Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Leasing-Objekt bleibt im Eigentum des Verlaesers
IdO
Informatique ubiquitaire
Internet des objets
LOO
Langage adapté à l'objet
Langage de type objets
Langage objet
Langage objets
Langage orienté objet
Langage orienté objets
Langage orienté vers l'objet
Langage à objet
Langage à objets
Modélisation orientée objet
Modélisation par objet
Objet du leasing
POO
Programmation orientée objet
Restaurateur d'objets d’art
Restauratrice d'objets d’art
Web des objets

Translation of "Objet du leasing " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
objet du leasing (ex.: L'objet du leasing reste la propriété du bailleur [das Leasing-Objekt bleibt im Eigentum des Verlaesers]. [Masshardt/Gendre 1980, ad art. 22, 1er al., let. e, pt 54, ch. 2, p. 175])

Leasingobjekt, Leasing-Objekt
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


objet du leasing

Leasingobjekt
IATE - FINANCE | Marketing
IATE - FINANCE | Marketing


objet du leasing

Leasingobjekt
Comptabilité (Commerce - distribution des marchandises) | Crédit et paiements (Finances, impôts et douanes) | Droits réels (Droit)
Buchhaltung (Handel - warenverteilung) | Kreditwesen und zahlungsverkehr (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Dingliche rechte (Recht)


opération de leasing (ex.: Lorsque l'objet du leasing reste la propriété du bailleur, l'opération de leasing a le caractère d'un contrat de location. [Masshardt/Gendre 1980, ad art. 22, 1er al., let. e, pt 54, ch. 2, p. 175])

Leasinggeschaeft, Leasing-Geschaeft
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


langage à objet | langage adapté à l'objet | langage objet | langage orienté objet | langage orienté vers l'objet | LOO [Abbr.]

objektorientierte Sprache
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


restaurateur d'objets d’art | restaurateur d'objets d’art/restauratrice d'objets d’art | restauratrice d'objets d’art

Antiquitätenrestaurator | Kunstrestaurator | Kunstrestaurator/Kunstrestauratorin | Möbelrestaurator
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


langage à objets | langage de type objets | langage orienté objets

objektbezogene Sprache
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


modélisation par objet | POO | modélisation orientée objet | programmation orientée objet

objektorientierte Analyse | objektorientiertes Paradigma | objektorientierte Modellierung | OOA
Savoir
Kenntnisse


IdO | web des objets | informatique ubiquitaire | Internet des objets

IoT | Internet der Dinge | Internet of Things
Savoir
Kenntnisse


langage objets | langage à objets

Objektbezogene Sprache | Objektsprache
informatique
informatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans porter préjudice au tarif minimum européen mentionné à l'annexe I de la Directive péage, chaque Région peut, respectivement par un décret ou une ordonnance, modifier la taxe de circulation sur les véhicules automobiles, visée à l'article 3, 10°, de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, remplacé par la loi spéciale du 13 juillet 2001, s'il est satisfait aux conditions cumulatives suivantes : 1° l'objet imposable est un véhicule tel que visé à l'article 1 , 18°; 2° le redevable est une société, au sens de la loi du 7 mai 1999 portant le Code des sociétés, une entreprise publique au ...[+++]

Unbeschadet des in Anhang I der Mautrichtlinie erwähnten europäischen Mindestsatzes kann jede Region per Dekret bzw. Ordonnanz die Kfz-Verkehrssteuer im Sinne von Art. 3 Ziffer 10 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 zur Finanzierung der Gemeinschaften und der Regionen, ersetzt durch das Sondergesetz vom 13. Juli 2001, anpassen, solange alle folgenden Bedingungen gleichzeitig erfüllt werden: 1° das Steuerobjekt ist ein Fahrzeug im Sinne von Artikel 1 Ziffer 18; 2° der Steuerpflichtige ist eine Gesellschaft im Sinne des Gesetzes vom 7. Mai 1999 zur Verabschiedung des Gesetzbuches über die Gesellschaften, ein autonomes öffentliches Unternehmen oder eine im Bereich des Leasings ...[+++]


La version précédente du régime d’amortissement anticipé des biens acquis en leasing fait partie des mesures fiscales – regroupées sous le vocable de Spanish Tax Lease ou Sistema Español de Arrendamiento Fiscal – qui font actuellement l’objet d’une enquête approfondie de la Commission (voir cas SA.21233).

Die vorherige Fassung der Regelung zur vorzeitigen Abschreibung geleaster Güter ist Teil eines Pakets von Steuermaßnahmen mit dem Titel Sistema Español de Arrendamiento Fiscal (Spanish Tax Lease), das gegenwärtig einer eingehenden Prüfung der Kommission unterzogen wird (siehe Beihilfesache SA.21233).


2° L'octroi de prêts et/ou prise de participations dans des sociétés dont l'objet social est l'acquisition ou la construction de bâtiments ou d' équipements en vue de les mettre à disposition de projets de pôles de compétitivité, sous forme de bail, leasing, vente ou autrement.

2° die Gewährung von Darlehen und/oder die Beteiligung an Gesellschaften, deren Gesellschaftszweck der Erwerb oder der Bau von Gebäuden oder Ausrüstungen ist, um sie Projekten von Wettbewerbspolen in der Form eines Mietvertrags, Leasings, Verkaufs oder in irgend einer anderen Form zur Verfügung zu stellen.


4° L'octroi de prêts et/ou prise de participations dans des sociétés dont l'objet social est l'acquisition ou la construction de bâtiments ou d' équipements en vue de les mettre à disposition à des entreprises ou groupes d'entreprises oeuvrant dans un domaine retenu comme pôle de compétitivité, sous forme de bail, leasing, vente ou autrement.

4° die Gewährung von Darlehen und/oder die Beteiligung an Gesellschaften, deren Gesellschaftszweck der Erwerb oder der Bau von Gebäuden oder Ausrüstungen ist, um sie Unternehmen oder Unternehmensgruppen, die in einem als Wettbewerbspol betrachteten Bereich tätig sind, in der Form eines Mietvertrags, Leasings, Verkaufs oder in irgend einer anderen Form zur Verfügung zu stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette entreprise n'a pas exigé la récupération des machines faisant l'objet du leasing, mais a souscrit à l'accord conclu entre Refractarios et ses créanciers ordinaires aux mêmes conditions que ces derniers.

Dieses Unternehmen verlangte nicht die Rückgabe der geleasten Maschinen, sondern schloss sich der Vereinbarung zwischen Refractarios und seinen nicht bevorrechtigten Gläubigern zu denselben Bedingungen an.


(7) Afin de garantir l'application effective du présent règlement, les obligations qui en découlent devraient incomber au transporteur aérien effectif qui réalise ou a l'intention de réaliser un vol, indépendamment du fait qu'il soit propriétaire de l'avion, que l'avion fasse l'objet d'un contrat de location coque nue (dry lease) ou avec équipage (wet lease), ou s'inscrive dans le cadre de tout autre régime.

(7) Damit diese Verordnung wirksam angewandt wird, sollten die durch sie geschaffenen Verpflichtungen dem ausführenden Luftfahrtunternehmen obliegen, das einen Flug durchführt oder durchzuführen beabsichtigt, und zwar unabhängig davon, ob der Flug mit einem eigenen Luftfahrzeug oder mit einem mit oder ohne Besatzung gemieteten Luftfahrzeug oder in sonstiger Form durchgeführt wird.


(7) Afin de garantir l'application effective du présent règlement, les obligations qui en découlent devraient incomber au transporteur aérien effectif qui réalise ou a l'intention de réaliser un vol, indépendamment du fait qu'il soit propriétaire de l'avion, que l'avion fasse l'objet d'un contrat de location coque nue (dry lease) ou avec équipage (wet lease), ou s'inscrive dans le cadre de tout autre régime.

(7) Damit diese Verordnung wirksam angewandt wird, sollten die durch sie geschaffenen Verpflichtungen dem ausführenden Luftfahrtunternehmen obliegen, das einen Flug durchführt oder durchzuführen beabsichtigt, und zwar unabhängig davon, ob der Flug mit einem eigenen Luftfahrzeug oder mit einem mit oder ohne Besatzung gemieteten Luftfahrzeug oder in sonstiger Form durchgeführt wird.


En cas de contrat de leasing comprenant une clause de rachat ou prévoyant une période de location minimale équivalente à la vie utile du bien faisant l'objet du contrat, le montant maximal éligible au cofinancement communautaire ne doit pas dépasser la valeur marchande du bien loué.

Im Fall von Leasing-Verträgen, die eine Kaufoption enthalten oder einen der gewöhnlichen Nutzungsdauer des Wirtschaftsgutes, das Gegenstand des Vertrags ist, entsprechenden Leasing-Zeitraum vorsehen, darf der für die gemeinschaftliche Kofinanzierung in Betracht kommende Hoechstbetrag den Handelswert des geleasten Wirtschaftsguts nicht überschreiten.


Les contrats de leasing bénéficiant d'un concours communautaire doivent comporter une clause de rachat ou prévoir une période de bail minimale équivalente à la durée de vie utile du bien faisant l'objet du contrat.

Die Leasing-Verträge, für die ein Gemeinschaftszuschuss gezahlt wird, müssen eine Kaufoption oder einen der gewöhnlichen Nutzungsdauer des Wirtschaftsguts, das Gegenstand des Vertrags ist, entsprechenden Mindest-Leasingzeitraum vorsehen.


Le bailleur est le bénéficiaire direct du cofinancement communautaire, qui est utilisé pour réduire les loyers versés par le preneur pour les biens faisant l'objet du contrat de leasing.

Der Leasing-Geber ist der Direktempfänger der gemeinschaftlichen Kofinanzierung, die zur Verringerung der von dem Leasing-Nehmer für die unter den Leasing-Vertrag fallenden Wirtschaftsgüter gezahlten Leasingraten verwendet wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Objet du leasing

Date index:2024-05-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)