Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre des métiers
Chambre des métiers et négoces
Chambre suisse des arts et métiers

Translation of "chambre des métiers et négoces " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Chambre des métiers et négoces

Berufs- und Handelskammer
dénominations institutions art. 18
dénominations institutions art. 18


chambre des métiers(F)

Handwerkskammer(D)
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW


Chambre des métiers

Handwerkskammer
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


Chambre de commerce, d'industrie, de métiers

Handels-, Industrie-, Handelskammer
IATE - Education
IATE - Bildung


Chambre suisse des arts et métiers

Schweizerische Gewerbekammer
Organismes (Commerce - distribution des marchandises) | Organismes (économie)
Organisationen (Handel - warenverteilung) | Organisationen (Wirtschaft)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le championnat allemand de l'artisanat, qui se déroule à Münster en Allemagne (cérémonie de clôture le 10 décembre 2016), est organisé conjointement au niveau fédéral par la confédération allemande de l'artisanat (ZDH) et une chambre des métiers différente chaque année parmi 130 professions artisanales.

Der „Leistungswettbewerb des Deutschen Handwerks“ in Münster (Abschlussveranstaltung am 10.12.2016) wird auf Bundesebene gemeinsam vom Zentralverband des deutschen Handwerks (ZDH) und jedes Jahr einer anderen Handwerkskammer in über 130 Handwerksberufen veranstaltet.


« La loi du 15 décembre 1970, en ce qu'elle crée la Chambre des métiers et négoces et le Conseil d'établissement du Ministère des classes moyennes et autorise ces autorités à limiter l'accès à certaines professions, viole-t-elle les articles 10 et 11 de la Constitution combinés :

« Verstösst das Gesetz vom 15. Dezember 1970 dadurch, dass es die Handwerks- und Gewerbekammer und den Niederlassungsrat einsetzt und diese Behörden ermächtigt, den Zugang zu bestimmten Berufen einzuschränken, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung:


« Dans la mesure où l'exercice d'une activité professionnelle constitue un droit civil et dans la mesure où le libre choix d'une activité professionnelle est garanti par l'article 23 de la Constitution belge et l'article 6 du Pacte international relatif aux droits économiques et sociaux, et dans la mesure où la Constitution belge, en son article 144, prévoit que seuls les cours et tribunaux sont compétents pour statuer sur des droits civils, dans la mesure également où il apparaît que l'atteinte à la liberté d'exercer une activité professionnelle peut constituer une violation de l'article 1 du Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'Homme, ne doit-on pas considérer que la loi du 15 décembre 1970, qu ...[+++]

« Ist nicht davon auszugehen, dass das Gesetz vom 15. Dezember 1970, durch welches die Handwerks- und Gewerbekammern und der Niederlassungsrat beim Ministerium des Mittelstands eingesetzt werden und diesen Behörden die Zuständigkeit erteilt wird, den Zugang zu bestimmten Berufen einzuschränken, eine gravierende Diskriminierung im Lichte der Artikel 10 und 11 der belgischen Verfassung beinhaltet, und ist ausserdem nicht davon auszugehen, dass diese Diskriminierung insofern, als sie jede Form des gerichtlichen Schutzes aufhebt, völlig übertrieben ist und in keinem Verhältnis zum verfolgten Ziel steht, soweit die Ausübung einer beruflichen ...[+++]


3. Les États membres, en collaboration avec la Commission, prennent les mesures d'accompagnement pour encourager les ordres professionnels, ainsi que les chambres de commerce et des métiers et les associations de consommateurs, sur leur territoire, à coopérer ensemble au niveau communautaire afin de promouvoir la qualité des services, notamment en facilitant l'évaluation des compétences d'un prestataire.

(3) Die Mitgliedstaaten ergreifen in Zusammenarbeit mit der Kommission begleitende Maßnahmen, um die Berufsverbände sowie die Handels- und Handwerkskammern und die Verbraucherverbände in ihrem Hoheitsgebiet zu ermutigen, auf Gemeinschaftsebene zusammenzuarbeiten, um die Dienstleistungsqualität zu fördern, insbesondere indem sie die Einschätzung der Kompetenz eines Dienstleistungserbringers erleichtern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les guichets uniques peuvent être constitués non seulement par des autorités administratives mais également par des chambres de commerce ou des métiers ou des organisations professionnelles ou des organismes privés auxquels un État membre a décidé de confier cette fonction.

Die einheitlichen Ansprechpartner können nicht nur bei Verwaltungsbehörden angesiedelt werden, sondern auch bei Handels- oder Handwerkskammern, Berufsorganisationen oder privaten Einrichtungen, die die Mitgliedstaaten mit dieser Aufgabe betrauen.


Le moyen est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 3, 4 et 5 de la Constitution et avec l'article 83quinquies de la loi spéciale du 12 janvier 1989. Il reproche à la disposition attaquée de remplacer la chambre des métiers et négoces de la province du Brabant par la chambre des métiers et négoces de la province du Brabant wallon et celle de la province du Brabant flamand sans prévoir de chambre des métiers et négoces propre à l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale.

Der Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 3, 4 und 5 der Verfassung sowie Artikel 83quinquies des Sondergesetzes vom 12. Januar 1989. Er wirft der angefochtenen Bestimmung vor, die Handwerks- und Gewerbekammer der Provinz Brabant durch die Handwerks- und Gewerbekammer der Provinz Wallonisch-Brabant und diejenige der Provinz Flämisch-Brabant zu ersetzen, ohne eine eigene Handwerks- und Gewerbekammer für den Verwaltungsbezirk Brüssel-Hauptstadt vorzusehen.


Jusqu'au jour de la première réunion des Chambres des métiers et négoces aussi bien de la province du Brabant wallon que de la province du Brabant flamand, le bureau de la Chambre des métiers et négoces de la province de Brabant reste compétent pour les demandes d'attestation dans la province du Brabant wallon, dans la province du Brabant flamand et dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale».

Bis zum Tag, an dem die erste Sitzung der Handwerks- und Gewerbekammern sowohl der Provinz Wallonisch-Brabant als der Provinz Flämisch-Brabant stattgefunden hat, ist das Büro der Handwerks- und Gewerbekammer der Provinz Brabant weiterhin zuständig für die Niederlassungsbedingungen in der Provinz Flämisch-Brabant, in der Provinz Wallonisch-Brabant und im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt».


La différence de traitement alléguée en l'espèce résulte du fait que la Région de Bruxelles-Capitale et les Bruxellois visés par la loi-programme attaquée ne peuvent bénéficier d'une chambre des métiers et négoces propre à leur collectivité politique, tandis que les provinces du Brabant flamand et du Brabant wallon situées en Région flamande et en Région wallonne et les Brabançons flamands et wallons visés par la même loi-programme bénéficient d'une chambre des métiers et négoces propre à leur région et province.

Der im vorliegenden Fall angeführte Behandlungsunterschied ergebe sich daraus, dass die Region Brüssel-Hauptstadt und die Brüsseler, auf die sich das angefochtene Programmgesetz beziehe, nicht in den Vorteil einer eigenen Handwerks- und Gewerbekammer für ihre politische Körperschaft gelangten, wogegen die Provinzen Flämisch-Brabant und Wallonisch-Brabant, die in der Flämischen Region beziehungsweise der Wallonischen Region gelegen seien, sowie die flämischen und wallonischen Brabanter, auf die sich dasselbe Programmgesetz beziehe, in den Vorteil einer eigenen Handwerks- und Gewerbekammer für ihre Region und Provinz gelangten.


Cette exigence continue à être imposée par l'administration allemande, alors même que, dans un arrêt du 3 octobre 2000, la Cour de justice des Communautés européennes a indiqué que l'inscription au registre d'une chambre des métiers "ne devrait ni engendrer des frais administratifs supplémentaires ni entraîner le versement obligatoire de cotisations à la chambre des métiers".

Diese Forderung wird von deutscher Seite aufrechterhalten, obwohl der Europäische Gerichtshof in einem Urteil vom 3. Oktober 2000 entschieden hat, dass die Genehmigung zur Aufnahme in eine Handwerkskammer „weder zusätzliche Verwaltungskosten noch die obligatorische Zahlung von Beiträgen an die Handwerkskammer nach sich ziehen“ darf.


Par l’arrêt auquel se réfère l’honorable parlementaire, la Cour de Justice a en effet considéré que l'obligation, imposée à un prestataire de services qui souhaite exercer temporairement une activité artisanale dans un autre Etat membre, de s'inscrire au registre des métiers de ce dernier Etat ne devait “ ni engendrer des frais administratifs supplémentaires ni entraîner le versement obligatoire de cotisations à la chambre des métiers ” ...[+++]

In dem Urteil, auf das sich die Frau Abgeordnete bezieht, hat der Gerichtshof in der Tat entschieden, dass die einem Dienstleistenden, der zeitweilig eine handwerkliche Tätigkeit in einem anderen Mitgliedstaat ausüben will, auferlegte Verpflichtung einer Eintragung in die Handwerksrolle „weder zusätzliche Verwaltungskosten noch die obligatorische Zahlung von Beiträgen an die Handwerkskammer nach sich ziehen“ darf.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

chambre des métiers et négoces

Date index:2022-07-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)