À l'inverse, le refus d'autori
sation préalable ne peut être fondé uniquement sur l'existence de listes d'attente sur le territoire national destiné
es à planifier et à gérer l'offre hospitalière en fonction de priorités cliniques préétablies en termes généraux, sans qu'il ait été procédé à une évaluation médicale objective de l'é
tat pathologique du patient, de ses antécédents, de l'évolution probable de sa mala
die, du de ...[+++]gré de sa douleur et/ou de la nature de son handicap lors de l'introduction ou du renouvellement de la demande d'autorisation.Die Versagung einer Vorabgenehmigung darf nicht allein dami
t begründet werden, dass im eigenen Hoheitsgebiet Wartelisten geführt werden, die dazu dienen, das Krankenhausangebot nach Maßgabe von vorab allgemein festgelegten klinischen Prioritäten zu planen und zu verwalten, ohne dass eine objektive medizinische Beurteilung des Gesu
ndheitszustands des Patienten, seiner Vorgeschichte, der voraussichtlichen Entwicklung seiner Krankheit, des Ausmaßes seiner Schmerzen und/oder der Art seiner Behinderung zum Zeitpunkt der erstmaligen oder er
...[+++]neuten Beantragung der Genehmigung erfolgt ist.