Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur de systèmes TIC
Administrateur de systèmes informatiques
Administratrice de systèmes informatiques
Configuratrice de systèmes
Configuratrice système
Configuratrice systèmes
Contrôler la performance du système
SEC
STFB
Suivre la performance du système
Surveiller la performance du système
Surveiller l’activité du système
Système MF à faible indice de modulation
Système MF-MA
Système MF-MF
Système d'information
Système d'information automatisé
Système de clearing
Système de compensation
Système de paiement
Système de règlement
Système de règlement de valeurs mobilière
Système de règlement des opérations sur titres
Système de transfert de fonds
Système de transfert de fonds entre banques
Système en ligne
Système européen de comptabilité
Système européen de comptes
Système européen de comptes économiques intégrés
Système européen des comptes nationaux et régionaux
Système électronique de transfert de fonds

Translation of "Système MF-MA " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
système MF-MA

FM-AM-System
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


système MF-MF

FM-FM-System
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


système MF à faible indice de modulation

Frequenzmodulationssystem mit kleinem Index
IATE - Communications
IATE - Communications


système de paiement [ STFB | système de clearing | système de compensation | système de règlement | système de règlement des opérations sur titres | système de règlement de valeurs mobilière | système de transfert de fonds | système de transfert de fonds entre banques | système électronique de transfert de fonds ]

Zahlungsverkehrssystem [ Interbank-Überweisungssystem | Überweisungssystem | Zahlungssystem ]
24 FINANCES | MT 2421 libre circulation des capitaux | BT1 transaction financière | BT2 marché financier | RT monnaie électronique [2411]
24 FINANZWESEN | MT 2421 Freier Kapitalverkehr | BT1 Kapitaltransaktion | BT2 Finanzmarkt | RT elektronisches Geld [2411]


système européen de comptabilité [ SEC | système européen de comptes | système européen de comptes économiques intégrés | système européen des comptes nationaux et régionaux ]

europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]
16 ÉCONOMIE | MT 1626 comptabilité nationale | BT1 système normalisé de comptabilité | BT2 système de comptabilité | RT comptabilité nationale [1626] | statistique de l'UE [1631]
16 WIRTSCHAFT | MT 1626 Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen | BT1 vereinheitlichter Kontenrahmen | BT2 Kontenrahmen | RT Statistik der EU [1631] | volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen [1626]


système d'information [ système d'information automatisé | système en ligne ]

Informationssystem [ automatisiertes Informationssystem | elektronisches Informationssystem | Offline-System | Online-System ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3231 information et traitement de l'information | BT1 information | RT base de données [3236] | Internet [3226] | moyen de communication [3226] | système d'information de gestion [4021] | système d'information
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3231 Information und Informationsverarbeitung | BT1 Information | RT Datenbasis [3236] | Dokumentationssystem [3221] | geografisches Informationssystem [3606] | Internet [3226] | Kommunikationsmittel [3226] |


surveiller l’activité du système | surveiller la performance du système | contrôler la performance du système | suivre la performance du système

Systemprotokoll anwenden | Systemprotokollierung durchführen | Systemleistung überwachen | System-Performance überwachen
Aptitude | théorie des systèmes
Fähigkeit | Systemtheorie


configuratrice de systèmes | configuratrice système | configurateur de systèmes/configuratrice de systèmes | configuratrice systèmes

Systemkonfiguratorin | Systemkonfigurator | Systemkonfigurator/Systemkonfiguratorin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


administrateur de systèmes informatiques | administratrice de systèmes informatiques | administrateur de systèmes informatiques/administratrice de systèmes informatiques | administrateur de systèmes TIC

IT-Systembetreuerin | System-Administratorin | IT-Systemadministrator | IT-Systemadministrator/IT-Systemadministratorin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


inertie ces systèmes d'appréciation ont une certaine inertie et suivent ma

Starrheit
Défense des états
Wehrwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Calcul du débit massique La masse de particules MPT (g/essai) est calculée comme suit: PT où: Mf = masse de particules prélevée sur la durée du cycle (en mg) MTOTW = masse totale de gaz d'échappement dilués sur la durée du cycle telle qu'elle est déterminée au point 2.2.1 (en kg) MSAM = masse de gaz d'échappement dilués prélevée dans le tunnel de dilution pour la collecte des particules (en kg) et Mf = Mf,p + Mf,b , si ces valeurs sont pesées séparément (en mg) Mf,p = masse de particules collectée sur le filtre primaire (en mg) Mf,b = masse de particules collectée sur le filtre secondaire (en mg) Si un système de dilution double est util ...[+++]

Berechnung des Massendurchsatzes Die Partikelmasse MPT (g/Prüfung) berechnet sich wie folgt: PT Dabei ist: Mf = über den Zyklus abgeschiedene Partikelprobenahmemasse (mg) M TOTW = Gesamtmasse des verdünnten Abgases über den gesamten Zyklus gemäß Abschnitt 2.2.1 bestimmt (kg) M SAM = Masse des aus dem Verdünnungstunnel zum Abscheiden von Partikeln entnommenen verdünnten Abgases (kg) und Mf = Mf,p + Mf,b , sofern getrennt gewogen (mg) Mf,p = am Hauptfilter abgeschiedene Partikelmasse (mg) Mf,b = am Nachfilter abgeschiedene Partikelmasse (mg) Bei Verwendung eines Doppelverdünnungssystems ist die Masse der Sekundärverdünnungsluft von der Ges ...[+++]


où: GEDFW,i = débit massique instantané équivalent de gaz d'échappement dilués (en kg/s) GEXHW,i = débit massique instantané de gaz d'échappement (en kg/s) qi = taux de dilution instantané GTOTW,i = Débit massique instantané de gaz d'échappement dilués dans le tunnel de dilution (en kg/s) GDILW,i = débit massique instantané d'air de dilution (en kg/s) f = fréquence de collecte des données (en Hz) n = nombre de mesures b) où: Mf = masse de particules prélevées durant le cycle (en mg) rs = rapport d'échantillonnage moyen sur la durée du cycle d'essai où: où: MSE = masse de gaz d'échappement prélevée sur la durée du cycle (en kg) MEXHW = débit massique total de gaz d'échappement sur la durée du cycle (en kg) MSAM = masse de gaz d'échappement d ...[+++]

In dieser Formel bedeutet: G EDFW ,i = momentaner äquivalenter Massendurchsatz des verdünnten Abgases (kg/s) G EXHW,i = momentaner Abgasmassendurchsatz (kg/s) q i = momentanes Verdünnungsverhältnis G TOTW ,I = momentaner Massendurchsatz des verdünnten Abgases durch Verdünnungstunnel (kg/s) G DILW ,i = momentaner Massendurchsatz der Verdünnungsluft (kg/s) f = Datenauswahlsatz (Hz) n = Anzahl der Messungen b) In dieser Formel bedeutet: M f = über den Zyklus abgeschiedene Partikelprobenahmemasse (mg) r s = mittlere Probenahmequotient über den Zyklus Dabei ist: Dabei ist: M SE = Abgasmassenproben über den gesamten Zyklus (kg) M EXHW = Gesamtabgasmassendurchsatz über den gesamten Zyklus (kg) M SAM = Masse des durch Partikelfilter geleiteten verd ...[+++]


Dans ce cas, la masse de particules (g/essai) est calculée comme suit: PT où: Mf , MSAM , MTOTW = voir ci-dessus MDIL = masse d'air de dilution primaire prélevée par le système de prélèvement des particules dans l'air de dilution (en kg) Md = masse de particules collectées dans l'air de dilution primaire, en mg DF = facteur de dilution tel qu'il est déterminé au point 2.2.3.1.1 2.2.5.2.

In diesem Fall ist die Partikelmasse (g/Prüfung) wie folgt zu berechnen: dabei bedeutet: Mf , MSAM , MTOTW = siehe oben M DIL = Masse der Primärverdünnungsluft, Probenahme mittels Probenehmer für Hintergrund-Partikel (kg) M d = abgeschiedene Hintergrund-Partikelmasse der Primärverdünnungsluft (mg) DF = Verdünnungsfaktor gemäß Abschnitt 2.2.3.1.1 2.2.5.2.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Système MF-MA

Date index:2023-09-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)