Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie vulnérable de la population
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe ayant un comportement à risque
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Groupe parlementaire
Groupe politique
Groupe socio-culturel
Groupe socioculturel
Groupe vulnérable
Groupe vulnérable de la population
Groupe à risque
Organe de coopération judiciaire et policière
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Usager vulnérable
Vulnérant

Translation of "Groupe vulnérable " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
groupe vulnérable

gefährdete Personengruppe
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


groupe vulnérable

Risikogruppe
adm/droit/économie personnes|social|population art. 3
adm/droit/économie personnes|social|population art. 3


catégorie vulnérable de la population | groupe vulnérable de la population

benachteiligte Bevölkerungsgruppe | gefährdete Bevölkerungsgruppe | schutzbedürftige Bevölkerungsgruppe
IATE - Social affairs
IATE - Social affairs


groupe à risque | groupe ayant un comportement à risque | groupe vulnérable

Hochrisikogruppe | Risikogruppe
IATE - Health
IATE - Health


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 espace de liberté, sécurité et justice | BT2 Union européenne
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | BT2 Europäische Union


groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]

soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2821 cadre social | NT1 groupe ethnique | NT2 Roms | NT1 groupe linguistique | NT1 groupe religieux | NT2 bouddhiste | NT2 chrétien | NT2 hindouiste | NT2 juif | NT2 musulman | RT communautarisme [0406] | différence
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2821 Sozialer Rahmen | NT1 ethnische Gruppe | NT2 Roma | NT1 religiöse Gruppe | NT2 Buddhist | NT2 Christ | NT2 Hindu | NT2 Jude | NT2 Muslim | NT1 sprachliche Gruppe | RT Kommunalismus [0406] | kulturelle Identität [28


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

Vertreterin von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen | Vertreter von Interessengruppen/Vertreterin von Interessengruppen
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


groupe politique [ groupe parlementaire ]

Fraktion [ Parlamentsfraktion ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0421 Parlement | BT1 composition du Parlement | RT groupe d'intérêt [0431] | groupe politique (PE) [1006] | intention de vote [0416] | majorité politique [0431] | partis politiques [0411]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0421 Parlament | BT1 Zusammensetzung des Parlaments | RT Fraktion (EP) [1006] | Interessengruppe [0431] | politische Mehrheit [0431] | politische Parteien [0411] | Wählerwille [0416]


vulnérant

verletzend
sciences/technique travail annexe 2, n 3
sciences/technique travail annexe 2, n 3


usager vulnérable

schwächerer Verkehrsteilnehmer
adm/droit/économie automobile titre II, chap. I, sect. 2
adm/droit/économie automobile titre II, chap. I, sect. 2
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La disposition attaquée vise à atteindre un équilibre entre deux objectifs de la politique des soins de santé qui sont dignes d'intérêt : améliorer l'accessibilité financière des soins de santé en instaurant, pour les médecins généralistes, l'obligation d'appliquer le régime du tiers payant à l'égard de groupes de personnes vulnérables bien déterminés, d'une part, et garantir une rétribution équitable des dispensateurs de soins, par le maintien du principe de la liberté d'honoraires, d'autre part.

Die angefochtene Bestimmung bezweckt, ein Gleichgewicht zwischen zwei interessewürdigen Zielen in der Gesundheitspolitik zu schaffen: einerseits die Förderung der finanziellen Zugänglichkeit der Gesundheitspflege durch die Einführung der Verpflichtung zur Anwendung der Drittzahlerregelung für die Allgemeinmediziner hinsichtlich bestimmter schutzbedürftiger Personengruppen, und andererseits die Gewährleitung einer angemessenen Vergütung für die Pflegeerbringer durch die grundsätzliche Beibehaltung der freien Honorare.


[...] La disposition introduite a pour objet de rendre obligatoire l'application du tiers payant pour deux groupes plus vulnérables sur ce plan : les bénéficiaires de l'intervention majorée et les bénéficiaires du statut affection chronique [...] » (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2524/001, p. 12) ».

[...] Durch die eingeführte Bestimmung soll die Anwendung der Drittzahlerregelung verpflichtend für zwei Gruppen vorgeschrieben werden, die diesbezüglich schutzbedürftiger sind: die Begünstigten der erhöhten Beteiligung und die Begünstigten des Statuts chronische Krankheit » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2524/001, S. 12).


En outre, une des aptitudes de base requise de la part des médecins généralistes est qu'ils jouent « un rôle de coordinateur et de guide dans le processus de soins » et qu'ils prêtent « particulièrement attention aux groupes [...] socialement vulnérables ».

Außerdem wird als Grundfähigkeit der Hausärzte verlangt, dass sie « eine koordinierende und kursgebende Rolle in der Gesundheitspflege spielen », und müssen sie « besonders auf [...] sozial gefährdete Gruppen achten ».


En instaurant l'obligation d'appliquer le régime du tiers payant à l'égard de groupes de personnes vulnérables bien déterminés, le législateur entendait améliorer l'accessibilité financière des prestations de santé (Doc. parl., Chambre, 2012-2013, DOC 53-2524/001, p. 12).

Durch die Einführung der Verpflichtung zur Anwendung der Drittzahlerregelung in Bezug auf bestimmte schutzbedürftige Personengruppen wollte der Gesetzgeber die finanzielle Zugänglichkeit der Gesundheitspflege verbessern (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2524/001, S. 12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les conditions à respecter sont les suivantes : 1° la charge moyenne en bétail de l'exploitation est inférieure à 1,4 UGB par hectare de superficie fourragère, telles que reprises dans le groupe de cultures « Prairies et cultures fourragères » telles que définie à l'article 5, § 1 , de l'arrêté ministériel du 3 septembre 2015 relatif aux aides à l'agriculture biologique; 2° hors d'une zone vulnérable, la charge moyenne en bétail de l'exploitation inférieure à 1,8 UGB par hectare de superficie fourragère, telles que reprise ...[+++]

Art. 28 - § 1 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° der mittlere Tierbesatz des Betriebs liegt unter 1,4 GVE / Ha Futterfläche, so wie in der Kulturgruppe " Grünland und Futterpflanzen" im Sinne von Artikel 5 § 1 des Ministerialerlasses vom 3. September 2015 über die Beihilfen für die biologische Landwirtschaft angegeben; 2° außerhalb eines gefährdeten Gebiets liegt der mittlere Tierbesatz des Betriebs unter 1,8 GVE / Ha Futterfläche, so wie in der Kulturgruppe " Grünland und Futterpflanzen" im Sinne von Artikel ...[+++]


Aux termes de l'article 5 de ses statuts, l'ASBL « Vlaams Huurdersplatform » a pour objet de favoriser le droit au logement des locataires et des candidats locataires et, en particulier, de groupes de locataires socialement vulnérables.

Gemäß Artikel 5 ihrer Satzung bezweckt die VoG « Vlaams Huurdersplatform », das Recht auf Wohnen von Mietern und Mietbewerbern zu fördern, insbesondere von sozial schwachen Mietergruppen.


2° « groupes vulnérables » : les groupes vulnérables au sens de l'article 3 du Règlement 1107/2009/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 octobre 2009 concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques et abrogeant les Directives 79/117/CEE et 91/414/CEE du Conseil;

2° " empfindliche Gruppen" : die empfindlichen Gruppen im Sinne des Artikels 3 der Verordnung 1107/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Oktober 2009 über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln und zur Aufhebung der Richtlinien 79/117/EWG und 91/414/EWG des Rates;


Dans ce rapport d'initiative, votre rapporteure a cherché à recenser un certain nombre de problèmes se posant pour les groupes connus comme étant vulnérables, certains groupes dont les besoins deviennent de plus en plus évidents et nouveaux et, éventuellement, les groupes vulnérables qui émergent en raison de l'évolution des conditions actuelles, par exemple, l'endettement personnel.

Dieser Initiativbericht soll eine Reihe von Themen benennen, die für Bevölkerungsgruppen relevant sind, deren Schutzbedürftigkeit bekannt ist, einige Bevölkerungsgruppen, innerhalb derer Bedürfnisse offensichtlicher werden, und neue, potentiell schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen, die sich infolge sich verändernder Bedingungen, wie z.


La stratégie couvre l'ensemble des pays en développement [15] et des pays et territoires d'outre-mer (PTOM), mais une attention particulière sera accordée aux régions sujettes aux catastrophes, aux pays et localités les moins développés et hautement vulnérables, de même qu'aux groupes les plus vulnérables [16].

Die Strategie bezieht alle Entwicklungsländer[15] und Überseeischen Länder und Gebiete (ÜLG) ein. Besonderes Augenmerk liegt auf den katastrophengefährdeten Regionen, den am wenigsten entwickelten und stark gefährdeten Ländern und Orten sowie den am meisten gefährdeten Bevölkerungsgruppen[16].


Pour améliorer la justice sociale, le gouvernement souhaite: 1) garantir que les groupes dont le niveau de vie a baissé de façon importante pendant la crise économique ne soient pas exclus de la société (il s'agit principalement des jeunes, des parents isolés, de certains groupes d'immigrants et de réfugiés); 2) mieux protéger les groupes menacés d'exclusion sociale en raison d'une invalidité, de leur origine ethnique, d'une éducation incomplète ou insuffisante, de difficultés d'intégration sur le marché du travail ou parce qu'elles habitent des zones ou régions défavorisées; 3) soutenir davantage les plus ...[+++]

Die Zielsetzungen der Regierung zur Verbesserung der sozialen Gerechtigkeit im Einzelnen: 1) dafür zu sorgen, dass diejenigen Bevölkerungsgruppen, deren Lebensstandard während der Wirtschaftskrise erheblich gesunken ist - vor allem Jugendliche, allein Erziehende sowie einzelne Gruppen von Immigranten und Flüchtlingen-, nicht sozial ausgegrenzt werden, 2) den Schutz für aufgrund von Behinderung, ihrer ethnischen Herkunft, einer abgebrochenen oder verkürzten Ausbildung, mangelnder Integration in den Arbeitsmarkt oder wegen ihres Wohnsitzes in benachteiligten Gebieten/Regionen von sozialer Ausgrenzung Bedrohten zu stärken und 3) die Unterst ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Groupe vulnérable

Date index:2022-10-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)