Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couplage en série
Couplage série
Fabrication de série
Fabrication en série
Fabrication sérielle
Montage en série
Montage série
Production en série
Publication en série
Périodique
Retouches de chaussures fabriquées en série
Retouches faites à des chaussures fabriquées en série
Revue périodique
Sélectionner des pilotes de séries télévisées
Série
Série chronologique
Série chronologique
Série d'aménagement
Série de numéros
Série temporelle
Série temporelle

Translation of "Série " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
série chronologique | série temporelle

Zeitreihe
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Economic analysis
IATE - SOCIAL QUESTIONS | Economic analysis


série | série d'aménagement

Behandlungseinheit
ForÊts - technique forestière (économie d'alimentation)
Forstwirtschaft (Ernährungswirtschaft)


série temporelle (1) | série chronologique (2)

Zeitreihe
Paléontologie (Botanique et zoologie) | Histoire des origines - archéologie - antiquité (Histoire - ethnologie - folklore)
Paläontologie (Botanik und zoologie) | Urgeschichte - archäologie - altertum (Geschichte - völkerkunde - volkskunde)


série de numéros

Nummernbereich
adm/droit/économie médias art. 11
adm/droit/économie médias art. 11


couplage en série | couplage série | montage en série | montage série

Hintereinanderschaltung | Reihenschaltung | Serienschaltung
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


fabrication de série | fabrication en série | fabrication sérielle | production en série

Reihenfertigung | Serienherstellung | Serienproduktion
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


retouches de chaussures fabriquées en série | retouches faites à des chaussures fabriquées en série

Änderung an Serienschuhen
Sellerie - bourrellerie - cordonnerie - ganterie (Industries et professions diverses) | équipement médical - bâtiments (Sciences médicales et biologiques)
Sattlerei - riemerei - schuhmacherei - handschuhmacherei (Verschiedene industrien - gewerbe) | Medizinisches material - gebäude (Medizin)


sélectionner des pilotes de séries télévisées

Pilote von Serien zeigen | Pilotfilme zeigen
Aptitude
Fähigkeit


publication en série [ périodique | revue périodique ]

periodische Veröffentlichung [ Periodikum ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 document
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Dokument


créer un scénario/bible de série

„script Bible“ entwickeln | Drebuch mit detaillierten Referenzinformationen versehen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cas échéant, cette dernière valeur comprend l'équivalent en eau de la fonte rapide de la neige accumulée encore présente; b) en cas de rupture naturelle de digue, l'inondation qui s'ensuit constitue en elle-même un événement exceptionnel; c) dans les autres cas ou lorsque les séries de données disponibles ne permettent pas le calcul d'une période de retour statistique : - comparaison avec une station voisine similaire pour laquelle des données sont disponibles; - à défaut, si l'occurrence de l'inondation à cet endroit est de moins de deux fois au cours des 10 dernières années.

Gegebenenfalls umfasst dieser letzte Wert auch die Wassermenge, die einer raschen Schmelze des noch vorhandenen, angesammelten Schnees entspricht; b) im Falle eines natürlichen Dammbruchs stellt die sich daraus ergebende Überschwemmung an sich ein außergewöhnliches Ereignis dar; c) in den anderen Fällen, oder wenn die verfügbaren Daten die Berechnung eines statistischen Wiederkehrintervalls nicht ermöglichen: - Vergleich mit einer ähnlichen benachbarten Station, für welche Daten verfügbar sind; - in Ermangelung dieser Angaben, wenn die Häufigkeit einer Überschwemmung an diesem Ort weniger als zwei Mal im Laufe der letzten 10 Jahre ist ...[+++]


S'agissant de la reconnaissance, la Cour européenne des droits de l'homme a jugé : « la reconnaissance comme l'annulation d'un lien de filiation touche directement à l'identité de l'homme ou de la femme dont la parenté est en question (voir, par exemple, Rasmussen c. Danemark, 28 novembre 1984, § 33, série A no 87, I.L.V. c. Roumanie (déc.), n° 4901/04, § 33, 24 août 2010, Kruskovic, précité, § 18, et Canonne c. France (déc.), n° 22037/13, § 25, 2 juin 2015) » (CEDH, 14 janvier 2016, Mandet c. France, § 44).

Bezüglich der Anerkennung hat der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte geurteilt, « dass die Anerkennung ebenso wie die Nichtigerklärung eines Abstammungsverhältnisses direkt die Identität des Mannes oder der Frau, um dessen bzw. deren Verwandtschaft es geht, betreffen (siehe, beispielsweise, Rasmussen gegen Dänemark, 28. November 1984, § 33, Serie A Nr. 87, I.L.V. gegen Rumänien (Entsch.), Nr. 4901/04, § 33, 24. August 2010, Kruskovic, bereits zitiert, § 18, und Canonne gegen Frankreich (Entsch.), Nr. 22037/13, § 25, 2. Juni 2015) » (EuGHMR, 14. Januar 2016, Mandet gegen Frankreich, § 44).


Un arrêté ministériel du 18 août 2016 octroie l'équivalence pour les dispositifs de distribution « Micro STC-Serie » de la firme Alfa Laval Benelux Ventilation SA décrits au chapitre 2 de l'ATG-E 15/E023, jusqu'au 31 décembre 2016.

Durch Ministerialerlass vom 18. August 2016 wird den in Kapitel 2 der ATG-E 15/E023 beschriebenen Verteilungsvorrichtungen "Micro STC-Serie" der Firma "Alfa Laval Benelux Ventilation SA" bis zum 31. Dezember 2016 die Gleichstellung gewährt.


23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Ticton » à La Hulpe et établissant son plan particulier de gestion Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles 21 et 22, modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 et 24; Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007; Vu le décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2008 et par le décret du 27 octobre 2001, l'article 64; Vu l'avis du Conseil supérieur wall ...[+++]

23. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Errichtung des Forstschutzgebiets "Le Ticton" in La Hulpe und zur Festlegung seines Sonderbewirtschaftungsplans Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 6, abgeändert durch das Dekret vom 7. September 1989, Artikel 21 und 22, abgeändert durch das Dekret vom 11. April 1984 und Artikel 23 und 24; Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. April 1979 zur Festlegung der Regelung für die Verwaltung der Forstschutzgebiete, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007; Aufgrund des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Service d'encadrement Personnel et Organisation - SSC Recrutement et Carrière. - Note de service adressée aux agents statutaires de niveau B et de niveau C Service public fédéral Finances Une sélection comparative d'accession au niveau A pour la fonction francophone suivante (3 série) : BDG16001 - Attaché Contrôle Administration générale de la Fiscalité - Centre Polyvalent Eupen (m/f/x) pour le SPF Finances Le SPF Finances vous informe que le Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) organisera 1 sélection comparative (série 3) d'accession au niveau A. Il sera possible de s'inscrire via le site web du SELOR du 18 mars 2016 ...[+++]

Führungsdienst Personal Organisation - Anwerbung und Laufbahn - Dienstliche Mitteilung an statutarische Beamte der Stufen B und C Föderaler Öffentlicher Dienst Finanzen Eine Auswahl im Wettbewerbsverfahren zur Beförderung in die Stufe A für folgende deutschsprachige Funktion (Serie 3): BDG16001 - Attaché Kontrolle Generalverwaltung Steuerwesen - Polyvalentes Zentrum Eupen (w/m/x) für den FOD Finanzen Der FÖD Finanzen möchte Ihnen mitteilen, dass das Auswahlbüro der Föderalverwaltung (SELOR) eine Auswahl im Wettbewerbsverfahren (Serie 3) zur Beförderung in die Stufe A veranstaltet. Die Möglichkeit zur Eintragung besteht ab 18. März 2016 ...[+++]


Une seconde série de mesures en faveur des Palestiniens sera annoncée ultérieurement cette année.

Ein zweites Maßnahmenpaket zugunsten der Palästinenser soll im weiteren Verlauf des Jahres bekannt gegeben werden.


Grâce à cette série de mesures, l'UE soutient les Palestiniens dans leur vie quotidienne dans les domaines de l'éducation et de la santé, en protégeant les familles les plus démunies et en permettant aux réfugiés palestiniens d'accéder à des services essentiels.

Sie unterstzt damit das tägliche Leben der Palästinenser in den Bereichen Ausbildung und Gesundheit, trägt zum Schutz der ärmsten Familien bei und ermöglicht den palästinensischen Flüchtlingen Zugang zu grundlegenden Versorgungsleistungen.


La Commission européenne a adopté ce jour une série de mesures d'aide d'un montant de 252,5 millions d'euros en faveur de l'Autorité palestinienne et des réfugiés palestiniens.

Die Europäische Kommission hat heute ein Unterstützungspaket für die Palästinensische Behörde und die palästinensischen Flüchtlinge mit einem Volumen von 252,5 Mio. EUR gebilligt.


En 2009, EURODAC a traité 236 936 séries d’empreintes digitales de demandeurs d’asile, 31 071 séries d’empreintes digitales de personnes ayant franchi les frontières irrégulièrement et 85 554 séries d’empreintes digitales de personnes appréhendées alors qu’elles se trouvaient en séjour irrégulier sur le territoire d’un État membre.

2009 wurden durch EURODAC 236 936 Fingerabdrucksätze von Asylbewerbern, 31 071 Fingerabdrucksätze von Personen, die illegal eine Außengrenze überschritten haben, und 85 554 Fingerabdrucksätze von Personen, die während eines illegalen Aufenthalts im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufgegriffen wurden, verarbeitet.


En 2005, EURODAC a traité 187 223 séries d'empreintes digitales de demandeurs d'asile, 25 162 séries d'empreintes digitales de personnes ayant franchi les frontières irrégulièrement et 46 299 séries d'empreintes digitales de personnes arrêtées alors qu’elles se trouvaient en séjour irrégulier sur le territoire d'un État membre.

Im Jahr 2005 wurden durch EURODAC 187.223 Sätze von Fingerabdrücken von Asylbewerbern, 25.162 Sätze von Fingerabdrücken von Personen, die illegal Grenzen überschritten haben, und 46.299 Sätze von Fingerabdrücken von Personen, die während eines illegalen Aufenthalts im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufgegriffen wurden, verarbeitet.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Série

Date index:2021-07-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)