Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation tendancielle du chômage
Croissance tendancielle
PIB tendanciel
Produit intérieur brut tendanciel
Scénario MSQ
Scénario de maintien de statu quo
Scénario de statu quo
Scénario tendanciel
Taux tendanciel
Tendanciel

Translation of "Tendanciel " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


tendanciel

tendenziell
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


produit intérieur brut tendanciel | PIB tendanciel

Trend-Bruttoinlandprodukt | Trend-BIP
Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises) | Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
Buchhaltung (Handel - warenverteilung) | öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


augmentation tendancielle du chômage

tendenzieller Anstieg der Arbeitlosigkeit
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


scénario de maintien de statu quo | scénario de statu quo | scénario MSQ | scénario tendanciel

”Business as usual”-Szenario | Szenario mit unveränderten Rahmenbedingungen
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


produit intérieur brut tendanciel

Trend-Brutto-Inlandprodukt
Finances publiques (Finances, impôts et douanes)
öffentliche finanzen (Finanz-, steuer- und zollwesen)


croissance tendancielle

Wachstumstrend
adm/droit/économie finances art. 7
adm/droit/économie finances art. 7
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 8. Dans l'annexe IV, partie I, point 7), du même Livre, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « l'analyse tendancielle » sont remplacés par les mots « l'évolution à long terme des concentrations des substances visées à l'article R. 95-3 »; 2° le point 7) est complété par l'alinéa qui suit : « Les dispositions de la présente annexe sont également d'application pour l'élaboration du programme de surveillance supplémentaire visé à l'article R. 95-2, § 2, 2°».

Art. 8 - Anhang IV Teil I Ziffer 7 desselben Buches wird wie folgt abgeändert: 1° das Wort "Trendermittlung" wird durch "langfristige Trendermittlung bezüglich der Konzentrationen der in Artikel R.95-3 aufgeführten Stoffe" ersetzt; 2° Ziffer 7 wird durch den folgenden Absatz ergänzt: "Die Bestimmungen vorliegenden Anhangs sind bei der Ausarbeitung des zusätzlichen Überwachungsprogramms nach Artikel R.95-2 § 2 Ziffer 2 ebenfalls anwendbar".


Q. considérant que le Rapport d'évaluation globale s'est d'ores et déjà imposé comme une source globale crédible pour l'analyse tendancielle des risques et des vulnérabilités; considérant que le manque de données précises en matière de pertes liées aux catastrophes représente toutefois une difficulté majeure;

Q. in der Erwägung, dass der Globale Sachstandsbericht inzwischen als glaubwürdige globale Quelle zur Analyse von Gefahrenrisiken und Tendenzen der Anfälligkeit eingerichtet wurde; in der Erwägung, dass sich das Fehlen von genauen Daten über Katastrophenschäden dennoch weiterhin als bedeutende Herausforderung erweist;


3. se félicite que la feuille de route de la Commission pour l'énergie à l'horizon 2050 présente les grandes lignes des différents scénarios; souligne que les scénarios tendanciels actuels et les scénarios de décarbonisation ne sont que des estimations; relève qu'en tant que tels, ils ne tiennent nullement compte de toutes les éventualités et que, de ce fait, ils ne constituent que des points de référence pour la future structure européenne d'approvisionnement énergétique;

3. begrüßt, dass im Energiefahrplan 2050 der Kommission verschiedene Szenarien skizziert werden; hebt hervor, dass sowohl die Szenarien, die auf aktuellen Tendenzen beruhen, als auch die Szenarien, die auf der Verringerung der CO2 -Emissionen gründen, lediglich Hochrechnungen sind; stellt fest, dass sie demgemäß nicht allen möglichen Entwicklungen Rechnung tragen und daher nur Anhaltspunkte für die zukünftige Energieversorgungsstruktur Europas liefern;


3. s'inquiète de la perspective de déclin stratégique qui guette l'Union, non seulement à travers la baisse tendancielle des budgets de défense du fait de la crise économique et financière mondiale et européenne, mais aussi en raison de la relative et progressive marginalisation de ses instruments et capacités de gestion de crises, notamment militaires; constate également les effets négatifs du manque d'engagement des États membres à cet égard;

3. ist besorgt über den drohenden Verlust der EU an ihrer strategischen Bedeutung, nicht nur durch die tendenziellen Einsparungen im Verteidigungshaushalt aufgrund der globalen und europäischen Finanz- und Wirtschaftskrise, sondern auch aufgrund der relativen und fortschreitenden Marginalisierung ihrer Instrumente und Fähigkeiten innerhalb des Krisenmanagements, vor allem ihrer militärischen Instrumente; weist auf die negativen Auswirkungen des fehlenden Engagements der Mitgliedstaaten auf diesem Gebiet hin;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'autorité de bassin procède à l'analyse tendancielle à long terme des concentrations des substances n° 2, 5, 6, 7, 12, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 26, 28 et 30 et des autres substances énumérées à l'annexe Xbis, partie A, qui ont tendance à s'accumuler dans les sédiments et/ou le biote, en se fondant sur la surveillance de l'état des eaux assurée conformément à l'article D.19.

2, 5, 6, 7, 12, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 26, 28 und 30, sowie der anderen, in der Anlage Xbis, Teil A angeführten Stoffe, die dazu neigen, sich in Sedimenten und/oder Biota anzusammeln, indem sie sich auf die gemäss Artikel D. 19 gewährleistete Überwachung des Zustands des Wassers stützt.


La fréquence des contrôles à effectuer dans les sédiments et/ou le biote de manière à fournir des données suffisantes pour effectuer une analyse tendancielle à long terme fiable, est fixée conformément aux dispositions de l'annexe IV.

Die Frequenz der Überwachung, die für Sedimente und/oder Biota derart auszuführen ist, dass genügend Daten für eine zuverlässige, langfristige Trendermittlung verfügbar sind, wird gemäss den Bestimmungen der Anlage IV festgelegt.


Les dispositions de la présente annexe sont d'application pour la réalisation de l'analyse tendancielle dans les sédiments et/ou le biote.

Die Bestimmungen der vorliegenden Anlage finden Anwendung für die Durchführung der Trendermittlung in Sedimenten und/oder Biota.


3° des prévisions d'évolution tendancielle des émissions de gaz à effet de serre dans tous les secteurs d'activités;

3° die Voraussagen für den Entwicklungstrend der Treibhausgasemissionen in allen Tätigkeitsbereichen;


Les grands objectifs pour l'Union européenne sur le plan économique, sur le plan social, sur le plan de la sécurité et sur le plan de la représentation externe, ne pourront être atteints à court terme que si l'Europe en général, par le biais des opinions publiques respectives, et les quinze États membres, par le biais de leurs représentants au sein des différents organes, assument la priorité et le caractère impératif du renforcement de la cohésion politique sur base d'une participation tendanciellement égalitaire.

Die großen Ziele der Europäischen Union in den Bereichen Wirtschaft, Soziales, Sicherheit und Außenvertretung werden kurzfristig nur erreicht, wenn Europa allgemein – durch die jeweilige Öffentlichkeit – und die fünfzehn Mitgliedstaaten – durch ihre Vertreter in den verschiedenen Institutionen – erkennen, dass es vorrangig und vor allem darum gehen muss, den politischen Zusammenhalt auf der Basis einer tendenziell gleichberechtigten Mitwirkung zu stärken.


11. recommande aux partenaires sociaux de tenir compte, lors de leurs négociations salariales annuelles, d'un progrès tendanciel de la productivité et estime que, à titre de compensation d'une politique de modération salariale, il faut investir dans le capital humain, d'une part, tandis que, à titre d'élément d'une politique coordonnée des revenus, les travailleurs doivent être associés aux bénéfices et au capital de leur entreprise, d'autre part, et espère que les chefs d'entreprise mettront à profit tout accord de modération salariale pour engager plus de maind'oeuvre et ouvrir plus de postes de formation;

11. empfiehlt, daß sich die Sozialpartner bei ihren jährlichen Lohnverhandlungen im Rahmen eines trendmäßigen Produktivitätsfortschritts bewegen und spricht sich als Kompensation für eine mäßige Lohnpolitk dafür aus, daß erstens Investitionen in Humankapital erfolgen müssen und zweitens als Element einer koordinierten Einkommenspolitik die Arbeitnehmer an Gewinn und Kapital ihres Unternehmens beteiligt werden, und hofft, daß die Unternehmer eine gemäßigte Lohnvereinbarung dazu nutzen, vestärkt Arbeitskräfte und Auszubildende einzustellen;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Tendanciel

Date index:2024-05-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)