Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent comptable
Agent de gestion comptable
Analyste comptable et financière
Baccalauréat
Baccalauréat européen
Certificat d'aptitude
Cheffe comptable
Comptable diplômé
Comptable diplômée
Comptable public
Contrôle fédéral des finances
Diplôme
Diplôme universitaire
Directeur des services comptables
Directrice des services comptables
Expert-comptable
Expert-comptable diplômé
Experte-comptable
Experte-comptable diplômée
Titre universitaire

Translation of "comptable diplômé " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
comptable diplômé | comptable diplômée

diplomierte Buchhalterin | diplomierter Buchhalter
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Marketing
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Marketing


expert-comptable diplômé | experte-comptable diplômée

diplomierte Bücherexpertin | diplomierter Bücherexperte
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Marketing
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | Marketing


expert-comptable diplômé | experte-comptable diplômée

Wirtschaftsprüfer dipl. HFP | Wirtschaftsprüferin dipl. HFP
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


comptable diplômé | comptable diplômée

diplomierter Buchhalter | diplomierte Buchhalterin
Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises) | Professions (Commerce - distribution des marchandises) | Professions (Travail)
Buchhaltung (Handel - warenverteilung) | Berufe (Handel - warenverteilung) | Berufe (Arbeit)


comptable,diplômé | comptable,diplômée

Buchhalterdiplom
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


contrôleur de gestion comptable diplômé (-> titre protégé de la Société suisse des employés de commerce [OFIAMT, Liste des professions, éd. 1986, p. 74]) | comptable/controller diplômé (L'emploi du 16 mars 1994 [Contrôle fédéral des finances])

Buchhalter-/Controller-Diplom
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


expert-comptable | experte-comptable | analyste comptable et financière | expert-comptable/experte-comptable

Buchhaltungsanalyst | FinanzanalystIn | Buchhaltungsanalyst/Buchhaltungsanalystin | Buchhaltungsanalyst/in
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


cheffe comptable | directrice des services comptables | directeur comptable/directrice comptable | directeur des services comptables

Buchhaltungsdirektor | Leiterin der Buchhaltung | Leiter der Buchhaltung | Leiter der Buchhaltung/Leiterin der Buchhaltung
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


agent comptable | comptable public | agent comptable/agente comptable | agent de gestion comptable

Finanzreferent in der öffentlichen Verwaltung | Finanzreferent in der öffentlichen Verwaltung/Finanzreferentin in der öffentlichen Verwaltung | Finanzreferentin in der öffentlichen Verwaltung
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]

schulischer Abschluss [ Abitur | akademischer Grad | Befähigungsnachweis | Diplom | Hochschulreife | Reifeprüfung | schulischer Abschluß | Studienabschluss | Universitätsdiplom | Zeugnis ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3216 organisation de l'enseignement | BT1 travail scolaire | RT équivalence des diplômes [3206] | reconnaissance des diplômes [3206]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3216 Organisation des Unterrichtswesens | BT1 schulisches Arbeiten | RT Anerkennung der Zeugnisse [3206] | Gleichwertigkeit der Zeugnisse [3206]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a décidé de saisir la Cour de justice européenne à l’encontre des États membres suivants pour non-communication de mesures nationales de transposition de certaines directives: la République tchèque en ce qui concerne les directives relatives à la reconnaissance mutuelle des diplômes de praticien de l’art dentaire et de médecin respectivement; l’Estonie en ce qui concerne la directive sur les services postaux; la Grèce et l’Italie en ce qui concerne la directive sur la modernisation comptable; le Luxembourg et la Suède en ce qu ...[+++]

Wegen Nichtmitteilung von Umsetzungsmaßnahmen ruft sie jetzt in folgenden Fällen den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) an: Tschechien (Richtlinien über die Anerkennung ärztlicher bzw. zahnärztlicher Qualifikationen), Estland (Postdienste), Griechenland und Italien (Modernisierung der Rechnungslegung), Luxemburg und Schweden (zusätzliche Beaufsichtigung von Finanzkonglomeraten) sowie Griechenland (Sanierung und Liquidation von Kreditinstituten).


1. se félicite que l'alignement des pays adhérents sur l'acquis communautaire soit bien avancé dans les domaines du droit de sociétés et des règles comptables, le droit douanier et les mouvements de capitaux mais regrette le retard, dans certains pays, dans les domaines relatifs aux échanges de marchandises, les services transfrontaliers et la reconnaissance des diplômes et de qualifications professionnelles; plus particulièrement regrette le retard dans l'introduction d'exigences minimales de formation pour un certain nombre de prof ...[+++]

1. begrüßt es, dass die Angleichung des Rechts der Beitrittsländer an den gemeinschaftlichen Besitzstand in den Bereichen Gesellschaftsrecht und Rechnungslegung, Zollrecht und Kapitalbewegungen weit fortgeschritten ist, bedauert jedoch, dass einige Länder noch immer Rückstände in den Bereichen Warenhandel, grenzüberschreitende Dienstleistungen und Anerkennung von Berufsabschlüssen verzeichnen; bedauert vor allem den Rückstand bei der Einführung von Mindestanforderungen an die Ausbildung für eine Reihe von Berufen und die Mängel bei der Überwachung sowohl gewerblicher Waren als auch von Nahrungsmittel- und Veterinärerzeugnissen;


M. Brian Gray (56 ans) est titulaire d'un diplôme de formation supérieure de comptable et, depuis 1973, membre de l'Institute of Chartered Accountants of England and Wales.

Brian Gray ist 56 Jahre alt, beeidigter Rechnungsprüfer und seit 1973 Mitglied des "Institute of Chartered Accountants of England and Wales".


Selon la partie requérante, le fait que des experts-comptables aient pu autrefois être inscrits sur la liste des experts-comptables sans aucune condition de diplôme et sur la seule base de l'expérience professionnelle et qu'ils puissent maintenant obtenir la qualité de conseil fiscal de nouveau sans condition de diplôme, en raison de leur qualité d'expert-comptable, est discriminatoire par rapport à d'autres personnes qui exercent depuis plusieurs années déjà des professions comptables et fiscales, et plus précisément en qualité de co ...[+++]

Der klagenden Partei zufolge sei der Umstand, dass die Buchprüfer damals ohne jegliches Diplomerfordernis, nur aufgrund ihrer Berufserfahrung in die Liste der Buchprüfer hätten aufgenommen werden können und jetzt aufgrund ihrer Eigenschaft als Buchprüfer erneut ohne Diplomerfordernis die Eigenschaft als Steuerberater erwerben könnten, diskriminierend angesichts anderer Personen, die schon seit Jahren in Buchhaltungs- und Steuerberufen tätig seien, insbesondere als Steuerberater, die sich aber weder auf die Eigenschaft als Buchprüfer berufen könnten, noch die erforderlichen Diplomvoraussetzungen erfüllten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les parties requérantes s'estiment discriminées en tant que comptables agréés, en ce que la disposition transitoire de l'article 60 habilite le Roi à fixer des conditions d'accès au titre de conseil fiscal qui dérogent à la loi du 22 avril 1999 et qui prévoient que les experts-comptables doivent posséder soit un diplôme soit de l'expérience professionnelle, alors que d'autres catégories de personnes, comme les requérants, doivent posséder à la fois certains diplômes et de l'expérience professionnelle.

Die klagenden Parteien sind der Auffassung, als zugelassene Buchhalter diskriminiert zu werden, insofern die Übergangsbestimmung von Artikel 60 den König ermächtige, vom Gesetz vom 22. April 1999 abweichende Zulassungsbedingungen für den Titel als Steuerberater festzulegen, wobei die Buchprüfer entweder ein Diplom vorlegen oder eine Berufserfahrung aufweisen müssten, während andere Kategorien von Personen, wie die Kläger, sowohl bestimmte Diplome als auch Berufserfahrung besitzen müssten.


Selon le Conseil des ministres, les requérants négligent le fait que les personnes qui sont inscrites sur la liste des experts-comptables doivent elles aussi remplir les conditions de diplôme fixées à l'article 2 de l'arrêté royal du 22 novembre 1990 relatif aux diplômes des candidats experts-comptables et des candidats conseils fiscaux.

Nach Darlegung des Ministerrates übersähen die Kläger, dass auch Personen, die auf der Liste der Buchprüfer eingetragen seien, Diplombedingungen erfüllen müssten, die in Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 22. November 1990 über die Diplome der Bewerber als Buchprüfer und der Bewerber als Steuerberater festgelegt seien.


« Lorsque le Conseil des ministres soutient qu'il est normal que les personnes qui ne sont pas experts-comptables doivent remplir certaines conditions de diplôme et que cela est proportionné à l'objectif poursuivi, qui est de prévoir des garanties de qualité, ceci ne serait-il pas nécessaire pour les experts-comptables qui n'ont jamais dû satisfaire à aucune condition de diplôme ?

« Während der Ministerrat behauptet, es sei normal, dass Personen, die nicht Buchprüfer seien, bestimmte Diplombedingungen erfüllen müssten, dies in Verhältnismässigkeit zur Zielsetzung, nämlich Qualitätsgarantien vorzusehen, soll dies nicht notwendig sein für Buchprüfer, die nie irgendeine Diplombedingung haben erfüllen müssen?


La partie requérante dans l'affaire n° 1805 ne nie pas que le législateur puisse lier des conditions à l'exercice de certaines activités professionnelles et faire dépendre cet exercice de l'inscription sur une liste, ni que certaines conditions de diplôme puissent être posées, mais elle considère qu'il est discriminatoire d'imposer des conditions de diplôme aux personnes qui ne sont pas experts-comptables et qui souhaitent obtenir le titre de conseil fiscal, alors que cela n'est pas nécessaire pour les experts-comptables.

Die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 1805 streitet nicht ab, dass der Gesetzgeber die Ausübung bestimmter Berufstätigkeiten mit Bedingungen verbinden und diese Ausübung von der Eintragung in eine Liste abhängig machen könne, und auch nicht, dass bestimmte Diplombedingungen auferlegt würden, betrachtet es jedoch als diskriminierend, dass Personen, die nicht Buchprüfer seien und den Titel als Steuerberater erhalten möchten, Diplombedingungen auferlegt würden, während dies für Buchprüfer nicht notwendig sei.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

comptable diplômé

Date index:2021-06-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)