Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Beás
Boyash
Gens du voyage
Gitan
Kalés
Manouches
Roms
Sintés
Tsigane
Tzigane

Translation of "Tzigane " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Tzigane, Tziganes

Zigeuner
Terre et univers | Histoire - ethnologie - folklore | Politique | L'homme et la société
Erde und all | Geschichte - völkerkunde - volkskunde | Politik | Mensch und gesellschaft




Roms [ Ashkali | Beás | Boyash | Gens du voyage | gitan | Kalés | Manouches | Sintés | tsigane | tzigane ]

Roma [ Ashkali | Boyash | Fahrende | Manouches | Sinti | Sinti und Roma | Zigeuner ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2821 cadre social | BT1 groupe ethnique | BT2 groupe socio-culturel | RT nomadisme [2811]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2821 Sozialer Rahmen | BT1 ethnische Gruppe | BT2 soziokulturelle Gruppe | RT Nomadentum [2811]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– La Commission estime-t-elle que la ségrégation des enfants roms dans les écoles, la création et le maintien d'écoles et de cours réservés aux tziganes ainsi que le placement non fondé d'enfants roms dans des écoles spécialisées sont des violations de la directive 2000/43/EC?

– Betrachtet die Kommission die Ausgrenzung von Romakindern in Schulen, die Entwicklung und den Betrieb von reinen Romaschulen und -klassen und die unbegründete Unterbringung von Romakindern in Sonderschulen als einen Verstoß gegen die Richtlinie 2000/43/EG und wird sie Schritte unternehmen, um solchen Verstößen ein Ende zu setzen?


Q. considérant que la stigmatisation croissante des Roms et l'attitude hostile aux Tziganes dans le discours politique et au sein de la population suscitent l'inquiétude et que les mesures discutables prises dans certains États membres en vue du retour ou du rapatriement de Roms ont provoqué peur et anxiété au sein de la population rom ainsi qu'un degré inquiétant d'actes de racisme et de discrimination,

Q. in der Erwägung, dass die wachsende Stigmatisierung von Roma und der Anstieg der „Zigeuner-Feindlichkeit“ im politischen Diskurs und in der breiten Öffentlichkeit Anlass zur Sorge geben; in der Erwägung, dass die fragwürdigen Rückführungen und Ausweisungen von Roma, die in mehreren Mitgliedstaaten stattgefunden haben, zu Beunruhigung und Angst unter der Roma-Bevölkerung und zu einem besorgniserregenden Grad an Rassismus und Diskriminierung geführt haben,


K. considérant que plusieurs États membres ont pris des mesures en vue du rapatriement ou du retour de Roms, ce qui a souvent donné lieu à la stigmatisation des Roms et à une attitude généralement hostile aux Tziganes dans le discours politique,

K. in der Erwägung, dass es in mehreren Mitgliedstaaten zu Rückführungen und zu Ausweisungen von Roma gekommen ist und dass dieses Vorgehen oft von einer Stigmatisierung der Roma und einer allgemeinen „Zigeuner-Feindlichkeit“ in der politischen Diskussion begleitet war,


la lutte contre l'hostilité vis-à-vis des Tziganes, les préjugés, les stéréotypes, le racisme et la xénophobie, la stigmatisation et les discours incitant à la haine contre les Roms, notamment en veillant à l'application intégrale des dispositions législatives pertinentes et en imposant des sanctions adéquates pour les délits à caractère raciste,

Bekämpfung von „Zigeuner-Feindlichkeit“, Vorurteilen, Stereotypen, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit, Stigmatisierung und von Hassreden gegen Roma, insbesondere durch die Gewährleistung der Durchsetzung der entsprechenden Rechtsvorschriften und die Verhängung angemessener Strafen für rassistisch motivierte Verbrechen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est éclatant avec le cas des Tziganes qui fuient le racisme et les discriminations qu’ils subissent dans des pays comme la Roumanie ou la Slovaquie, États considérés comme "sûrs" par l’UE.

Dies zeigt sich in eklatanter Weise am Beispiel der Roma, die wegen des Rassismus und der Diskriminierungen fliehen, denen sie in Ländern wie Rumänien und der Slowakei ausgesetzt sind, also in Staaten, die von der EU als „sicher“ eingestuft werden.


Les objectifs fixés pour une reprise durable, tant économique que sociale, du district sont liées à l'intégration socio-économique des musulmans, des Tziganes et des immigrants rapatriés, à l'amélioration de l'environnement urbain et à la qualité de vie des citoyens, à la stimulation de l'économie locale, à l'amélioration des compétences de la main d'œuvre, à l'égalité des chances pour les catégories exclues socialement et à l'amélioration de la compétitivité de la ville.

Die Ziele, die für eine nachhaltige wirtschaftliche und soziale Erneuerung des Gebiets festgelegt wurden, betreffen die sozioökonomische Eingliederung von Muslimen, Zigeunern und Rückkehrern, die Verbesserung der städtischen Umwelt und der Lebensqualität, die Förderung der örtlichen Wirtschaft, die Verbesserung des Qualifikationsniveaus der Erwerbsbevölkerung, Chancengleichheit für sozial ausgegrenzte Gruppen und die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Stadt.


10 h. 30 Discours-programme sur les communautés roms dans les pays d'Europe centrale et orientale: santé, éducation et formation professionnelle, activités génératrices de revenus et emploi, par M. Le Prof. Jean-Pierre Liégeois (université René Descartes, Paris V, centre de recherches tziganes, Paris); discussion

10.30 Uhr Die Volksgruppen der Roma in Mittel- und Osteuropa: Gesundheitspflege, allgemeine und berufliche Bildung, einkommenswirksame Tätigkeiten und Beschäftigung; Beitrag von Herrn Prof. Jean-Pierre Liégeois (Universität René Descartes, Paris V, Gypsy-Forschungszentrum, Paris) mit anschließender Diskussion


L'intervenant principal sera le Prof. Liégeois, du centre de recherches tziganes de l'Université Paris V. La conférence accordera une place essentielle à la présentation des projets et à des discussions avec les bénéficiaires; elle portera sur trois domaines socio-économiques liés entre eux et qui sont d'une importance capitale pour les communautés roms en général, et pour les jeunes et les femmes en particulier: activités génératrices de revenus et emploi, éducation et formation, santé.

Hauptredner wird Hr. Professor Liégeois vom Gypsy-Forschungszentrum der Universität Paris V sein. Die Konferenz wird den Begünstigten breiten Raum zur Darlegung ihrer Erfahrungen und zur Diskussion lassen. Sie befasst sich mit drei miteinander verknüpften sozioökonomische Themen, die für die Volksgruppen der Roma im Allgemeinen und deren Kinder und Frauen im Besonderen von zentraler Bedeutung sind: einkommenswirksame Tätigkeiten und Beschäftigung, allgemeine und berufliche Bildung und Gesundheitspflege.


Participation prévue de la communauté tzigane dans le cadre de certaines mesures d'assistance a leur égard.

Beteiligung der Roma an der Durchführung der speziell für sie konzipierten Hilfemaßnahmen.


Le développement des projets pilotes transnationaux dans le domaine de la coopération en éducation, a donné de résultats significatifs en termes d'expériences, même s'il s'agit de projets à échelle très limitée : ° création d'un réseau de 208 institutions de formation (RIF) visant à promouvoir la dimension européenne dans la formation des enseignants et de leurs formateurs; ° 1.600 enseignants ont participé depuis 1989 à des échanges visant à établir des liens entre les écoles afin de développer des activités pour promouvoir la dimension européenne en éducation; ° 4O partenariats scolaires impliquant 160 écoles ont été constitués visant à promouvoir la coopération scolaire; ° 6.000 spécialistes de l'éducation ont participé depuis 1978 à ...[+++]

Die Durchführung von transnationalen Pilotprojekten für die Zusammenarbeit im Bildungsbereich lieferte wichtige Erfahrungen, auch wenn es sich hierbei um Projekte kleinerer Größenordnung handelte: . Einrichtung eines Netzes von 208 Ausbildungseinrichtungen (RIF) mit dem Ziel einer Förderung der europäischen Dimension bei der Ausbildung der Dozenten und deren Ausbilder; . Beteiligung von 1 600 Dozenten seit 1989 an Austauschmaßnahmen mit dem Ziel der Kontaktaufnahme zwischen Schulen zur Durchführung von Maßnahmen zur Förderung der europäischen Dimension im Bildungsbereich; . Einführung von 40 Schulpartnerschaften unter Einbeziehung von 160 Schulen mit dem Ziel einer Förderung der Zusammenarbeit im schulischen Bereich; . Teilnahme von 6 00 ...[+++]




Others have searched : ashkali    boyash    gens du voyage    manouches    sintés    tzigane    tzigane tziganes    tsigane    Tzigane    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Tzigane

Date index:2023-09-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)