Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif de remorquage
Dispositif de traction
Dispositif de traction basse
Dispositif d’attelage
Fixation pour dispositif de transport et de traction
Traction basse

Translation of "dispositif de traction basse " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
dispositif de traction basse | traction basse

Tiefanlenkung
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


dispositif d’attelage | dispositif de remorquage | dispositif de traction

Zugvorrichtung
IATE - Land transport
IATE - Land transport


traction basse

tiefangelenktes Triebdrehgestell
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


fixation pour dispositif de transport et de traction

Halterung für Trag-und Zugvorrichtung
Médecine militaire (Sciences médicales et biologiques) | Chirurgie - thérapeutique (Sciences médicales et biologiques) | Diagnostic (Sciences médicales et biologiques)
Wehrmedizin (Medizin) | Chirurgie - therapie (Medizin) | Diagnostik (Medizin)


anneau de fixation pour dispositif de transport et de traction

Befestigungsring für Trag-und Zugvorrichtung
Médecine militaire (Sciences médicales et biologiques) | Chirurgie - thérapeutique (Sciences médicales et biologiques) | Diagnostic (Sciences médicales et biologiques)
Wehrmedizin (Medizin) | Chirurgie - therapie (Medizin) | Diagnostik (Medizin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.2. Le dispositif de commande est l'ensemble des éléments solidaires du dispositif de traction (tête d'attelage).

1.2. Als Auflaufeinrichtung gilt die Gesamtheit aller Teile der Zugeinrichtung (Kupplungskopf).


Une force de traction de 1 110 daN ± 20 daN doit être appliquée à un dispositif de traction de ceinture sous-abdominale fixé aux deux ancrages inférieurs.

Eine Prüfkraft von 1 110 daN ± 20 daN ist auf die Zugvorrichtung eines Beckengurtes aufzubringen, die an den beiden unteren Verankerungen befestigt ist.


Dans le même temps, une force de traction de 675 daN ± 20 daN doit être appliquée à un dispositif de traction de ceinture sous-abdominale fixé aux deux ancrages inférieurs.

Gleichzeitig wird eine Zugkraft von 675 daN ± 20 daN auf die Zugvorrichtung eines Beckengurtes aufgebracht, die an den beiden unteren Gurtverankerungen befestigt ist.


La législation environnementale en vigueur dans la région de Basse‑Autriche exempte actuellement de cette obligation la rénovation des projets de protection contre les inondations – comme le déplacement ou l'élévation de barrages, l'extension des dispositifs de protection contre les inondations – ainsi que d'autres décisions administratives liées à la gestion de l'eau.

Die Umweltvorschriften in Niederösterreich klammern derzeit Erneuerungen von Hochwasserschutzprojekten ‑ wie die Versetzung oder die Erhöhung von Dämmen, die Erweiterung von Hochwasserschutzmaßnahmen ‑ und andere wasserbezogenen Verwaltungsbeschlüsse von diesem Erfordernis aus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prysmian deviendra également le premier fournisseur, dans l'EEE, de câblage général, ce qui recouvre une grande variété de câbles à basse/moyenne tension utilisés dans les circuits électriques des immeubles et dans le secteur industriel, le câblage interne des appareils électriques, l'alimentation et la transmission des signaux à l'intérieur des dispositifs mobiles (comme les câbles automobiles) ou les installations pétrochimiques.

Prysmian wird zudem zum EWR-Marktführer für Kabeltechnik. Sein Angebot umfasst eine breite Palette von Mittel- und Niederspannungskabeln, die für elektrische Systeme für Gebäude und Industrieanwendungen, für die innere Verdrahtung elektrischer Anlagen, für die Strom- und Signalversorgung von mobilen Geräten (z. B. in der Automobilindustrie) oder für petrochemische Anlagen verwendet werden.


L’activité de Wittur est essentiellement la conception, la fabrication et la commercialisation de composants d’ascenseurs – portes palières et de cabine, cabines, élingues, systèmes de traction, dispositifs de sécurité, notamment – destinés à des utilisations résidentielles et commerciales (installation, modernisation et rénovation).

Wittur entwickelt, baut, verkauft und vertreibt Baukomponenten für privat und gewerblich genutzte Aufzüge (z. B. Schachttüren, Fahrkorbtüren, Fahrkörbe, Fahrkorbrahmen, Antriebe und Sicherheitsbauteile), die für Neuanlagen und Modernisierungsprojekte benötigt werden.


stabilité physique et chimique; compatibilité de tous les composants résistance aux opérations normales et prévisibles de manipulation et de transport. résistance à l’eau et aux basses et hautes températures dispositifs de sécurité destinés à prévenir un amorçage ou une mise à feu intempestifs ou accidentels Instructions appropriées dans la ou les langues officielles de l'État membre de destination aptitude à résister aux détériorations.

Physikalische und chemische Stabilität und chemische Kompatibilität aller Bestandteile Unempfindlichkeit gegen Beanspruchungen bei normaler, vorhersehbarer Handhabung und beim Transport Unempfindlichkeit gegen die Einwirkung von Wasser und von niedrigen und hohen Temperaturen Sicherheit gegen vorzeitiges oder ungewolltes Auslösen oder Zünden Anbringung geeigneter Hinweise in der jeweiligen Landessprache Beständigkeit gegen Verfall


Simultanément, une force de traction de 675 daN ± 20 daN sera appliquée à un dispositif de traction (voir annexe IV, figure 1) fixé aux deux ancrages inférieurs.

Gleichzeitig muß eine Zugkraft von 675 daN ± 20 daN auf eine Zugvorrichtung (siehe Anhang IV, Abbildung 1) wirken, die mit den unteren Verankerungen verbunden ist.


Simultanément, une force de traction de 675 daN ± 20 daN est appliquée à un dispositif de traction (voir annexe IV, figure 3) fixé aux deux ancrages inférieurs.

Gleichzeitig muß eine Zugkraft von 675 daN ± 20 daN auf eine Zugvorrichtung (siehe Anhang IV, Abbildung 3) wirken, die mit den beiden unteren Verankerungen verbunden ist.


Cet accord consiste en des dispositions-cadres applicables à tous les secteurs couverts et en huit annexes sectorielles, relatives aux bonnes pratiques de fabrication des médicaments, aux dispositifs médicaux, au matériel de basse tension, à la compatibilité électromagnétique, aux appareils à pression, aux équipements terminaux de télécommunications, aux machines et aux véhicules à moteur.

Das Abkommen enthält Rahmenbestimmungen für alle erfaßten Sektoren und acht sektorale Anhänge über die Gute Herstellungspraxis (GMP) für Arzneimittel, Medizinprodukte, Niederspannungsgeräte, elektromagnetische Verträglichkeit, Druckgeräte, Telekommunikationsendgeräte, Maschinen und Kraftfahrzeuge.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

dispositif de traction basse

Date index:2023-09-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)