Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RTB
RTBF
Radiodiffusion Télévision Belge

Translation of "RTBF " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Informations et communications
Nachrichtenwesen


Radiodiffusion Télévision Belge | Radio-Télévision Belge de la Communauté Culturelle Française | RTB [Abbr.] | RTBF [Abbr.]

Belgischer Rundfunk(-und Fernsehzentrum)der Deutschsprachigen Gemeinschaft | BRF [Abbr.]
IATE - Communications
IATE - Communications
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Subventions au centre de médiation des gens du voyage. Subvention à la RTBF pour la prise en charge d'une partie des coûts inhérents à la Promotion de la Région wallonne. Subvention au Fonds d'investissements Start destiné à couvrir ses frais d'investissements.

Zuschüsse an das "Centre de médiation des gens du voyage" (Vermittlungsstelle für die Landfahrer) Zuschüsse an die RTBF zur Übernahme eines Teils der Kosten in Zusammenhang mit der Förderung der Wallonischen Region Zuschüsse an den "Start"-Investitionsfonds zur Deckung seiner Investitionskosten.


Les principales préoccupations de la Commission portaient sur la définition peu claire de la mission de service public, en particulier pour les nouveaux services de médias (comme les activités en ligne de la RTBF), le champ d'application trop restrictif de l’évaluation ex ante et l'opacité du mécanisme visant à ce que la RTBF ne bénéficie d'aucune surcompensation lors de l’exécution de ses obligations de service public.

Die Hauptbedenken der Kommission betrafen die ungenaue Festlegung des öffentlich-rechtlichen Auftrags insbesondere in Bezug auf neue Mediendienste (wie die Onlinetätigkeiten der RTBF), den unzureichenden Anwendungsbereich der Vorabbewertung und den unklaren Mechanismus zur Vermeidung einer Überkompensation der RTBF für die Erfüllung seiner gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen.


Un nouveau contrat de gestion entre la «Communauté française» et la RTBF prévoyait notamment pour la première fois une évaluation préalable, fondée sur une consultation publique ouverte, visant à déterminer si les services audiovisuels nouveaux importants (incluant de nouveaux services de médias, comme les services d'information en ligne ou les services à la demande) envisagés par la RTBF répondraient à des besoins publics démocratiques, sociaux et culturels, tout en tenant compte de leur incidence éventuelle sur la concurrence.

So wurde ein neuer Verwaltungsvertrag zwischen der Französischen Gemeinschaft („Communauté française“) und der RTFB geschlossen, der erstmals vorsieht, dass vor der Einführung von wesentlichen neuen audiovisuellen Diensten (z. B. neue Mediendienste wie Online-Informationsdienste oder Abrufdienste) eine auf einer öffentlichen Konsultation beruhende Bewertung darüber durchgeführt werden muss, ob diese Dienste den demokratischen, sozialen und kulturellen Bedürfnissen der Gesellschaft dienen.


La base juridique pour le financement public (du prédécesseur juridique) de la RTBF (l'INR) datant de 1930, soit avant l’entrée en vigueur du traité CEE (ou traité de Rome), le financement de la RTBF constitue ce qu'il est convenu d'appeler une «aide existante» aux fins du contrôle des aides d'État de l'UE.

Da die Rechtsgrundlage für die öffentliche Finanzierung der RTBF (bzw. ihres Rechtsvorgängers, des Institut National de Radiodiffusion (INR)) auf das Jahr 1930 zurückgeht und somit in die Zeit vor Inkrafttreten des EWG-Vertrags (Römische Verträge) fällt, wird die Finanzierung der RTBF für die Zwecke der beihilferechtlichen Prüfung als sogenannte „bestehende Beihilfe“ angesehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne a conclu que le régime de financement de la RTBF, le service public de radiodiffusion et de télévision belge francophone, est, sous sa forme modifiée, conforme aux règles de l'UE en matière d'aides d’État.

Die Europäische Kommission ist nach einer entsprechenden Prüfung zu dem Schluss gekommen, dass die geänderte Finanzierungsregelung für die RTBF, die französischsprachige öffentlich-rechtliche Rundfunkanstalt Belgiens, mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar ist.


Afin d'approfondir son évaluation, la Commission a ouvert une enquête sur le financement de la RTBF en avril 2013.

Daher leitete die Kommission im April 2013 ein Prüfverfahren zur Finanzierung der RTBF ein.


C’est ainsi que M. Juncker, du Luxembourg, - mais il n’était pas le seul - a soudain ressenti le besoin de dénoncer le reportage saisissant, mi-fiction mi-documentaire, diffusé mercredi dernier par la chaîne de télévision publique francophone RTBF à propos du scénario de l’indépendance flamande, que l’Europe ne peut apparemment pas tolérer.

So fühlte sich Jean-Claude Juncker aus Luxemburg – aber nicht nur er allein – am Freitag plötzlich berufen, die Aufsehen erregende Reportage – halb Fiktion, halb Dokumentarfilm – zu verurteilen, die der französischsprachige öffentlich-rechtliche Sender RTBF letzte Woche Mittwoch über das Szenario der flämischen Unabhängigkeit ausstrahlte. Offenbar kann Europa so etwas nicht tolerieren.


A noter que 5 chaînes ne comportent pas de données : RTBF 1, RTBF 2, Liberty TV et les deux chaînes additionnelles de Canal + mentionnées dans le rapport.

Es ist darauf hinzuweisen, dass für fünf Programme keine Daten vorliegen: RTBF 1, RTBF 2, Liberty TV sowie die zwei in dem Bericht genannten ergänzenden Programme von Canal +.


Sur un total de 5 chaînes pour lesquelles il existe des données complètes, 2 chaînes augmentent la part réservée à des oeuvres émanant de producteurs indépendants (Club et Canal +), 3 chaînes connaissent une baisse (RTBF 1, RTBF 2, RTL Tvi).

Von allen fünf Programmen, für die vollständige Daten vorliegen, haben zwei ihren Anteil von Werken unabhängiger Produzenten erhöht (Club und Canal +), während für drei Programme ein Rückgang festzustellen war (RTBF 1, RTBF 2 und RTL Tvi).


Les chaînes RTBF 1, RTBF 2, RTL-Tvi, Club, qui représentent une part de marché d'audience cumulée [20] de 43.4 % en 1999 et 44.8 % en 2000, ont diffusé en moyenne 66.83 % et 67.20 % d'oeuvres européennes respectivement en 1999 et en 2000, soit une hausse moyenne de 0.38 point sur la période de référence.

Die Programme RTBF 1, RTBF 2, RTL-TVi, Club, die zusammen einen Zuschauermarktanteil [20] von 43,4 % im Jahr 1999 und von 44,8 % im Jahr 2000 erzielen, haben 1999 und 2000 durchschnittlich 66,83 % bzw. 67,20 % europäische Werke ausgestrahlt, was einem durchschnittlichen Anstieg von 0,38 Prozentpunkten während des Berichtszeitraums entspricht.




Others have searched : radiodiffusion télévision belge    RTBF    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

RTBF

Date index:2024-06-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)