der Bekämpfung des IS, zu rechtfertigen;


2. apporte son soutien au gouvernement d'entente nationale en tant que gouvernement légitime de la Libye et invite tous les protagonistes, ainsi que les pays tiers, à reconnaître son autorité;

2. unterstützt die Regierung der nationalen Einheit als legitime Regierung Libyens und legt allen Akteuren und auch Drittländern nahe, die Autorität dieser Regierung anzuerkennen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

parti de l'entente nationale

Date index:2021-07-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)