Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borner un immeuble
Créance alimentaire
Devoir d'obéissance
Devoir de réserve
Devoirs du fonctionnaire
Droit des obligations
Junk bond
N'en parlons plus
OBSO
Obligation alimentaire
Obligation assortie de warrant
Obligation avec bon de souscription d'obligations
Obligation avec warrant
Obligation civile
Obligation de borner
Obligation de moralité
Obligation de neutralité
Obligation de pacotille
Obligation du fonctionnaire
Obligation déclassée
Obligation pourrie
Obligation spéculative
Obligation warrantée
Obligation à haut risque
Obligation à option
Obligation à risque et rendement élevés
Obligation à taux élevé
Obligation à warrant
Pension alimentaire
S'en tenir à
Se borner à

Translation of "obligation de borner " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
obligation de borner

Abgrenzungspflicht
IATE - LAW | Demography and population
IATE - LAW | Demography and population


obligation de borner

Abgrenzungspflicht
Droits réels (Droit) | Propriété du sol (Terre et sol - propriété)
Dingliche rechte (Recht) | Grundeigentum (Grund und boden)


obligation à option | obligation à warrant | obligation assortie de warrant | obligation avec bon de souscription d'obligations | obligation avec warrant | obligation warrantée | OBSO [Abbr.]

Bezugsrechtsobligation | Optionsanleihe | Optionsobligation
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


junk bond | obligation à haut risque | obligation à risque et rendement élevés | obligation à taux élevé | obligation de pacotille | obligation déclassée | obligation pourrie | obligation spéculative

Hochzinsanleihe | Ramschanleihe | Risikoanleihe | Schrottanleihe | spekulative Anleihe mit hohem Ausfallrisiko
IATE - Free movement of capital
IATE - Free movement of capital


borner un immeuble

an einem Grundstück Grenzsteine anbringen | ein Grundstück vermarchen
Droits réels (Droit)
Dingliche rechte (Recht)


s'en tenir à | se borner à | n'en parlons plus

bewenden lassen
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


droit des obligations [ obligation civile ]

Schuldrecht
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 droit civil | NT1 créance | NT1 dette | RT droit commercial [2006] | droit des consommateurs [2026] | obligation alimentaire [2806]
12 RECHT | MT 1211 Bürgerliches Recht | BT1 Bürgerliches Recht | NT1 Geldschuld | NT1 Schuldforderung | RT Handelsrecht [2006] | Unterhaltspflicht [2806] | Verbraucherrecht [2026]


devoirs du fonctionnaire [ devoir d'obéissance | devoir de réserve | obligation de moralité | obligation de neutralité | obligation du fonctionnaire ]

Beamtenpflichten [ Gehorsamspflicht | Neutralitätspflicht | Pflicht zu guter Führung | Zurückhaltungspflicht ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0436 pouvoir exécutif et administration publique | BT1 statut du fonctionnaire | BT2 fonction publique | BT3 organisation administrative
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0436 exekutive Gewalt und öffentliche Verwaltung | BT1 Beamtenstatut | BT2 öffentlicher Dienst | BT3 Verwaltungsorganisation


obligation alimentaire [ créance alimentaire | pension alimentaire ]

Unterhaltspflicht [ Alimente | gesetzlicher Unterhalt | Unterhaltsanspruch | Unterhaltsforderung | Unterhaltszahlung ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2806 famille | BT1 droit de la famille | RT charge de famille [2806] | droit des obligations [1211] | personne divorcée [2806]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2806 Familie | BT1 Familienrecht | RT Familienunterhalt [2806] | geschiedene Person [2806] | Schuldrecht [1211]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l’hypothèse où il est prouvé que l'Union doit agir, pourquoi la Commission a-t-elle pris le parti de se borner à faire obligation aux États membres de collecter et d’utiliser les données PNR plutôt que de prévoir un véritable programme au niveau de l’Union?

Warum hat die Kommission - wenn ein nachweislicher Bedarf für EU-Maßnahmen in diesem Bereich besteht - es vorgezogen, lediglich die Mitgliedstaaten zur Erhebung und Verwendung der Fluggastdatensätze zu verpflichten, anstatt ein wirkliches EU-System einzurichten?


Le texte devrait dès lors se borner à préciser qu’une séparation juridique n’implique pas que l’État membre concerné oblige légalement les GRT à procéder à une séparation sur le plan de la propriété.

Es sollte deshalb lediglich festgelegt werden, dass die rechtliche Entflechtung nicht bedeutet, den Fernleitungsnetzbetreibern rechtliche Verpflichtungen aufzuerlegen, eine Eigentumsentflechtung vorzunehmen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

obligation de borner

Date index:2024-05-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)