6) réexaminer, en collaboration avec les fournisseurs d'antigènes et le laboratoire de référence pour l'identification du virus de la fièvre aphteuse, les souches stockées dans les réserves communautaires, ainsi que prêter assistance dans la sélection de nouvelles souches susceptibles d'être adaptées à la culture de tissus en vue de la future production de vaccins;
6. In Zusammenarbeit mit den Antigenlieferanten und dem Bezugslabor für die Ermittlung des MKS-Virus Überprüfung der in den Gemeinschaftsreserven eingelagerten Stämme und Unterstützung bei der Selektion geeigneter neuer Stämme hinsichtlich ihrer Anzuechtung in Gewebekulturen für die künftige Impfstoffherstellung.