Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attachée des services administratifs de la défense
Ministère wallon de l'Equipement et des Transports
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous-secrétaire d'État
Vérificateur de titres de transport
Vérificatrice de titres de transport

Translation of "Ministère des transports " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Ministère des transports, de la construction et de la gestion maritime

Ministerium für Verkehr, Bauwesen und Meereswirtschaft
IATE - Construction and town planning | Transport policy | Maritime and inland waterway transport
IATE - Construction and town planning | Transport policy | Maritime and inland waterway transport


Ministère des transports, des communications et des eaux

Ministerium für Transport, Verkehr und Wasserwirtschaft
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT


secrétaire d'Etat au ministère des transports, chargé des problèmes de transport à Londres, des transports locaux et de la sécurité routière

Parlamentarischer Staatssekretär, Ministerium für Verkehr (Londoner Stadtverkehr, örtlicher Verkehr und Strassenverkehrssicherheit)
IATE - 0436
IATE - 0436


Arrêté fédéral du 19 mars 2001 portant approbation de la convention conclue entre le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication et le Ministère des transports et de la navigation de la République italienne concernant la garantie de la capacité des principales lignes reliant la nouvelle ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes (NLFA) au réseau italien à haute performance

Bundesbeschluss vom 19. März 2001 über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen dem Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation und dem Ministerium für Verkehr und Schifffahrt der Republik Italien über die Gewährleistung der Kapazität der wichtigsten Anschlussstrecken der neuen schweizerischen Eisenbahn-Alpentransversale (NEAT) an das italienische Hochleistungsnetz
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Voies ferrées (Transports)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Eisenbahnwesen (Verkehrswesen)


Convention du 2 novembre 1999 entre le Département fédéral de l' environnement, des transports, de l'énergie et de la communication et le Ministère des transports et de la navigation de la République italienne concernant la garantie de la capacité des principales lignes reliant la nouvelle ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes (NLFA) au réseau italien à haute performance (RHP)

Vereinbarung vom 2. November 1999 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation und dem Ministerium für Verkehr und Schifffahrt der Republik Italien über die Gewährleistung der Kapazität der wichtigsten Anschlussstrecken der neuen schweizerischen Eisenbahn- Alpentransversale (NEAT) an das italienische Hochleistungsnetz (HLN)
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Voies ferrées (Transports)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Eisenbahnwesen (Verkehrswesen)


Arrêté fédéral du 19 mars 2001 portant approbation de la convention conclue entre le Département fédéral de l'environnement, des transports, de l' énergie et de la communication et le Ministère des transports et de la navigation de la République italienne concernant la garantie de la capacité des principales lignes reliant la nouvelle ligne ferroviaire suisse à travers les Alpes (NLFA) au réseau italien à haute performance (RHP)

Bundesbeschluss vom 19. März 2001 betreffend die Vereinbarung mit Italien über die Gewährleistung der Kapazität der wichtigsten Anschlussstrecken der NEAT an das italienische Hochleistungsnetz
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit international - droit des gens (Droit) | Voies ferrées (Transports)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Eisenbahnwesen (Verkehrswesen)


attaché des services administratifs du ministère de la défense | attachée des services administratifs du ministère de la défense | attaché des services administratifs de la défense/attachée des services administratifs de la défense | attachée des services administratifs de la défense

Verwaltungsangestellter im Bereich Verteidigung | Verwaltungsangestellte im Bereich Verteidigung | Verwaltungsangestellter im Bereich Verteidigung/Verwaltungsangestellte im Bereich Verteidigung
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


Ministère wallon de l'Equipement et des Transports

Wallonisches Ministerium für die Ausrüstung und das Transportwesen
dénominations institutions|transports rapport au Roi/-
dénominations institutions|transports rapport au Roi/-


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

Staatssekretär | Staatssekretär/Staatssekretärin | Staatssekretärin
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


vérificateur de titres de transport | vérificateur de titres de transport/vérificatrice de titres de transport | vérificatrice de titres de transport

Fahrkartenkontrolleur | Omnibusschaffnerin | Busschaffnerin | Fahrkartenkontrolleur/Fahrkartenkontrolleurin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les organismes de mise en oeuvre actuels pour l'ISPA sont le ministère des transports, le ministère de l'environnement, la régie des routes et un département mixte des ministères du développement régional et de l'environnement.

Die derzeit für das ISPA benannten Durchführungsstellen sind das Verkehrsministerium, das Umweltministerium, die Straßenbaubehörde und eine gemeinsame Abteilung des Ministeriums für Regionalentwicklung und des Umweltministeriums.


DfT (NL) Department for Transport (ministère des transports des Pays-Bas)

DfT (UK) Department for Transport (UK) – Verkehrsministerium des Vereinigten Königreichs


Auditrice générale adjointe pour la section A (section des rapports) chargée de l'élaboration des principales études préparatoires réalisés au sein du ministère des entreprises et de la croissance, du ministère de l'emploi, du ministère de l'alimentation, de l'agriculture et de la pêche, du ministère de la ville, du logement et des districts ruraux, du ministère de l'intégration et des affaires sociales, du ministère de la santé, du ministère des transports, du ministère du climat, de l'énergie et de la construction, du ministère de l'environnement, ainsi que de la réalisation des audits de la performance des cinq régions du pays.

Als stellvertretende Generalrechnungsprüferin für Bereich A (Berichterstattung) zuständig für Wirtschaftlichkeitsprüfungen in den fünf nationalen Regionen sowie die Vorbereitung wichtiger Erhebungen in folgenden Ministerien: Industrie- und Wachstumsministerium; Beschäftigungsministerium; Ministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Fischerei; Ministerium für Städte, Wohnen und ländlichen Raum; Ministerium für Kinder, Gleichstellung, Integration und Soziales; Ministerium für Gesundheit und Prävention; Verkehrsministerium; Klima-, Energie- und Bauministerium; Umweltministerium.


Auditrice générale adjointe pour la section C (section des contrôles des comptes annuels) chargée des audits financiers et de la conformité réalisés au sein du cabinet du Premier ministre, du ministère des affaires étrangères, du ministère des finances, du ministère des affaires économiques et du commerce, du ministère des sciences, de la technologie et de l'innovation, du ministère des transports, du ministère du climat, de l'énergie et de la construction, ainsi que des contrôles des rémunérations effectués par la Cour des comptes danoise dans tout le pays.

Als stellvertretende Generalrechnungsprüferin für Bereich C (Jahresprüfungen) zuständig für von der nationalen Rechnungsprüfungsbehörde von Dänemark durchgeführte landesweite Lohnaudits sowie Finanz- und Ordnungsmäßigkeitsprüfungen des Amts des Premierministers und der folgenden Ministerien: Außenministerium; Finanzministerium; Wirtschafts- und Industrieministerium; Ministerium für Wissenschaft, Technologie und Entwicklung; Verkehrsministerium; Klima-, Energie- und Bauministerium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En novembre 2005, le ministère des transports des États-Unis (US Department of Transportation ou DOT) a émis un avis de proposition de réglementation (notice of proposed rulemaking ou NPRM) qui réinterpréterait l'obligation légale imposée aux transporteurs des États-Unis d'être placés sous le "contrôle effectif" de citoyens des États-Unis, de manière à étendre les possibilités offertes aux citoyens étrangers d'investir dans les entreprises de transport aérien des États-Unis et de participer à leur gestion.

Als Reaktion hierauf veröffentlichte das amerikanische Verkehrsministerium (DOT) im November 2005 einen Regelungsvorschlag (Notice of Proposed Rulemaking – NPRM) zur Änderung der Anforderung, dass US-Luftfahrtunternehmen sich unter der „tatsächlichen Kontrolle“ von US-Bürgern befinden müssen, um Möglichkeiten für ausländische Bürger zu schaffen, in US-Luftfahrtunternehmen zu investieren und sich an ihrer Führung zu beteiligen.


de la part du ministère des transports: i) les procédures d'examen des demandes d'approbation d'accords et d'autres arrangements de coopération entre transporteurs aériens dans le domaine des services aériens internationaux, notamment les demandes d'exemption des dispositions antitrust impliquant des transporteurs aériens constitués conformément à la législation des États-Unis et de la Communauté européenne; et ii) la réception, par le ministère des transports, d'un accord d'entreprise commune en application de la section 41720 du titre 49 du «United States Code».

im Hinblick auf das Verkehrsministerium der Vereinigten Staaten: i) Verfahren zur Überprüfung von Anträgen auf Genehmigung von Vereinbarungen und anderen Kooperationsvereinbarungen zwischen Luftfahrtunternehmen im Bereich des internationalen Luftverkehrs, insbesondere für Freistellungen von den Wettbewerbsvorschriften betreffend Luftfahrtunternehmen, die dem Recht der Vereinigten Staaten und der Europäischen Gemeinschaft unterstehen, und ii) Eingang einer Joint-Venture-Vereinbarung gemäß Titel 49 Abschnitt 41720 des „United States Code“ durch das Verkehrsministerium der Vereinigten Staaten.


En réponse à une préoccupation exprimée par la délégation de l'UE quant à la marge d'appréciation dont dispose le ministère américain des transports au titre de l'«intérêt public», la délégation des États-Unis a déclaré que, dans le cadre de relations régies par le principe du «ciel ouvert», le ministère des transports estimait que les arrangements en matière de partage de code relèvent de l'intérêt public, et il établit systématiquement des déclarations d'autorisation dans les délais les plus brefs.

Auf die Bedenken der EU-Delegation hinsichtlich des Ermessensspielraums, über den das US-Verkehrsministerium im Rahmen des Konzepts des „öffentlichen Interesses“ verfügt, erklärte die US-Delegation, dass das US-Verkehrsministerium im Rahmen der Open-Skies-Luftverkehrsbeziehungen Code-Sharing-Regelungen das öffentliche Interesse zuerkannt und regelmäßig Ermächtigungen mit minimalen verfahrensbedingten Verzögerungen erteilt hat.


En réponse à une question de la délégation de l'UE concernant l'autorisation d'exploitation économique que les compagnies aériennes doivent obtenir auprès du ministère américain des transports, la délégation des États-Unis a tout d'abord fait observer que, au fil des ans, les procédures de délivrance des licences du ministère des transports avaient été rationalisées.

Auf eine Frage der EU-Delegation zu der wirtschaftlichen Betriebsgenehmigung, die Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft beim US-Verkehrsministerium einholen müssen, erklärte die US-Delegation, dass die Verfahren zur Erteilung von wirtschaftlichen Genehmigungen durch das US-Verkehrsministerium im Laufe der Jahre gestrafft worden sind.


La délégation des États-Unis a expliqué que ces contraintes n'empêchaient pas les représentants qui conseillent le responsable de la prise de décision au ministère des transports lors d'une procédure active d'examiner avec les représentants de la Commission des questions telles que: 1) la situation de la concurrence sur un marché, à la lumière de données non confidentielles; 2) l'incidence des alliances existantes ou d'autres initiatives de coopération et les résultats de conditions imposées auparavant ou d'autres restrictions visant à régler les questions de concurrence; 3) des approches générales en matière d'analyse ou de méthodolog ...[+++]

Die US-Delegation erläuterte, dass diese Einschränkungen die Vertreter, die den Entscheidungsträger im US-Verkehrsministerium in einem anhängigen Verfahren beraten, nicht daran hindern, Gespräche mit Vertretern der Kommission beispielsweise über folgende Angelegenheiten zu führen: 1) Wettbewerbslage auf einem Markt auf der Grundlage nicht vertraulicher Daten; 2) Auswirkungen bestehender Allianzen oder gemeinsamer Unternehmen und Ergebnisse zuvor auferlegter Bedingungen oder anderer Einschränkungen zur Lösung von Wettbewerbsproblemen; 3) allgemeine Ansätze zur Wettbewerbsanalyse oder Methodik; 4) Fälle in der Vergangenheit, einschließl ...[+++]


On m’a dit que cette après-midi, une lettre de l’avocat du préfet d’Alsace serait remise afin de clarifier la confusion sur les problèmes existants entre le ministère des affaires intérieures et le ministère du transport parce qu’en ce moment, les réglementations impliqueraient que les voitures avec lesquelles le transport de taxi est assuré au cours des autres semaines ne pourraient être utilisées cette semaine.

Mir ist bekannt geworden, dass der Präfektur Elsass heute Nachmittag ein Schreiben des Anwalts zugehen wird, um die Unstimmigkeiten zwischen dem französischen Innenministerium und dem Verkehrsministerium aus der Welt zu schaffen, denn die derzeitigen Vorschriften würden dazu führen, dass die in den übrigen Wochen für den Taxiverkehr eingesetzten Fahrzeuge in dieser Woche nicht genutzt werden dürfen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ministère des transports

Date index:2023-11-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)