Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IFBL
Institut de formation bancaire Luxembourg
Institution de revision
Institution de révision bancaire
Organe de révision bancaire
Organe de révision selon la loi sur les banques

Translation of "institution de révision bancaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
institution de révision bancaire | organe de révision selon la loi sur les banques

bankengesetzliche Revisionsstelle
IATE - Marketing
IATE - Marketing


organe de révision selon la loi sur les banques | institution de révision bancaire

bankengesetzliche Revisionsstelle
Comptabilite financiere (Administration publique et privée) | Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises)
Kameralistische buchhaltung (öffentliche und private verwaltung) | Buchhaltung (Handel - warenverteilung)


organe de révision bancaire

bankengesetzliche Revisionsstelle
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


principe d'évaluation aux valeurs d'exploitation ou de continuation (révision bancaire)

Veranlagung zu Ertrags- oder Fortführungswerten (Bankenrevision)
Finances, impôts et douanes
Finanz-, steuer- und zollwesen


Institut de formation bancaire Luxembourg | Institut de Formation de l'Association des Banques et Banquiers, Luxembourg | IFBL [Abbr.]

luxemburgisches Institut für Bankberufsbildung
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS | FINANCE
IATE - EDUCATION AND COMMUNICATIONS | FINANCE


institution de revision

Kontrollstelle | Revisionsstelle
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW


Commission de révision de la Constitution et de la réforme des institutions

Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen
dénominations institutions|organisation étatique art. 39bis
dénominations institutions|organisation étatique art. 39bis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les garanties locatives offertes par les institutions prennent la forme d’une garantie bancaire ou d’un dépôt sur un compte bancaire bloqué au nom de l’institution et du bailleur, constitué en euros, sauf dans des cas dûment justifiés.

Die Organe leisten Mietgarantien in Form von Bankgarantien oder Einlagen auf gesperrten Konten, die auf ihren Namen und den Namen des Vermieters eingerichtet werden; diese Konten lauten auf Euro, ausgenommen in ordnungsgemäß begründeten Fällen.


Mercredi, le Parlement européen, le Conseil et la Commission se sont mis d'accord sur certains éléments de la révision, proposée en novembre 2016, de la directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances (BRRD) et du règlement et de la directive sur les exigences de fonds propres (CRR et CRD), révision qui constitue un volet important des travaux que mène actuellement la Commission pour réduire les risques dans le secteur bancaire et s'inscrit également dans le cadre des efforts visant à l'achèveme ...[+++]

Am Mittwoch hatten sich das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission auf bestimmte Aspekte der Überarbeitung der Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten, der Eigenkapitalverordnung und der Eigenkapitalrichtlinie geeinigt, die im November 2016 vorgeschlagen worden waren. Das Reformpaket ist laut einer Mitteilung der Kommission vom 11. Oktober 2017 ein wichtiger Bestandteil der laufenden Arbeiten der Kommission zur Verringerung der Risiken im Bankensektor und steht zudem mit den Bemühungen zur Vollend ...[+++]


L'IfG prendra la forme d'une institution financière non bancaire dont l'objectif sera de pallier les déficits de financement conjoncturels et structurels qui pénalisent actuellement l'économie grecque.

Der Förderfonds wird als Nichtbank-Finanzinstitut eingerichtet werden. Er zielt auf die Beseitigung der vorübergehenden und strukturellen Finanzierungslücken in der griechischen Wirtschaft ab.


Code de la synthèse: Affaires institutionnelles / Les institutions, organes et organismes de l'union / Les institutions / Banque centrale européenne Marché intérieur / Banque et finance / Surveillance financière et gestion des risques / Union bancaire Marché intérieur / Banque et finance / Surveillance financière et gestion des risques / Surveillance des établissements financiers / Surveillance bancaire de la BCE

Code Zusammenfassung: Institutionelle Fragen / Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen der Union / Die Organe / Die Europäische Zentralbank Binnenmarkt / Banken und Finanzen / Finanzaufsicht und Risikomanagement / Bankenunion Binnenmarkt / Banken und Finanzen / Finanzaufsicht und Risikomanagement / Beaufsichtigung von Finanzinstituten / EZB-Bankenaufsicht


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le début de la crise financière, l'Union européenne et ses États membres procèdent à une révision en profondeur de la réglementation et de la surveillance bancaires.

Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten widmen sich seit Beginn der Finanzkrise der Aufgabe, die Regulierung und Beaufsichtigung der Finanzmärkte von Grund auf neu zu ordnen.


Les garanties locatives offertes par les institutions prennent la forme d’une garantie bancaire ou d’un dépôt sur un compte bancaire bloqué au nom de l’institution et du bailleur, constitué en euros, sauf dans des cas dûment justifiés.

Die Organe leisten Mietgarantien in Form von Bankgarantien oder Einlagen auf gesperrten Konten, die auf ihren Namen und den Namen des Vermieters eingerichtet werden; diese Konten lauten auf Euro, ausgenommen in ordnungsgemäß begründeten Fällen.


A cet égard, les fédérations du secteur bancaire européen regroupant la Fédération bancaire européenne (FBE), le groupement européen des caisses d'épargne, le groupement européen des banques coopératives et l'EAPB (Association européenne des banques publiques) ont mis en place un groupe d'experts en vue d'établir un projet de liste électronique consolidée conforme aux besoins des institutions bancaires.

Daher haben die Vereinigungen des europäischen Bankensektors, zu denen die Europäische Bankenvereinigung (EBV), die Europäische Sparkassenvereinigung (ESV), die Europäische Vereinigung der Genossenschaftsbanken und der Europäische Verband öffentlicher Banken (EAPB) gehören, eine Sachverständigengruppe eingesetzt, die den Entwurf einer dem Bedarf der Bankinstitute entsprechenden elektronischen Liste in konsolidierter Form erstellen soll.


La Commission européenne a accueilli favorablement un communiqué du comité de Bâle sur le contrôle bancaire annonçant que, comme suite aux réactions à ses propositions de révision de l'accord sur les fonds propres de 1988 (publiées en janvier 2001 - voir IP/01/60), le délai prévu pour la révision et la mise en œuvre du nouvel accord serait prolongé jusqu'à 2005, une série de consultations complémentaires étant programmées pour le d ...[+++]

Die Europäische Kommission hat die Ankündigung des Baseler Ausschusses für Bankenaufsicht begrüßt, wonach dieser im Anschluss an die Antworten auf seine Vorschläge zu der (im Januar 2001 angekündigten - siehe IP/01/60) Änderung der Eigenkapitalvereinbarung von 1998 seinen Zeitplan für die Überarbeitung und Umsetzung der neuen Vereinbarung bis 2005 verlängern und Anfang 2002 eine zusätzliche Konsultationsrunde veranstalten wird.


Contrôle bancaire: révision du dispositif d'adéquation des fonds propres - questions fréquemment posées

Bankenaufsicht - Fragen und Antworten zur Reform der Eigenkapitalvorschriften


Le point de départ est la révision du traitement du risque de crédit (le prêt bancaire aux clients).

Zu diesem Zweck soll zunächst die Behandlung des Kreditrisikos (d.h. des mit Bankausleihungen an Kunden verbundenen Risikos) geändert werden.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

institution de révision bancaire

Date index:2021-01-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)