Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biais lié à l'interviewer
Enquête de circulation par interview
Entrevue
Interview
Interview de sélection
Interview semi-structurée
Interviewer des gens
Interviewé
Protocole d'interview
Réaliser des interviews
Techniques d'entretien
Techniques d'entrevue
Techniques d'interview

Translation of "Interview " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
interviewer des gens

Menschen interviewen
Aptitude
Fähigkeit


interviewé

Befragter
IATE - Economic analysis
IATE - Economic analysis


interview semi-structurée

halbstrukturiertes Interview
adm/droit/économie travail|médias annexe 14
adm/droit/économie travail|médias annexe 14


interview de sélection

Auswahlinterview
adm/droit/économie travail|personnel
adm/droit/économie travail|personnel


interview | entrevue

Interview
Journaux (Publications - arts graphiques)
Zeitungen (Publikationen - graphisches gewerbe)


Biais lié à l'interviewer

Interviewer-Bias | Verzerrung durch Interviewer
IATE - Health
IATE - Health


techniques d'entrevue | techniques d'entretien | techniques d'interview

Gesprächsführungstechniken | Interviewtechniken
Savoir
Kenntnisse


réaliser des interviews

Interviews halten
Aptitude
Fähigkeit


enquête de circulation par interview

Verkehrsbefragung
IATE - TRANSPORT | Economic analysis
IATE - TRANSPORT | Economic analysis


protocole d'interview

Interviewprotokoll
adm/droit/économie personnel art. IV.6
adm/droit/économie personnel art. IV.6
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission réorganisera les informations sur le handicap collectées au moyen de diverses enquêtes sociales européennes (statistiques de l’Union sur les revenus et les conditions de vie, module ad hoc de l’enquête sur les forces de travail, enquête européenne par interview sur la santé), élaborera une enquête spécifique sur les entraves à l’intégration sociale des personnes handicapées et présentera une série d’indicateurs servant à suivre l’évolution de la situation des personnes handicapées au regard des objectifs phares de la stratégie «Europe 2020» en matière d’éducation, d’emploi et de réduction de la pauvreté.

Die Kommission wird für die Bündelung der behindertenrelevanten Informationen sorgen, die bei EU-Erhebungen im Sozialbereich (EU-Statistik über Einkommen und Lebensbedingungen, Arbeitskräfteerhebung – Ad-hoc-Modul, Europäische Gesundheitsumfrage) gesammelt werden, eine gezielte Erhebung zu den Hindernissen für die soziale Eingliederung behinderter Menschen ausarbeiten und eine Reihe von Indikatoren zur Überwachung der Situation von Menschen mit Behinderungen in Bezug auf Europa-2020-Kernziele (Bildung, Beschäftigung und Verringerung der Armut) vorlegen.


Enquête européenne par interview sur la santé - Près d'1 adulte sur 6 dans l'UE est considéré obèse - Taux d'obésité en hausse avec l'âge, en baisse avec le niveau d'éducation // Bruxelles, le 20 octobre 2016

Europäische Gesundheitsbefragung - Fast jeder sechste Erwachsene in der EU gilt als adipös - Der Anteil adipöser Menschen steigt mit dem Alter und sinkt mit steigendem Bildungsniveau // Brüssel, 20. Oktober 2016


Interview effectuée avec la personne sélectionnée ou avec une autre personne (interview indirecte)?

Wurde die ausgewählte Person oder jemand anders befragt (Proxy-Befragung)?


L'interview sera diffusée en direct sur le réseau et le site web d'Euronews, sur EUTube, sur la page Google+ de la Commission, sur Europe by Satellite et sur le site web du président Barroso.

Das Interview wird live auf dem Euronews-Netz und der Euronews-Website, auf EUtube, auf der Google+-Seite der Kommission, auf Europe by Satellite und auf der Webseite des Präsidenten übertragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’évaluation a impliqué une large consultation des parties prenantes et des bénéficiaires au moyen d’enquêtes et d’interviews.

Die Evaluierung schloss eine umfassende Anhörung interessierter Kreise und von Empfängern von Finanzmitteln durch Umfragen und Interviews ein.


Le Conseil a décidé de ne pas s'opposer à l'adoption par la Commission d'un règlement portant application du règlement (CE) n° 1338/2008 du Parlement européen et du Conseil relatif aux statistiques communautaires de la santé publique et de la santé et de la sécurité au travail, en ce qui concerne les statistiques fondées sur l'enquête européenne par interview sur la santé (doc. 15220/12).

Der Rat beschloss, den Erlass einer Verordnung durch die Kommission zur Umsetzung der Verordnung 1338/2008 zu EU-Statistiken über öffentliche Gesundheit und über Gesundheitsschutz und Sicherheit am Arbeitsplatz in Bezug auf Statistiken auf der Grundlage der Europäischen Gesundheitsumfrage nicht abzulehnen (15220/12).


Le 19 septembre à 19h00, le président Barroso répondra aux questions des citoyens sur l'état de l'Union, dans le cadre d'une interview en direct réalisée par Euronews au moyen de la technologie vidéo Google+ Hangout.

Am 19. September um 19 Uhr MESZ wird Präsident Barroso Fragen von Bürgern zur Lage der Union im Rahmen eines Live-Interviews beantworten, das auf Euronews mit der Hangout-Videotechnik von Google+ geführt wird.


"Europe by Satellite" (EbS), l'agence d'actualités télévisées de l'Union européenne, couvrira l'événement. Celui-ci fera l'objet d'une retransmission dans le cadre des Actualités le lundi 26 novembre 2001 à 16h00 et à 19h00, au cours de laquelle seront également diffusées des interviews réalisées sur place. [http ...]

Europe by Satellite (EbS), der TV-Nachrichtensender der Europäischen Union, berichtet über die Veranstaltung in der Nachrichtensendung am Montag, den 26. November 2001, um 16.00 und 19.00 Uhr ( [http ...]


L'UE note que le président réagissait à une interview radiophonique de M. Savimbi et exhorte vivement le dirigeant de l'UNITA à s'engager sérieusement et effectivement dans la recherche de la paix, et à respecter le protocole de Lusaka.

Die EU vermerkt, dass der Präsident Angolas dabei auf ein voraufgehendes Rundfunkinterview von Herrn Savimbi reagiert hat, und fordert den Führer der UNITA eindringlich auf, ernsthaft und effektiv die Suche nach Frieden aufzunehmen und dem Protokoll von Lusaka nachzukommen.


Un vidéogramme intitulé « Tempus en action » a été commandé avec des interviews de participants au projet.

Im Rahmen der Werbestrategie für das Programm wurde ein Video zum Thema „TEMPUS in Aktion“ mit Interviews mit Projektteilnehmern in Auftrag gegeben.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Interview

Date index:2024-01-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)