Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Joint sans lut
Joint sec
Joints decoratifs
Maconnerie decorative
Maçonnerie sèche
Maçonnerie à joints secs
Maçonnerie à sec
Mur en pierres sèches
Pavage en maçonnerie à sec
Perré en pierres sèches

Translation of "Maçonnerie à joints secs " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
maçonnerie à joints secs | perré en pierres sèches

Packlage | Steinsatz | Steinschlichtung | trockenes Mauerwerk | Verkleidung in Trockenmauerwerk
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


joint sans lut | joint sec

selbstdichtender Verschluß | Trockendichtung
IATE - Chemistry | Electronics and electrical engineering
IATE - Chemistry | Electronics and electrical engineering


maçonnerie à sec | maçonnerie sèche | mur en pierres sèches

Trockenmauerwerk
économie d'alimentation
Ernährungswirtschaft


pavage en maçonnerie à sec

Trockenpflästerung
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


joints decoratifs | maconnerie decorative

Ziermauerverbände | Ziermauerwerk
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spécifications pour composants accessoires de maçonnerie — Partie 3: Treillis d’armature en acier pour joints horizontaux

Festlegungen für Ergänzungsbauteile für Mauerwerk — Teil 3: Lagerfugenbewehrung aus Stahl


[7] Pour une analyse approfondie des technologies clés génériques, il convient de se référer au document de travail ci-joint des services de la Commission (SEC (2009) 1257).

[7] Eine eingehendere Analyse der verschiedenen Schlüsseltechnologien enthält das begleitende Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen (SEK(2009) 1257).


Ces programmes comportent notamment l'indication précise du montant des aides et subventions ou l'estimation des travaux, fournitures et services, leur destination et, s'il échet, celle de leurs bénéficiaires ainsi qu'une programmation pluriannuelle en termes SEC. Le cas échéant, l'avis de l'Institut des Comptes Nationaux sera sollicité et joint au dossier présenté au Gouvernement.

Diese Programme enthalten insbesondere die genaue Angabe des Betrags der Beihilfen und Zuschüsse oder die Schätzung der Arbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen, die genaue Angabe ihrer Zweckbestimmung und gegebenenfalls der Empfänger, sowie eine mehrjährige Programmplanung nach dem ESVG-System. Gegebenenfalls wird eine Stellungnahme des Instituts für Volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen beantragt, welche der Akte beigefügt wird, die der Regierung vorgelegt wird.


– vu le document de travail des services de la Commission du 5 février 2010 intitulé «Joint Report on Social Protection and Social Inclusion» (SEC(2010)0098),

– unter Hinweis auf das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen vom 5. Februar 2010 mit dem Titel „Gemeinsamer Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung“ (SEC(2010)0098),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu le document de travail des services de la Commission du 5 février 2010 intitulé "Joint Report on Social Protection and Social Inclusion" (SEC(2010)0098),

– unter Hinweis auf den Bericht des Ausschusses für Sozialschutz vom 15. Februar 2010 mit dem Titel „Gemeinsamer Bericht über Sozialschutz und soziale Eingliederung“,


Un second document est joint à ce rapport. Il s'agit d'un document de travail des services de la Commission (Mise en œuvre de l'article 325 en 2009 par les États membres (SEC(2010)897)), qui s'appuie sur les réponses apportées par les États membres au questionnaire concernant ledit article, comme il en a été convenu avec eux au sein du Comité consultatif pour la coordination dans le domaine de la lutte contre la fraude (Cocolaf), et qui est adapté tous les ans à la lumière des enseignements passés pour faciliter ainsi le suivi des mesures visant à combattre la fraude.

Ein weiteres Begleitdokument ist das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen über die Umsetzung von Artikel 325 AEUV durch die Mitgliedstaaten im Jahr 2009 (SEC(2010)897), das die Antworten der Mitgliedstaaten auf den Fragebogen zu Artikel 325 AEUV enthält, auf den sich die Mitgliedstaaten im Rahmen des Beratenden Ausschusses für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung (COCOLAF) geeinigt haben und der jährlich im Lichte der gesammelten Erfahrungen angepasst wird, um die Überwachung der Betrugsbekämpfungsmaßnahmen zu erleichtern.


75. demande une gestion active des sites Natura 2000, assortie d'un financement adéquat de la part de l'Union européenne et des États membres et reposant sur une coopération et une concertation étroites avec les collectivités locales, car Natura 2000 constitue l'axe central des efforts de l'Union européenne en vue de préserver les écosystèmes face au changement climatique et souligne, par ailleurs, la nécessité de fixer des orientations garantissant la connexité entre les zones naturelles; souligne que, comme on peut le lire dans l'étude d'impact de la Commission (SEC(2008)2887) jointe à sa communication intitulée «Vers une stratégie de ...[+++]

75. fordert in der Erwägung, dass Natura 2000 das Kernstück der politischen Anstrengungen der EU zur Erhaltung der Ökosysteme unter den sich wandelnden klimatischen Bedingungen ist, eine aktive Bewirtschaftung der Natura-2000-Gebiete und anderer einschlägiger Landschaften mit angemessenen Finanzmitteln von Seiten der EU und der Mitgliedstaaten und auf der Grundlage enger Zusammenarbeit mit den lokalen Gebietskörperschaften und ihrer Anhörung; betont, dass Leitlinien erforderlich sind, um räumliche Verbindungen zwischen Naturgebieten sicherzustellen; betont, dass das Ausmaß und die Einschleppungswege invasiver Arten, ihre Folgen für die ...[+++]


– vu la communication de la Commission relative à la déclaration annuelle 2009 sur la zone euro et le document de travail de ses services joint au rapport annuel sur la zone euro, tous deux datés du 7 octobre 2009 (COM(2009)0527 et SEC(2009)1313),

– unter Hinweis auf die Mitteilung der Kommission „Jährliche Erklärung zum Euroraum“ und das dazugehörige Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen zum Jahresbericht über den Euroraum, beide vom 7. Oktober 2009 (KOM(2009)0527 und SEK(2009)1313),


[19] Document de travail des services de la Commission intitulé «Report on European Technology Platforms and Joint Technology Initiatives: Fostering Public-Private RD Partnerships to Boost Europe’s Industrial Competitiveness» - SEC(2005) 800 du 10.6.2005.

[19] Bericht an den Europäischen Rat über „ European Technology Platforms and Joint Technology Initiatives: Fostering Public-Private RD Partnerships to Boost Europe’s Industrial Competitiveness“, SEK(2005) 800 vom 10.6.2005.


[5] Voir le document de travail des services de la Commission SEC(2005) 1216 joint.

[5] Siehe begleitendes Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen SEK(2005) 1216.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Maçonnerie à joints secs

Date index:2023-05-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)