F. considérant que la mondialisation exerce une influence profonde sur le contexte économique et pose de nouveaux défis à la capacité d'adaptation des entreprises. Une bonne compétitivité des entreprises européennes est une condition indispensable à une reprise de la croissance et à un redressement du niveau de l
'emploi, ce qui, en retour, impose de nouvelles exigences en matière de restructuration et de flexibilité. Le fait que la concurrence s'inscrive de plus en plus dans une
économie globale en mutation rapide doit également s'en
...[+++]visager au niveau du contrôle des acquisitions, par le biais d'une appréciation à long terme et dynamique. Surtout, cela pose problème aux petits pays de l'UE où des fusions nationales étaient à l'ordre du jour pour renforcer la compétitivité globale,F. in der Erwägung, dass die Globalisierung das wirtschaftliche Umfeld tiefgreifend beeinflusst und das Anpassungsvermögen der Unternehmen vor neue Herausforderungen stellt; in der Er
wägung ferner, dass eine stärkere Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen eine unverzichtbare Voraussetzung für ein höheres Wachstum und mehr Beschäftigung ist, was wiederum zu höheren Ansprüchen in den Bereichen Umstrukturierung und Flexibilität führt; in der Erwägung ferner, dass der Umstand, dass der Wettbewerb zunehmend in einer rasch veränderlichen globalen Wirtschaft erfolgt, auch im Bereich der Kontrolle von Erwerbungen durch einen langfr
...[+++]istigen und dynamischen Beurteilungsansatz zu beachten ist; in der Erwägung ferner, dass dies insbesondere für die kleinen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ein Problem in einer Zeit darstellt, in der nationale Zusammenschlüsse zur Stärkung der allgemeinen Wettbewerbsfähigkeit beitragen sollen;