Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diamètre des grains
Diamètre des particules
Diamètre effectif des grains
Diamètre equivalent des grains
Diamètre équivalent
Dimension des grains
Dimension des particules
Taille des grains
Taille des particules

Translation of "diamètre equivalent des grains " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
diamètre equivalent des grains

äquivalente Korngröße
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


diamètre équivalent

äquivalenter Durchmesser
Constructions et génie civil
Bauwesen


diamètre effectif des grains

effektive Korngroesse
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


diamètre équivalent

äquivalenter Durchmesser | Sedimentdurchmesser
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


dimension des grains | dimension des particules | taille des grains | taille des particules | diamètre des grains | diamètre des particules

Korngrösse | Korndurchmesser
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)


diamètre des grains

Korndurchmesser
Météorologie - climatologie (Terre et univers)
Meteorologie - klimatologie (Erde und all)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les coproduits (tels que les tourteaux de graines oléagineuses, par exemple) à partir desquels l’ingrédient ciblé par la modification génétique a été extrait peuvent être comparés avec les coproduits produits à partir de l’équivalent non transgénique.

Nebenprodukte (beispielsweise Ölkuchen), aus denen der von der genetischen Veränderung betroffene Zielinhaltsstoff extrahiert wurde, können mit Nebenprodukten verglichen werden, die aus dem konventionellen Gegenstück hergestellt wurden.


«café en parche» désigne le grain de café vert dans sa parche; l’équivalent en café vert du café en parche s’obtient en multipliant par 0,80 le poids net du café en parche.

Nichtgeschälter Kaffee sind die grünen Kaffeebohnen in der Pergamenthaut. Zur Ermittlung des Äquivalents von nichtgeschältem Kaffee zu Rohkaffee ist das Nettogewicht des nichtgeschälten Kaffees mit 0,8 zu multiplizieren.


Elles s’accumulent dans les tissus des organismes vivants et l’Organisation mondiale de la santé affirme qu’une quantité de dioxine équivalant à un grain de riz représente la dose limite annuelle d’un million de personnes.

Sie sammeln sich im Gewebe lebender Organismen an und die Weltgesundheitsorganisation sagt, dass wenn eine Dioxinmenge von der Größe eines Reiskorns in den Umlauf gerät, dies dem jährlichen Grenzwert für eine Million Menschen entspricht.


La production récoltée de céréales, de légumineuses sèches et de plantes protéagineuses ainsi que de plantes oléagineuses (colza, tournesol, graine de lin, soja, graine de coton et autres graines oléagineuses) est fournie en équivalent sec;

Die geerntete Erzeugung für Getreide, Hülsenfrüchte und Eiweißpflanzen sowie Ölpflanzen (Raps, Sonnenblumen, Leinsamen, Soja, Baumwolle zur Körnergewinnung und andere Ölfrüchte zur Körnergewinnung) wird im Hinblick auf das Trockenäquivalent angegeben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100 kilogrammes de graines de tournesol relevant des codes NC 1206 00 91 ou NC 1206 00 99 sont considérés comme équivalents à 56 kilogrammes de sous-produits.

100 kg Sonnenblumenkerne der KN-Codes 1206 00 91 oder 1206 00 99 entsprechen 56 kg Nebenerzeugnissen.


100 kilogrammes de graines de navette et/ou de colza relevant du code NC 1205 10 90 ou 1205 90 00 sont considérés comme équivalents à 56 kilogrammes de sous-produits.

100 kg Raps- und/oder Rübsensamen des KN-Codes 1205 10 90 oder 1205 90 00 entsprechen 56 kg Nebenerzeugnissen.


3. Si la quantité de sous-produits destinée à la consommation animale ou humaine pouvant devenir disponible à la suite de la culture de graines oléagineuses sur des terres gelées en vertu de l'article 55, point b), dépasse annuellement, sur la base des quantités prévues couvertes par les contrats conclus avec les agriculteurs, un million de tonnes, exprimées en équivalents de farine de fèves de soja, la quantité prévue par chaque contrat pouvant être utilisée pour la consommation animale ou humaine est réduite afin de limiter cette qu ...[+++]

(3) Werden ausgehend von den mit den Betriebsinhabern geschlossenen Verträgen infolge des Anbaus von Ölsaaten auf Flächen, die gemäß Artikel 55 Buchstabe b) stillgelegt sind, voraussichtlich - in Sojamehläquivalent ausgedrückt - jährlich über 1 Million Tonnen für Lebensmittel- oder Futtermittelzwecke bestimmte Nebenerzeugnisse erzeugt, so sind die voraussichtlichen Einzelmengen gemäß jedem Vertrag, die für Lebensmittel- oder Futtermittelzwecke verwendet werden können, so zu verringern, dass die Menge von 1 Million Tonne nicht überschr ...[+++]


2B003 Machines-outils à "commande numérique" ou manuelles et leurs composants, commandes et accessoires spécialement conçus, spécialement conçues pour raser, finir, rectifier ou roder les engrenages droits et à denture hélicoïdale et hélicoïdale double, durcis (Rc = 40 ou supérieur), ayant un diamètre du cercle primitif supérieur à 1250 mm et une largeur de denture de 15 % ou plus du diamètre du cercle primitif, finis jusqu'à une qualité AGMA 14 ou meilleure (équivalent à ISO 132 ...[+++]

2B003 "Numerisch gesteuerte" oder manuell bedienbare Werkzeugmaschinen und besonders konstruierte Bestandteile, Steuerungen und Zubehör hierfür, besonders konstruiert für Schabradbearbeitung, Feinbearbeitung, Schleifen oder Honen von gehärteten (Rc = 40 oder mehr) geradverzahnten, schrägverzahnten und pfeilverzahnten Rädern mit einem Teilkreisdurchmesser größer als 1250 mm und einer Zahnbreite von 15 % oder mehr des Teilkreisdurchmessers, fein bearbeitet mit einer Qualität AGMA 14 oder besser (entsprechend ISO 1328 Klasse 3).


1. poudre d'aluminium à grain sphérique, autre que celle visée dans la liste des matériels de guerre, composée de particules d'un diamètre uniforme inférieur à 200 µm, fabriquée à partir d'un matériau ayant une teneur en poids en aluminium supérieure ou égale à 97 %, si au moins 10 % du poids total est constitué de particules de moins de 63 µm selon la norme ISO 2591:1988 ou des normes nationales ...[+++]

1. kugelförmiges Aluminiumpulver, das nicht von Teil I A erfasst wird, aus Partikeln mit einem einheitlichen Durchmesser kleiner als 200 µm und einem Aluminiumgehalt von mindestens 97 Gew.-%, falls mindestens 10 % des Gesamtgewichts aus Teilchen kleiner als 63 µm besteht entsprechend ISO 2591 (1988) oder vergleichbaren nationalen Standards;


Diamètre des ouvertures de tamis >PIC FILE= "T0001875"> 5.2.1.1 Dans le cas de l'arachide, recueillir la totalité des poussières ainsi obtenues, qui comprennent les poussières stériles et les poussières de graines, les peser avec une précision de 0,01 g et déterminer leur teneur en huile.

Durchmesser der Sieblöcher >PIC FILE= "T0001857"> 5.2.1.1Bei Erdnüssen ist der gesamte auf diese Weise erhaltene Staub, d.h. ölfreier Staub und Saatenstaub, zu sammeln, auf 0,01 g genau zu wiegen und sein Ölgehalt zu bestimmen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

diamètre equivalent des grains

Date index:2024-02-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)