Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASSOCIATION SUISSE DES TUTEURS OFFICIELS;ASTO
ASTO
Association suisse des tuteurs officiels
Document officiel
Journal officiel
Journal officiel CE
Journal officiel UE
Journal officiel de l'Union européenne
Publication officielle
Tuteur officiel
Tutrice officielle

Translation of "Tuteur officiel " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tuteur officiel | tutrice officielle

Amtsvormund | Amtsvormundin
IATE - LAW
IATE - LAW


tutrice officielle | tuteur officiel

Amtsvormundin | Amtsvormund
Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit)
Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht)


ASSOCIATION SUISSE DES TUTEURS OFFICIELS; ASTO

VEREINIGUNG SCHWEIZERISCHER AMTSVORMÜNDER; VSAV
IATE - LAW
IATE - LAW


Association suisse des tuteurs officiels | ASTO [Abbr.]

Vereinigung schweizerischer Amtsvormünder | VSAV [Abbr.]
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


Association suisse des tutrices et des tuteurs officiels [ ASTO ]

Vereinigung schweizerischer Amtsvormundinnen und Amtsvormunde [ VSAV ]
Organisations et organismes (Administration publique et privée) | Organismes (Droit) | Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit) | Organismes (Travail)
Organisationen (öffentliche und private verwaltung) | Organisationen (Recht) | Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht) | Organisationen (Arbeit)


Association suisse des tuteurs officiels [ ASTO ]

Vereinigung Schweizerischer Amtsvormünder [ VSAV ]
Organisations et organismes (Administration publique et privée) | Organismes (Droit) | Droit de la famille - droit héréditaire - droit social (Droit) | Organismes (Travail)
Organisationen (öffentliche und private verwaltung) | Organisationen (Recht) | Familienrecht - erbrecht - sozialrecht (Recht) | Organisationen (Arbeit)


document officiel [ publication officielle ]

amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document | NT1 cachet officiel | NT1 document parlementaire | NT1 journal officiel | NT1 Journal officiel UE | RT statistique officielle [1631]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Dokument | NT1 Amtsblatt | NT1 Amtsblatt EU | NT1 Dienstsiegel | NT1 Parlamentsdokument | RT amtliche Statistik [1631]


Journal officiel UE [ Journal officiel CE | Journal officiel de l'Union européenne ]

Amtsblatt EU [ Amtsblatt der Europäischen Union | Amtsblatt EG ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document officiel | BT2 document
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 amtliches Dokument | BT2 Dokument


secrétaire et représentante officielle de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique | secrétaire et représentant officiel de parti politique/secrétaire et représentante officielle de parti politique

Parteimitarbeiter | PR-MitarbeiterIn | Parteimitarbeiter/Parteimitarbeiterin | Parteimitarbeiterin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


journal officiel

Amtsblatt [ Bundesanzeiger | Bundesgesetzblatt | Gesetzblatt | journal officiel | Staatsanzeiger ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document officiel | BT2 document | RT publication de la loi [0426]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 amtliches Dokument | BT2 Dokument | RT Veröffentlichung des Gesetzes [0426]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parents et les tuteurs doivent pouvoir choisir la langue officielle dans laquelle les enfants dont ils sont la charge seront éduqués dans les pays où coexistent une ou plusieurs langues officielles et une ou plusieurs langues régionales.

In Ländern, in denen es mehr als eine offizielle Landessprache gibt, oder in denen neben einer offiziellen Landessprache noch weitere Regionalsprachen existieren, müssen Eltern und Erziehungsberechtigte die Möglichkeit haben, die Sprache, in der ihre Kinder unterrichtet werden sollen, frei zu wählen.


11. affirme qu’il est essentiel de préserver la possibilité, pour les parents et les tuteurs, de choisir la langue officielle dans laquelle les enfants dont ils ont la charge seront éduqués dans les pays où coexistent une ou plusieurs langues officielles et une ou plusieurs langues régionales;

11. hält es für unbedingt erforderlich, dass Eltern und Erziehungsberechtigte in Ländern mit mehr als einer Amtssprache oder Regionalsprache die Amtssprache wählen können, in der die Erziehung und Bildung ihrer Kinder erfolgen soll;


100. demande d'accorder une attention particulière aux mineurs non accompagnés et à ceux séparés de leurs parents arrivant sur le territoire de l'Union par voie d'immigration irrégulière et souligne l'obligation des États membres de leur fournir assistance et une protection spéciale; demande à toutes les autorités - locales, régionales, nationales - et aux institutions européennes, de coopérer de manière assidue pour protéger ces enfants de toutes les formes de violence et d'exploitation, d'assurer la désignation sans délai d'un tuteur, de leur fournir une assistance juridique, de rechercher leur famille et d'améliorer leurs conditions ...[+++]

100. fordert, unbegleiteten und von ihren Eltern getrennten Minderjährigen, die nach illegaler Einwanderung im Gebiet der Union eintreffen, besondere Aufmerksamkeit zu schenken, und betont, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, ihnen Hilfe und besonderen Schutz zu gewähren; fordert alle staatlichen Stellen – auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene – sowie die europäischen Organe auf, regelmäßig zusammenzuarbeiten, um diese Kinder vor allen Formen von Gewalt und Ausbeutung zu schützen, dafür zu sorgen, dass ihnen unverzüglich ein Vormund zugewiesen wird, ihnen juristische Unterstützung zu erteilen, nach ihrer Familie zu suchen ...[+++]


100. demande d'accorder une attention particulière aux mineurs non accompagnés et à ceux séparés de leurs parents arrivant sur le territoire de l'Union par voie d'immigration irrégulière et souligne l'obligation des États membres de leur fournir assistance et une protection spéciale; demande à toutes les autorités - locales, régionales, nationales - et aux institutions européennes, de coopérer de manière assidue pour protéger ces enfants de toutes les formes de violence et d'exploitation, d'assurer la désignation sans délai d'un tuteur, de leur fournir une assistance juridique, de rechercher leur famille et d'améliorer leurs conditions ...[+++]

100. fordert, unbegleiteten und von ihren Eltern getrennten Minderjährigen, die nach illegaler Einwanderung im Gebiet der Union eintreffen, besondere Aufmerksamkeit zu schenken, und betont, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, ihnen Hilfe und besonderen Schutz zu gewähren; fordert alle staatlichen Stellen – auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene – sowie die europäischen Organe auf, regelmäßig zusammenzuarbeiten, um diese Kinder vor allen Formen von Gewalt und Ausbeutung zu schützen, dafür zu sorgen, dass ihnen unverzüglich ein Vormund zugewiesen wird, ihnen juristische Unterstützung zu erteilen, nach ihrer Familie zu suchen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
99. demande d'accorder une attention particulière aux mineurs non accompagnés et à ceux séparés de leurs parents arrivant sur le territoire de l'Union par voie d'immigration irrégulière et souligne l'obligation des États membres de leur fournir assistance et une protection spéciale; demande à toutes les autorités - locales, régionales, nationales - et aux institutions européennes, de coopérer de manière assidue pour protéger ces enfants de toutes les formes de violence et d'exploitation, d'assurer la désignation sans délai d'un tuteur, de leur fournir une assistance juridique, de rechercher leur famille et d'améliorer leurs conditions d ...[+++]

99. fordert, unbegleiteten und von ihren Eltern getrennten Minderjährigen, die nach illegaler Einwanderung im Gebiet der Union eintreffen, besondere Aufmerksamkeit zu schenken, und betont, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, ihnen Hilfe und besonderen Schutz zu gewähren; fordert alle staatlichen Stellen – auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene – sowie die europäischen Organe auf, regelmäßig zusammenzuarbeiten, um diese Kinder vor allen Formen von Gewalt und Ausbeutung zu schützen, dafür zu sorgen, dass ihnen unverzüglich ein Vormund zugewiesen wird, ihnen juristische Unterstützung zu erteilen, nach ihrer Familie zu suchen ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Tuteur officiel

Date index:2022-01-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)