Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CNULD
Commission de la condition de la femme
Commission de la population et du développement
Commission de statistique
Commission des stupéfiants
Commission du développement durable
Commission du développement social
Commission technique ONU
Commission technique des Nations unies
FNUF
FNULAD
Forum des Nations unies sur les forêts
SLAM
Service d'action antimines des Nations unies
Service de la lutte antimines des Nations Unies
UNFDAC
UNMAS

Translation of "Service de la lutte antimines des Nations Unies " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Service d'action antimines des Nations unies | Service de la lutte antimines des Nations Unies | UNMAS | SLAM [Abbr.]

Dienst der Vereinten Nationen für Antiminenprogramme | Dienst für Antiminenprogramme | UNMAS [Abbr.]
IATE - United Nations
IATE - United Nations


Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]

Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika | Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung
IATE - ENVIRONMENT | European construction | United Nations
IATE - ENVIRONMENT | European construction | United Nations


Fonds des Nations unies pour la lutte contre l'abus des drogues | Fonds des Nations Unies pour la lutte contre l'abus des stupéfiants | FNULAD [Abbr.] | UNFDAC [Abbr.]

Fonds der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Drogenmissbrauchs | UNFDAC [Abbr.]
IATE - Criminal law | Health | United Nations
IATE - Criminal law | Health | United Nations


commission technique ONU [ Commission de la condition de la femme | Commission de la population et du développement | Commission de la science et de la technique au service du développement | Commission des stupéfiants | Commission de statistique | Commission du développement durable | Commission du développement social | Commission pour la prévention du crime et la justice pénale | commission technique des Nations unies | FNUF | Forum des Nations unies sur les forêts ]

Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]
76 ORGANISATIONS INTERNATIONALES | MT 7606 Nations unies | BT1 Ecosoc | BT2 ONU
76 INTERNATIONALE ORGANISATIONEN | MT 7606 Vereinte Nationen | BT1 Ecosoc | BT2 UNO


Arrêté fédéral du 27 septembre 1995 concernant la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique

Bundesbeschluss vom 27. September 1995 zum Übereinkommen der Vereinigten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika
Protection de l'environnement (Environnement) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Onu, organisation des nations unies (Organisations internationales) | Politique extérieure - relations internationales (P
Umweltschutz (Umweltfragen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Un/vn, vereinte nationen (Internationale organisationen) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


Convention du 17 juin 1994 des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique

Übereinkommen vom 17. Juni 1994 der Vereinten Nationen zur Bekämpfung der Wüstenbildung in den von Dürre und/oder Wüstenbildung schwer betroffenen Ländern, insbesondere in Afrika
Protection de l'environnement (Environnement) | Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Onu, organisation des nations unies (Organisations internationales) | Politique extérieure - relations internationales (P
Umweltschutz (Umweltfragen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Un/vn, vereinte nationen (Internationale organisationen) | Aussenpolitik - internationale beziehungen (Politik)


Arrangement entre le Conseil fédéral suisse et le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies concernant les services de radiocommunications de l'office européen des Nations Unies

Vereinbarung zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Generalsekretär der Organisation der Vereinten Nationen betreffend den Fernmeldedienst des Europäischen Sitzes der Vereinten Nationen
Histoire et sources du droit (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nettoyage de zones dont le sol renferme des explosifs sera facilité par la mobilisation de 10 millions d'euros supplémentaires, une aide financière précieuse pour le Service de l'action antimines des Nations unies (UNMAS).

Mit weiteren 10 Mio. EUR wird der Dienst der Vereinten Nationen für Antiminenprogramme (UNMAS) auch in Zukunft dabei unterstützt, Gebiete, in denen sich noch zahlreiche Sprengmittel befinden, durch Räumaktionen wieder zugänglich zu machen.


La présente stratégie antidrogue de l'UE prend en compte les documents politiques pertinents des Nations unies, notamment la Déclaration politique et le Plan d'action sur la coopération internationale en vue d'une stratégie intégrée et équilibrée de lutte contre le problème mondial de la drogue, document adopté en 2009 qui relève que la réduction de la demande et la réduction de l'offre en matière de drogue constituent des volets de la politique de lutte contre les drogues illicites qui ont de ...[+++]

Diese EU-Drogenstrategie berücksichtigt die einschlägigen politischen Dokumente der VN, einschließlich der 2009 verabschiedeten Politischen Erklärung der VN und deren Aktionsplan für internationale Zusammenarbeit zugunsten einer integrierten und ausgewogenen Strategie zur Bekämpfung des Weltdrogenproblems, in der es heißt, dass die Reduzierung der Drogennachfrage und die Reduzierung des Drogenangebots sich gegenseitig verstärkende Elemente bei den Maßnahmen in Bezug auf illegale Drogen darstellen, und die Politische Erklärung der VN zu HIV/AIDS.


32. prend note du fait que, bien que des progrès aient été accomplis dans le domaine des techniques, des technologies et de la formation en matière de détection des mines, des solutions rapides, fiables et rentables ne sont pas encore à portée et que les techniques qui s'appuient sur des sondes manuelles restent inévitablement répandues; reconnaît que les Normes internationales de l'action contre les mines des Nations unies (NILAM) contribuent fortement à accroître la sécurité et l'efficac ...[+++]

32. stellt fest, dass zwar Fortschritte bei Technologien und Methoden zum Aufspüren von Minen und in der Ausbildung erzielt wurden, dass aber schnelle, verlässliche und kosteneffiziente Lösungen weiterhin kaum realistisch sind und Methoden, bei denen manuelle Ortung praktiziert wird, leider weitverbreitet sind; erkennt an, welchen wichtigen Beitrag die Internationalen Normen für Antiminenprogramme der Vereinten Nationen (IMAS) zur Verbesserung der Sicherheit und Wirksamkeit der Antiminenaktionen leisten, indem sie Normen festlegen und Leitlinien vorgeben ...[+++]


33. prend note du fait que, bien que des progrès aient été accomplis dans le domaine des techniques, des technologies et de la formation en matière de détection des mines, des solutions rapides, fiables et rentables ne sont pas encore à portée et que les techniques qui s'appuient sur des sondes manuelles restent inévitablement répandues; reconnaît que les Normes internationales de l'action contre les mines des Nations unies (NILAM) contribuent fortement à accroître la sécurité et l'efficac ...[+++]

33. stellt fest, dass zwar Fortschritte bei Technologien und Methoden zum Aufspüren von Minen und in der Ausbildung erzielt wurden, dass aber schnelle, verlässliche und kosteneffiziente Lösungen weiterhin kaum realistisch sind und Methoden, bei denen manuelle Ortung praktiziert wird, leider weitverbreitet sind; erkennt an, welchen wichtigen Beitrag die Internationalen Normen für Antiminenprogramme der Vereinten Nationen (IMAS) zur Verbesserung der Sicherheit und Wirksamkeit der Antiminenaktionen leisten, indem sie Normen festlegen und Leitlinien vorgeben ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le rapport 2009 du service de l'action antimines des Nations unies,

unter Hinweis auf den Bericht 2009 der Vereinten Nationen über die Minenbeseitigung im Rahmen des Antiminenprogramms,


– vu le rapport 2009 du service de l’action antimines des Nations unies,

unter Hinweis auf den Bericht 2009 der Vereinten Nationen über die Minenbeseitigung im Rahmen des Antiminenprogramms,


RAPPELANT les conventions des Nations unies pour la lutte contre le terrorisme et son financement, ainsi que les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, en particulier la résolution 1373 (2001) du Conseil de sécurité des Nations unies et ses directives, qui disposent que tous les États prennent les mesures nécessaires pour empêcher la ...[+++]

UNTER HINWEIS auf die Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des Terrorismus und seiner Finanzierung und auf einschlägige Resolutionen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Terrorismusbekämpfung, insbesondere auf die Resolution 1373 (2001) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen und ihre Direktiven, dass alle Staaten die erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um die Begehung terroristischer Handlungen zu verhüten, namentlich durch die frühzeitige Warnung anderer Staaten im Wege des Informationsaust ...[+++]


2000: adoption par l’Assemblée générale des Nations unies de la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale organisée, premier instrument juridique mondial de lutte contre la criminalité transnationale organisée qui est entré en vigueur en 2003.

2000: Die Generalversammlung der Vereinten Nationen erlässt das VN-Übereinkommen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität – den ersten weltweiten Rechtsakt zur Bekämpfung der grenzüberschreitenden organisierten Kriminalität, der 2003 in Kraft trat.


En outre, nous informons l'honorable parlementaire que les rapports des services antimines des Nations unies seront disponibles sur le site web du Département des Nations unies pour les questions de désarmement.

Darüber hinaus möchte ich den Herrn Abgeordneten darüber informieren, daß die Berichte der Antiminendienste der Vereinten Nationen auf der Website der Hauptabteilung Abrüstungsfragen der Vereinten Nationen zur Verfügung stehen werden.


[27] Convention des Nations unies sur la diversité biologique, convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification, convention des Nations unies sur le commerce international des espèces menacées d'extinction.

[27] UN-Übereinkommen über die biologische Vielfalt, UN-Rahmenübereinkommen über den Klimawandel, UN-Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung, UN-Übereinkommen über den internationalen Handel mit gefährdeten Arten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Service de la lutte antimines des Nations Unies

Date index:2022-01-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)