Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prix minoré du montant forfaitaire des remboursements

Translation of "Prix minoré du montant forfaitaire des remboursements " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
prix minoré du montant forfaitaire des remboursements

Preis,der um den pauschalen Betrag des Rabatts zu mindern ist
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le groupe de haut niveau indépendant chargé de la simplification pour les bénéficiaires se concentrerait sur cinq questions principales: l’accès au financement par les PME; l’ajout d’exigences supplémentaires ou d'obstacles administratifs par les autorités nationales ou régionales («surréglementation»), y compris le processus de sélection des projets; le recours à des moyens plus simples de rembourser les coûts exposés (par exemple au moyen de montants forfaitaires ou de taux forfaitaires); l’util ...[+++]

Die unabhängige hochrangige Gruppe, die die Vereinfachung für die Begünstigten begleitet, soll sich auf fünf Hauptbereiche konzentrieren: Zugang der KMU zu Finanzmitteln; Festlegung zusätzlicher Bedingungen oder administrativer Hindernisse durch die nationalen oder regionalen Behörden (sogenannte Überregulierung), beispielsweise bei den Projektauswahlverfahren; Nutzung von einfacheren Kostenerstattungsverfahren (z. B. durch Pauschalbeträge oder Pauschalsätze); Anwendung von Online-Verfahren (wie e-Kohäsion bei aus der Kohäsionspolitik finanzierten Projekten), Umsetzung von Projekten, die von lokalen Gemeinschaften(von der örtlichen Be ...[+++]


Le 1 janvier de chaque année, à partir de 2017, le montant de la redevance annuelle forfaitaire tel que fixé à l'alinéa 1 est adapté en fonction de l'évolution de l'indice des prix à la consommation.

Am 1. Januar eines jedes Jahres wird ab 2017 der Betrag des jährlichen Pauschalbeitrags, der in Absatz 1 festgelegt ist, auf der Grundlage der Entwicklung des Indexes der Verbraucherpreise angepasst.


Le certificat relatif aux états financiers porte sur le montant total de la subvention sollicitée par un participant sous la forme d'un remboursement des coûts réels et sous la forme de coûts unitaires visés à l'article 33, paragraphe 2, à l'exclusion des montants déclarés sur la base de montants forfaitaires, de taux forfaitaires et de coûts unitaires autres que ceux déterminés en fonction des pratiques comptables habituelles du p ...[+++]

Die Bescheinigung über den Abschluss erfasst den Gesamtbetrag der Finanzhilfe, der von einem Teilnehmer im Rahmen einer Erstattung der tatsächlich entstandenen Ausgaben und im Rahmen von Stückkosten im Sinne von Artikel 33 Absatz 2 geltend gemacht wird, ausgenommen der auf der Grundlage von Pauschalbeträgen, Pauschalsätzen und Stückkosten angegebenen Beträge mit Ausnahme der anhand der üblichen Kostenrechnungsverfahren des Teilnehmers ermittelten Kosten.


Afin de réduire la complexité des règles de financement en vigueur, il convient d'adopter un système simplifié de remboursement des coûts, faisant plus largement appel à des montants forfaitaires, à des taux forfaitaires et à des coûts unitaires.

Um die Komplexität der bestehenden Förderregeln zu verringern, sollte ein vereinfachtes Kostenerstattungssystem beschlossen werden, bei dem verstärkt auf Pauschalbeträge, Pauschalsätze und Stückkosten zurückgegriffen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le régime des subventions, l'accent n'est plus mis sur le remboursement des dépenses déclarées, mais sur les paiements (montants forfaitaires, taux forfaitaires et coûts unitaires) en contrepartie des résultats obtenus.

Verlagerung des Schwerpunkts des EU-Finanzhilfesystems von kostenorientierten auf ergebnisorientierte Zahlungen: Pauschalfinanzierungen, Pauschalsätze, Einheitskosten.


- pour ce qui est du projet A 139, une version civile liée existe sur le marché, si bien qu'il est possible de déterminer avec précision le montant total à rembourser (sur la base d'un montant forfaitaire par hélicoptère livré).

– Bei dem Projekt A139 ist bereits eine entsprechende Zivilversion auf dem Markt, so dass der zurückzuzahlende Betrag (anhand eines Festbetrags pro ausgeliefertem Hubschrauber) genau bestimmt werden kann.


Cependant, la contribution financière de la Communauté peut prendre la forme de financements à taux forfaitaires, y compris de barèmes de coûts unitaires, ou de montants forfaitaires, ou peut combiner le remboursement des coûts éligibles avec des financements à taux forfaitaires et des montants forfaitaires.

Der finanzielle Beitrag der Gemeinschaft kann allerdings sowohl die Form eines Pauschalbetrags — einschließlich der Stückkostensätze — als auch einer Pauschalfinanzierung annehmen oder die Erstattung erstattungsfähiger Kosten mit Pauschalbeträgen und Pauschalfinanzierungen kombinieren.


2. Le cas échéant, la convention de subvention détermine la part de la contribution financière de la Communauté qui sera basée sur un remboursement de coûts éligibles et celle qui sera basée sur des taux forfaitaires (y compris des barèmes de coûts unitaires) ou des montants forfaitaires.

2. Gegebenenfalls wird in der Finanzhilfevereinbarung angegeben, welche Teile des finanziellen Beitrags der Gemeinschaft auf dem Grundsatz der Erstattung der förderfähigen Kosten beruhen, und welche Teile auf der Grundlage von Pauschalsätzen (einschließlich Stückkostensätzen) oder Pauschalbeiträgen erfolgen.


MIDER a conclu un contrat avec le consortium Thyssen-Lurgi-Technip en vue d'exécuter la construction de la raffinerie sur la base de ce que l'on appelle un "contrat clés en mains à montant forfaitaire", pour lequel un prix déterminé avait été convenu.

MIDER schloss mit dem Konsortium Thyssen-Lurgi-Technip einen Pauschalsummenvertrag über die schlüsselfertige Erstellung der Anlage ab.


En ce qui concerne le remboursement des frais de stockage, la Commission propose de réduire le montant du remboursement mensuel de 0,52 ECU/100kg à 0,35 ECU/100kg, compte tenu de la baisse des taux d'intérêt pratiqués dans la Communauté (Voir annexe, tableau II) HUILE D'OLIVE La Commission propose le maintien du prix indicatif de l'huil ...[+++]

Der Betrag der Lagerkostenerstattung soll wegen der Senkung der Zinssätze in der Gemeinschaft von 0,52 ECU/100 kg auf 0,39 ECU/100 kg monatlich zurückgenommen werden (vgl. Übersicht 2 im Anhang). OLIVENÖL Die Kommission schlägt vor, den Richtpreis für Olivenöl auf der gleichen Höhe wie 1993/94 zu belassen (siehe Übersicht 3 im Anhang). Aufgrund der Marktentwicklung in diesem Sektor sollte nach Auffassung der Kommission der gesamte Betrag der Verbrauchsbeihilfe abzüglich eines Prozentsatzes, der dem im letzten Jahr für Absatzförderungsmaßnahmen einbehaltenen Betrag entspricht, der Erzeugerbeihilfe zugeschlagen und der Interventionspreis u ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Prix minoré du montant forfaitaire des remboursements

Date index:2024-06-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)