Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité sismique
Activités sismiques
Amorce sismique
Analyser le risque sismique
Detonateur sismique
Interpréter des données sismiques
Levé sismique en 3-D
Levé sismique tridimensionnel
Pool suisse pour la couverture des dommages sismiques
Prospection sismique
Secousse sismique
Sismique
Sismologie

Translation of "Sismique " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
activité sismique | activités sismiques

Seismische Aktivität
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


amorce sismique | detonateur sismique

Zuender fuer seismische Zwecke
IATE - Coal and mining industries
IATE - Coal and mining industries


levé sismique en 3-D | levé sismique tridimensionnel

seismische Drei-D-Darstellung
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


secousse sismique

Erschütterung unter der Erdoberfläche
Sécurité publique (Administration publique et privée)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung)


Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)


sismologie [ prospection sismique ]

Seismik [ Erdbebenkunde | seismische Prospektion | Seismologie ]
36 SCIENCES | MT 3606 sciences naturelles et appliquées | BT1 géologie | BT2 sciences de la terre | RT prévention antisismique [5206] | séisme [5216]
36 WISSENSCHAFTEN | MT 3606 Naturwissenschaften und angewandte Wissenschaften | BT1 Geologie | BT2 Geowissenschaften | RT Erdbeben [5216] | Erdbebenwarnung [5206]


interpréter des données sismiques

seismische Daten interpretieren
Aptitude
Fähigkeit


analyser le risque sismique

Erdbebenrisiko analysieren
Aptitude
Fähigkeit


Pool suisse pour la couverture des dommages sismiques

Schweizerischer Pool für Erdbebendeckung (1) | Erdbebenpool (2)
Organismes (Assurance) | Assurances des choses (Assurance)
Organisationen (Versicherungswesen) | Sachversicherung (Versicherungswesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'auteur de l'étude, bien qu'il reconnaisse que des dégradations éventuelles puissent survenir sur le patrimoine bâti, archéologique ou naturel (constructions, menhir « a Djèyi » et réseaux karstiques proches) ne conclut pas à une remise en question de l'exploitation de la carrière de Préalle; qu'il émet des recommandations visant - au stade du permis - à évaluer les paramètres sismiques du gisement calcaire exploité actuellement (mesures de vibration lors de chaque tir de production en situation actuelle) et l'impact vibratoire de tirs de mines dans les zones d'extension projetées (tirs unitaires), à prévenir les éventu ...[+++]

In der Erwägung, dass der Autor der Studie, auch wenn er zugibt, dass eventuelle Beschädigungen des bebauten, archäologischen oder Naturerbes (Bauten, Menhir "a Djèyi" und nahe Karstnetze) möglich sind, nicht schlussfolgert, dass der Betrieb des Steinbruchs Préalle in Frage zu stellen ist; dass er Empfehlungen äußert, um im Rahmen der Genehmigung die seismischen Parameter des zurzeit abgebauten Kalkvorkommens (Messung der Schwingungen bei jeder Sprengung für die Produktion in der heutigen Lage) und die Schwingungen bei Sprengungen in den geplanten Erweiterungsgebieten (einheitliche Sprengungen) zu schätzen, eventuelle Auswirkungen zu ve ...[+++]


Considérant que des réclamants soulignent les richesses du sous-sol sur le site et ses alentours (présence d'un large réseau karstique, de chantoirs, de dolines); que certains s'inquiètent des risques de répercussions sismiques sur le réseau de Bretaye;

In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer die Bodenschätze auf dem Gebiet und dessen Umgebung (sehr weites Karstnetz, Schlundlöcher, Dolinen) hervorheben; dass manche sich über die Risiken der seismischen Auswirkungen auf das Netz von Bretaye Sorgen machen;


3° des biens immobiliers exposés à un risque naturel ou à une contrainte géotechnique majeurs tels que l'inondation comprise dans les zones soumises à l'aléa inondation au sens de l'article D.53 du Code de l'Eau, l'éboulement d'une paroi rocheuse, le glissement de terrain, le karst, les affaissements miniers, affaissements dus à des travaux ou ouvrages de mines, minières de fer ou cavités souterraines ou le risque sismique;

3° Immobiliengüter, die einem natürlichen Risiko oder einer größeren geotechnischen Belastung wie Hochwasser in den Gebieten mit Überschwemmungsgefahr im Sinne von Artikel D.53 des Wassergesetzbuches, Absturz einer Felswand, Erdrutsch, Karsterscheinung, Bodensenkung, auf Bergwerksarbeiten oder -bauwerke, Eisenerzbergbau oder unterirdische Hohlräume zurückzuführende Bodensenkungen oder seismische Gefahr ausgesetzt sind;


Cette rupture s'accompagne d'une libération soudaine d'une grande quantité d'énergie élastique, générant différents types d'ondes sismiques qui vont rayonner et se traduire en surface par des vibrations du sol.

Dabei wird eine große Menge elastischer Energie sehr plötzlich freigegeben, die seismische Wellen verursacht, die sich verbreiten werden und an der Erdoberfläche mehr oder wenig starke Bodenschwingungen erzeugen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonds de la BEI seront mis à disposition dans le cadre du projet ISMEP (Istanbul Seismic Risk Mitigation and Emergency Preparedness Project – Plan de préparation aux situations d’urgence et de réduction des risques sismiques à Istanbul), lancé en 2006, une démarche préventive visant à gérer les risques sismiques grâce à des mesures de prévention et d’atténuation et qui tient compte des enseignements tirés du tremblement de terre d’Izmit survenu en 1999.

Die Mittel der EIB werden im Rahmen des Programms zur Erhöhung der Erdbebensicherheit in Istanbul und zur Verbesserung des Katastrophenschutzes (ISMEP) bereitgestellt. Das Programm wurde 2006 aufgelegt.


Les effets de plus en plus marqués du changement climatique et des problèmes environnementaux, tels que l'acidification des océans, les modifications de la circulation océanique, l'augmentation de la température de l'eau de mer, la fonte des glaces en Arctique et la diminution de la salinité de l'eau de mer, la dégradation et l'utilisation des sols, la diminution de la fertilité des sols, les pénuries d'eau, les sécheresses et les inondations, les risques sismiques et volcaniques, les modifications dans la répartition géographique des espèces, les pollutions chimiques, la surexploitation des ressources et la perte de biodiversité, indiqu ...[+++]

Die zunehmenden Auswirkungen des Klimawandels und Umweltprobleme – wie etwa die Versauerung der Meere, Änderungen der Meeresströmungen, Erhöhung der Meerestemperatur, die Eisschmelze in der Arktis und der abnehmende Salzgehalt des Meerwassers, die Bodenverschlechterung und der Flächenverbrauch, der Verlust der Bodenfruchtbarkeit, der Wassermangel, Dürren und Überschwemmungen, Erdbeben und Vulkanausbrüche, Veränderungen bei der räumlichen Verteilung der Arten, die Verschmutzung durch Chemikalien, die übermäßige Ausbeutung der Ressourcen und der Verlust der biologischen Vielfalt – zeigen, dass die Erde allmählich die Grenzen ihrer Nachhalt ...[+++]


Niveau minimal d'aléa sismique : Le niveau minimal de risque sismique internationalement recommandé, même si le niveau apparent d'exposition sismique est plus faible, n'a pas été respecté dans les études du risque sismique de 65 réacteurs (45%).

Mindestschutzgrad vor seismischen Gefahren: Bei den Erdbebengefährdungsstudien von 65 Reaktoren (45 %) wurde nicht der international empfohlene Mindestschutzgrad vor seismischen Gefahren zugrunde gelegt, der auch gilt, wenn dass KKW der Wahrscheinlichkeit nach weniger durch Erdbeben gefährdet ist.


En 2009, l’Azienda Sanitaria Locale di Lecce (agence sanitaire locale de Lecce, « ASL ») a approuvé le cahier des charges pour la réalisation, par l’università del Salento (université du Salento), d’une mission d’étude sur la vulnérabilité sismique des structures hospitalières de la province de Lecce, sans appel à la concurrence.

Im Jahr 2009 billigte die Azienda Sanitaria Locale die Lecce (Örtlicher Sanitätsbetrieb Lecce, im Folgenden: ASL) das Lastenheft für die Ausführung eines Auftrags zur Erforschung der Erdbebenanfälligkeit der Krankenhausanlagen der Provinz Lecce durch die Università del Salento (Universität des Salento) ohne Ausschreibung.


c) environnement: environnement urbain (y compris le développement urbain durable et le patrimoine culturel); milieu marin, gestion des terres et des sols; risques sismiques.

c) Umwelt: städtische Umwelt (einschließlich umweltverträgliche Stadtentwicklung und kulturelles Erbe), Meeresumwelt und Raumordnung/Bodenbewirtschaftung, Erdbebenrisiko.


2. Grandes installations dans le domaine du génie sismique Le projet ECOEST, qui réunit les quatre principaux laboratoires de génie sismique européens situés à Athènes, Bergame, Bristol et Lisbonne, renforcera les compétences de l'Europe en matière de génie sismique en offrant à un grand nombre de chercheurs la possibilité de participer à des essais utilisant des tables vibrantes.

2. Großanlagen auf dem Gebiet der Erdbebenforschung Das Projekt ECOEST, an dem vier der größten Erdbebenlaboratorien Europas (Athen, Bergamo, Bristol und Lissabon) beteiligt sind, wird den europäischen Kenntnisstand auf dem Gebiet der Erdbebenforschung verbessern, indem es einer großen Zahl von Forschern die Möglichkeit gibt, an Rütteltisch- Versuchen teilzunehmen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Sismique

Date index:2024-06-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)