Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Processeur de signal numérique
Processeur de signaux numériques
Processeur de signaux numérisés
Synthétiseur de signaux numériques
Synthétiseur programmable de signaux numériques

Translation of "Synthétiseur de signaux numériques " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
synthétiseur de signaux numériques

Signalsynthetisator
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


synthétiseur programmable de signaux numériques

programmierbarer Signalsynthetisator
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


processeur de signal numérique | processeur de signaux numériques | processeur de signaux numérisés

digitaler Signaldatenverarbeitungsrechner | Prozessor für digitale Signale | Prozessor zur Verarbeitung digitaler Signale | DSP [Abbr.]
IATE - Information technology and data processing | Natural and applied sciences
IATE - Information technology and data processing | Natural and applied sciences
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le contrôle parental, mis en œuvre grâce à des signaux standard ou grâce à une restriction de l’accès, soumis à l’utilisation d’une carte de crédit et d’un code, s’est révélé être un instrument utile pour les systèmes de télévision numérique et de haut débit liés aux services de médias audiovisuels, mais il n’est pas adapté à l’internet et aux réseaux de communication électronique et n’est que partiellement efficace étant donné la diversification extrême des services et des fournisseurs et leur diffusion à l’échelle planétaire.

Die elterliche Aufsicht, die mit Hilfe von Standard-Signalen oder durch einen von der Benutzung einer Kreditkarte und einer PIN abhängigen Zugang erfolgt, hat sich als nützliches Instrument für die Broadcast- und Broadband-Systeme erwiesen, die mit audiovisuellen Mediendiensten verbunden sind, ist aber im Web und in den elektronischen Kommunikationsnetzen aufgrund der unendlichen Diversifizierung der Dienste, Lieferanten und deren globalen Verteilung ungeeignet und nur teilweise wirksam.


Tous les équipements grand public destinés à la réception de signaux numériques de télévision conventionnels (c’est-à-dire la diffusion terrestre, par le câble ou la transmission par satellite aux fins principalement de la réception fixe, comme DVB-T, DVB-C ou DVB-S), qui sont vendus, loués ou mis à disposition d’une quelconque autre manière dans la Communauté et qui sont capables de désembrouiller des signaux numériques de télévision doivent pouvoir:

Alle für den Empfang von konventionellen Digitalfernsehsignalen (d. h. terrestrische, kabelgebundene oder satellitengestützte Übertragung eines Sendesignals, das hauptsächlich für den ortsfesten Empfang bestimmt ist) vorgesehenen Verbrauchergeräte, die in der Gemeinschaft zum Verkauf, zur Miete oder anderweitig angeboten werden und in der Lage sind, Digitalfernsehsignale zu entschlüsseln, müssen über die Fähigkeit verfügen,


Tous les équipements grand public destinés à la réception de signaux numériques de télévision conventionnels (c'est-à-dire la diffusion terrestre, par le câble ou la transmission par satellite aux fins principalement de la réception fixe, comme DVB-T, DVB-C ou DVB-S), qui sont vendus, loués ou mis à disposition d'une quelconque autre manière dans la Communauté et qui sont capables de désembrouiller des signaux numériques de télévision doivent pouvoir permettre:

Alle für den Empfang von konventionellen Digitalfernsehsignalen (d. h. terrestrisch oder über Kabel oder Satellit übertragenen Fernsehsignalen, die in erster Linie für den ortsfesten Empfang, z. B. DVB-T, DVB-C oder DVB-S, bestimmt sind) vorgesehenen Verbrauchergeräte, die in der Gemeinschaft zum Verkauf, zur Miete oder anderweitig angeboten werden und in der Lage sind, Digitalfernsehsignale zu entschlüsseln, müssen über die Fähigkeit verfügen,


Méthode d'essai: Les étapes à suivre pour mesurer la puissance consommée réelle de l'unité testée pour les modes «Marche»/«Actif», «Veille»/«Consommation réduite» et «Arrêt»/«Attente» sont décrites ci-dessous. Les fabricants sont tenus de procéder à des essais sur leurs écrans d'ordinateur en utilisant l'interface analogique, sauf lorsqu'une telle interface n'est pas fournie (c'est-à-dire dans le cas d'écrans à interface numérique, qui sont définis comme ayant uniquement une interface numérique pour les besoins de cette méthode d'essai). En ce qui concerne les écrans à interface numérique, veuillez vous reporter à la note de bas de page no 8, pour les informations relatives à la tension, puis suivre la méthode d'essai ci-dessous en utilisant un géné ...[+++]

Prüfmethode: Im Folgenden werden die Prüfschritte für die Messung der tatsächlichen Leistungsaufnahme des geprüften Gerätes im Ein-Zustand/Normalbetrieb, Ruhezustand/Stromsparzustand und Schein-Aus-Zustand/Standby-Betrieb erläutert. Die Messungen am Computerbildschirm erfolgen stets unter Verwendung des analogen Anschlusses, es sei denn, es ist kein analoger Anschluss vorhanden (d. h. bei Digitalbildschirmen, worunter für die Zwecke dieser Prüfung Bildschirme verstanden werden, die nur mit einem Digitaleingang ausgestattet sind). Zu Spannungswerten bei Digitalbildschirmen siehe Fußnote 8. Die Prüfung erfolgt dann nach dem folgenden Verfahren mit einem digitalen Signalgenerator ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. demande à la Commission d'établir, dans le contexte de la réglementation du passage au numérique, une distinction claire entre la réglementation relative aux infrastructures et à la transmission des signaux électroniques et la réglementation relative aux contenus (en ce compris les contenus audiovisuels) et de veiller à ce que la majeure partie ou une partie significative des nouvelles possibilités de radiodiffusion ou des opérateurs nouvellement établis ne tombent pas sous le contrôle exclusif ou l'influence déterminante d'entreprises de médias multinationales - et ce afin de protéger le pluralisme et la diversité dans ce domaine; ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, im Zuge der Regelung des digitalen Übergangs dafür zu sorgen, dass eine klare Unterscheidung zwischen der Regelung der Übertragung elektronischer Signale und der Infrastruktur einerseits und der Regelung der Inhalte (einschließlich audiovisueller Inhalte) andererseits getroffen wird; fordert sie außerdem auf, sicherzustellen, dass der Großteil oder ein erheblicher Teil der neuen Sendemöglichkeiten oder der Sendeanstalten nicht unter die exklusive Kontrolle oder den entscheidenden Einfluss multinationaler Medienunternehmen gerät, um den Pluralismus und die Vielfalt im Rundfunkbereich zu wahren; ist der An ...[+++]


Ces avantages découlent de la possibilité de traiter et de comprimer des données numériques de manière plus rationnelle que dans le cas des signaux analogiques.

Diese Vorteile ergeben sich aus der Möglichkeit, digitale Daten deutlich rationeller als analoge Signale zu verarbeiten und zu komprimieren.


Tous les équipements grand public destinés à la réception de signaux numériques de télévision, qui sont vendus, loués ou mis à disposition d'une quelconque autre manière dans la Communauté et qui sont capables de désembrouiller des signaux numériques de télévision doivent pouvoir permettre:

Alle für den Empfang von Digitalfernsehsignalen vorgesehenen Verbrauchergeräte, die in der Gemeinschaft zum Verkauf, zur Miete oder anderweitig angeboten werden und in der Lage sind, Digitalfernsehsignale zu entschlüsseln, müssen über die Fähigkeit verfügen,


D. considérant que la télévision numérique présente une série d'avantages, comme une meilleure qualité des services et des signaux de télévision (signaux numériques), une plus grande capacité d'offre et un plus large éventail de services et de programmes en raison d'un plus fort potentiel de diffusion ou la diversification de l'offre de bouquets de produits et de services nouveaux; considérant qu'elle constitue, en outre, un instrument très utile pour encourager le raccordement des foyers à Internet,

D. in der Erwägung, dass das digitale Fernsehen eine Reihe von Vorteilen wie bessere Qualität der Fernsehdienste und -signale (digitale Signale), größere Angebotskapazität und Auswahl an Diensten und Programmen aufgrund einer größeren Sendekapazität und größeres Angebot und Verfügbarkeit neuartiger Dienste- und Produktpakete bietet und zudem eine sehr nützliches Instrument zur Förderung des Internet in den privaten Haushalten darstellt,


R. considérant que la diversité des normes techniques de transmission des signaux numériques est à l'origine de barrières;

R. in der Erwägung, dass unterschiedliche technische Normen für die digitale Fernsehübertragung ein Hindernis darstellen;


Dans le même temps, la réception de programmes télévisés numériques par satellite, dans l'UE, concernait 19 millions de foyers, alors que 3 millions de foyers recevaient des signaux numériques par le câble.

Gleichzeitig empfingen EU-weit mehr als 19 Mio. Haushalte digitale Fernsehprogramme über Satellit, während 3 Mio. Haushalte das digitale Signal über Kabel erhielten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Synthétiseur de signaux numériques

Date index:2023-04-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)