2. considère que la stabilité de la future région administrative spéciale de Macao réside dans une application intégrale de la déclaration conjointe sino-portugaise de 1987, qui se porte garante des droits et libertés de la population du territoire, consacre le principe « un pays, deux systèmes » et garantit à la région administrative spéciale un degré élevé d’autonomie,
2. weist darauf hin, daß die Stabilität der künftigen Sonderverwaltungszone Macao von der vollständigen Anwendung der Gemeinsamen Erklärung Portugals und Chinas von 1987 abhängt, die die Rechte und Freiheiten der Bevölkerung des Gebiets gewährleistet, den Grundsatz "ein Land, zwei Systeme" festschreibt und einen hohen Grad an Autonomie für diese Sonderverwaltungszone garantiert;